4. Церковно-славянская надпись на глаголице в католическом соборе святого Витта в Праге
4. Церковно-славянская надпись на глаголице в католическом соборе святого Витта в Праге
На рис. 3.15 мы приводим современную фотографию, сделанную Г.А. Хрусталевым в 1999 году в КАТОЛИЧЕСКОМ соборе Святого Витта в Праге. В глубине собора, слева от главного входа, находится вырезанное на дереве изображение ПРАВОСЛАВНОГО креста с надписью на нем. Любопытно, что надпись сделана на церковно-славянском языке. Но только не кириллицей, а глаголицей. Мы приводим таблицу глаголицы на рис. 3.16. На кресте написано: ИСКОНИ Б(ЯТЬ) СЛОВО И СЛОВО Б(ЯТЬ) У БОГА И БОГЪ Б(ЯТЬ) СЛОВО. Заменяя ЯТЬ на Е, получаем: ИСКОНИ БЕ СЛОВО И СЛОВО БЕ У БОГА И БОГ БЕ СЛОВО.
Рис. 3.15. Православный крест с глаголической церковно-славянской надписью в католическом соборе Святого Витта в Праге. Фотография сделана Г.А. Хрусталевым в 1999 году
Рис. 3.16. Старая русская глаголическая азбука. Взято из [797], с. 310
Это — начало Евангелия от Иоанна на церковно-славянском языке. Таким образом, в КАТОЛИЧЕСКОМ соборе в Праге мы видим ЦЕРКОВНО-СЛАВЯНСКУЮ надпись. В то же время нам внушают, что Прага всегда была католическим городом, а собор Святого Витта всегда был чисто католическим. В котором все надписи должны были выполняться на ЛАТИНСКОМ языке.
С точки зрения нашей реконструкции, церковно-славянские надписи в католических соборах Западной Европы неудивительны. До XVII века этих надписей, вероятно, там было очень много. Как мы видим, некоторые из них уцелели даже до сих пор.
По поводу названия главного собора Праги — собора Святого Витта — выскажем следующее соображение. Не исключено, что пражский ВИТТ — это тот же хан БАТЫЙ. Как мы отметили в книге «Новая хронология Руси», название итальянского ВАТИКАНА, по-видимому, произошло из сочетания ВАТИ + КАН, то есть БАТЫЙ-ХАН. Этот же корень ВАТИ — БАТЫЙ, вероятно, вошел и в название пражского собора в форме ВИТТ. Напомним, что звуки Б и В постоянно переходили друг в друга при переводах с языка на язык из-за двоякого прочтения буквы В. В одних языках она читается как В, в других как Б.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
4. Церковнославянская надпись на глаголице в католическом соборе Святого Витта в Праге
4. Церковнославянская надпись на глаголице в католическом соборе Святого Витта в Праге На рис. 239 приведена фотография, сделанная Г.А. Хрусталевым в 1999 году в КАТОЛИЧЕСКОМ соборе Святого Витта в Праге. В глубине собора, слева от главного входа, находится вырезанное из
Глава 10 Ансамбль песни и пляски им. Святого Витта
Глава 10 Ансамбль песни и пляски им. Святого Витта Я перешел к пляске святого Витта и выяснил, как и следовало ожидать, что ею я тоже страдаю; тут я заинтересовался этим медицинским феноменом и решил разобраться в нем досконально. Джером Клапка Джером. Трое в одной лодке, не
Гентский алтарь в соборе Святого Бавона
Гентский алтарь в соборе Святого Бавона В 1521 году, во время путешествия по Нидерландам, немецкий художник А. Дюрер записал в своем дневнике о приеме, который ему устроили в Генте: «…староста гильдии живописцев и художники оказали мне много чести, прекрасно меня приняли,
«ПЛЯСКА СВЯТОГО ВИТТА» В ЧИЛИ
«ПЛЯСКА СВЯТОГО ВИТТА» В ЧИЛИ Землетрясения – не новость для Земли. Они происходят ежегодно, затрагивая 10 % территории, на которой проживает почти половина человечества. Небольшие сотрясения почвы мы почти не ощущаем. Они, правда, весьма негативно отражаются на здоровье
5. Церковно-общественное движение
5. Церковно-общественное движение Мы охватим все стороны преобразовательной работы Грозного и его «Избранной рады», если вспомним Стоглавый собор. Созванный по делам церковным в начале 1551 года, собор получил более широкое значение – государственного совещательного
9.5. НАДПИСЬ НА БРОНЗОВОМ НАДГРОБИИ РОДОЛЬФА В МЕРЗЕНБУРГСКОМ СОБОРЕ
9.5. НАДПИСЬ НА БРОНЗОВОМ НАДГРОБИИ РОДОЛЬФА В МЕРЗЕНБУРГСКОМ СОБОРЕ В труде Оскара Иегера «Всемирная История» приведено изображение надгробной доски Родольфа Швабского в Мерзенбургском соборе (Германия), см. рис. 1.126. По краю доски идет следующая латинская
4. Церковно-славянская надпись на глаголице в католическом соборе святого Витта в Праге
4. Церковно-славянская надпись на глаголