13. Отражение истории Есфири, то есть русской истории XVI века, в ветхозаветной книге Судей

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

13. Отражение истории Есфири, то есть русской истории XVI века, в ветхозаветной книге Судей

Оказывается, в Ветхом Завете есть еще одно отражение «истории Есфири», причем яркое. Речь идет о гибели полководца Сисары, изложенной в 4-й главе книги Судей. Для лучшего понимания напомним, что история Иудифи и убитого ею полководца Олоферна — это, по-видимому, западно-европейское изложение истории Есфири из второй половины XVI века, в столице Руси-Орды, то есть Ассирии. Забегая вперед, сразу скажем, что книга Судей, по-видимому, излагает историю Иудифи-Есфири в краткой смешанной версии, куда вошли как события, отразившиеся в книге Есфирь, так и события, попавшие в книгу Иудифь.

Перейдем теперь к 4-й главе книги Судей.

Библия говорит: «Сыны Израилевы стали опять делать злое перед очами Господа. И предал их Господь в руки ИАВИНА, ЦАРЯ ХАНААНСКОГО, КОТОРЫЙ ЦАРСТВОВАЛ В АСОРЕ; ВОЕНАЧАЛЬНИКОМ У НЕГО БЫЛ СИСАРА» (Судьи 4:2). См. церковно-славянскую цитату 157.

Как мы уже понимаем, АСОР — это РУСЬ, в обратном прочтении. В других книгах Библии Русь называется Ассирией или Сирией. ЦАРЬ ХАНААНСКИЙ, то есть царь над Ханааном, — это ЦАРЬ ХАН, или ЦАРЬ над ХАНСКОЙ землей. Его имя Иавин — это, скорее всего, хорошо нам известное имя Иван. Имя его полководца Сисара — это просто Цезарь или Царь, Сар.

Итак, в свете того, что мы уже знаем о Библии, получается, что книга Судей говорит здесь следующее. Сыны Израилевы прогневили Бога, и он предал их в руки царя-хана ИВАНА, правившего на РУСИ. Его полководцем был назначен ЦЕЗАРЬ, или ЦАРЬ = Сисара.

Далее сказано о военной мощи царя-хана = Ханаанского Ивана = Иавина. В частности: «У него было девятьсот железных колесниц, и он жестоко угнетал сынов Израилевых» (Судьи 4:3). См. церковно-славянскую цитату 158.

Полководец ЦЕЗАРЬ = Сисара выступает в поход против сынов Израилевых. Это приводит в трепет народ, однако Бог обещает разбить войска ЦЕЗАРЯ = Сисары. «Я приведу к тебе, к потоку Киссону, СИСАРУ, ВОЕНАЧАЛЬНИКА ИАВИНОВА, и колесницы его и многолюдное [войско] его, и предам его в руки твои» (Судьи 4:7). См. церковно-славянскую цитату 159.

Со стороны Израиля полководцем выбирается ВАРАК (Судьи 4:6), имя которого, вероятно, является легким искажением славянского слова ВРАГ. Таким образом, получается, что, согласно Библии, войска ЦЕЗАРЯ = Сисары движутся на ВРАГА = Варака. Такой ход событий делает понятным выбор имени Варак библейскими летописцами.

Отметим далее, что события разворачиваются где-то в окрестностях Вефиля (Судьи 4:5). Но мы уже знаем, что библейский ВЕФИЛЬ или ВЕТИЛ — это попросту ЛИТВА, ЛИВОНИЯ, ЛАТИНИЯ в обратном прочтении. Здесь уместно вспомнить, что «история Иудифи» — это отражение на страницах Библии русско-ливонской войны XVI века. Таким образом, книга Судей переносит нас именно в Ливонию-Латинию = Вефиль-Ветил. То есть именно туда, где развернулись события, связанные с гибелью полководца Олоферна, по книге Иудифь.

Напомним, что Ассирийский, — то есть русский, по нашей реконструкции, — полководец Олоферн погибает от руки женщины Иудифи. Аналогичную судьбу предрекает книга Судей и асорскому, — то есть опять-таки русскому, — полководцу Сисаре. Книга Судей говорит по этому поводу: «В РУКИ ЖЕНЩИНЫ ПРЕДАСТ ГОСПОДЬ СИСАРУ» (Судьи 4:9). См. церковно-славянскую цитату 160.

Вскоре войска асорского = русского военачальника Сисары = Цезаря вступают в землю сынов Израиля. Далее описан разгром войск Сисары: «Господь привел в замешательство Сисару и все колесницы его и все ополчение его от меча Варака… И пало все ополчение Сисарино от меча, не осталось никого» (Судьи 4:15–16). См. церковно-славянскую цитату 161.

Таким образом, ВРАГ (Варак) разгромил войска РУССКОГО (асорского) полководца.

И тут, в полном соответствии с историей Иудифи-Есфири, в книге Судей появляется женщина. «Сисара же убежал пеший в шатер ИАИЛИ, ЖЕНЫ ХЕВЕРА КЕНЕЯНИНА; ИБО МЕЖДУ ИАВИНОМ, ЦАРЕМ АСОРСКИМ, И ДОМОМ ХЕВЕРА КЕНЕЯНИНА БЫЛ МИР. И вышла Иаиль навстречу Сисаре и сказала: зайди господин мой, зайди ко мне, не бойся. Он зашел к ней в шатер, и она покрыла его ковром [своим]» (Судьи 4:17–18). См. церковно-славянскую цитату 162.

Смысл эпизода становится вполне понятным, если мы вспомним историю Есфири-Иудифи. Елена — это имя женщины, отразившейся на страницах Библии как Есфирь или Иудифь. Елена — жена Ивана Молодого, она же Елена Волошанка, Елена Молдованка, см. выше. А книга Судей назвала ее Иаиль, то есть Ела. Скорее всего, это легкое искажение имени Елена. Далее, согласно книге Есфирь, эта женщина — не то жена, не то родственница иудея, еврея Мардохея. А книга Судей сообщает, что Иаиль = Елена — жена ХЕВЕРА КЕНЕЯНИНА. То есть жена ЕВРЕЯ ХАНСКОГО, или «еврея при ханском дворе». Дело в том, что Хевер или Хебер означает «еврей». Отсюда, кстати, происходит название науки гебраистики. Итак, книга Судей довольно точно отражает русскую историю XVI века, когда Елена Волошанка со своим родственником появляются при русско-ордынском ХАНСКОМ дворе.

Справедливо и указание книги Судей, что первоначально между домом Хевера Кенеянина = еврея ханского и домом Иавина царя асорского = Ивана, царя русского, царил мир. В точности отвечает обстановке при ордынско-ханском русском дворе во второй половине XVI века.

Сисара входит в дом Иаили = Елены, ложится спать, и тут Иаиль = Елена убивает его. Причем весьма примечательным способом. Книга Судей говорит: «Иаиль, жена Хеверова, взяла КОЛ ОТ ШАТРА, и взяла молот в руку свою, и подошла к нему тихонько, И ВОНЗИЛА КОЛ В ВИСОК ЕГО ТАК, ЧТО ПРИКОЛОЛА К ЗЕМЛЕ; А ОН СПАЛ ОТ УСТАЛОСТИ — И УМЕР. И вот, Варак гонится за Сисарою. Иаиль вышла навстречу ему и сказала ему: войди, я покажу тебе человека, которого ты ищешь. Он вошел к ней, и вот Сисара лежит мертвый, И КОЛ В ВИСКЕ ЕГО» (Судьи 4:21–22). См. церковно-славянскую цитату 163.

Скорее всего, это — отражение гибели сына Ивана Грозного от удара посохом в висок. Посох или кол, которым нанесли смертельный удар в висок, — один из главных мотивов сюжета. Он попал даже на картину И. Репина «Иван Грозный и сын его Иван». Да и в библейской истории Амана, — дубликата Ивана Молодого, — тоже сказано, что у него «изменилось лицо» и что «накрыли лицо Аману». В книге Иудифь эта история описана как гибель полководца Олоферна от руки женщины, отрубившей ему голову. В частности, согласно книге Судей, поступок женщины Иаиль является как бы предательством царя Иавана, так как выше сказано, что между домом Иаиль и домом царя Ивана царил мир. И опять-таки это хорошо отражает суть событий второй половины XVI века при русско-ханском дворе. Напомним, что история Есфири — это история заговора.

Обратим внимание на старинную картину Феличе Фикерелли «Иеиль и Сисара», рис. 8.3. Изображено убийство полководца Сисары. То есть, вероятно, Царя или Сына Царя = Си-Сара, — женщиной Иаилью (Судьи 4). На картине Фикерелли женщина ИАИЛЬ, то есть ЕЛЕНА Волошанка, забивает огромный гвоздь в висок поверженного Си-Сары. Ярко-красная рубаха Си-Сары, по-видимому, подчеркивает его царское происхождение.

Рис. 8.3. Картина художника Феличе Фикерелли «Иеиль и Сисара». Ветхий Завет рассказывает об убийстве женщиной Иаилью (Иеилью) полководца Сисары. Согласно нашей реконструкции, это — одно из отражений истории Есфири, то есть Елены Волошанки XVI века. Другое преломление этого же сюжета известно нам, например, по картине И.Е. Репина «Иван Грозный и сын его Иван». Здесь «Грозный» убивает сына ударом посоха в висок. Взято из [194], с. 408.

Как мы уже знаем, в истории Есфири-Иудифи после описанных выше событий происходит «погром персов» иудеями. По-видимому, об этом же событии рассказывает и книга Судей. «И смирил [Господь] Бог в тот день ИАВИНА, ЦАРЯ ХАНААНСКОГО, ПРЕД СЫНАМИ ИЗРАИЛЕВЫМИ. Рука сынов Израилевых усиливалась более и более над ИАВИНОМ, ЦАРЕМ ХАНААНСКИМ, ДОКОЛЕ НЕ ИСТРЕБИЛИ ОНИ ИАВИНА, ЦАРЯ ХАНААНСКОГО… Израиль отмщен, народ показал рвение, прославьте Господа!» (Судьи 4:23, 5:2). См. церковно-славянскую цитату 164.

Итак, история Есфири-Иудифи-Иаиль отразилась в нескольких библейских книгах.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.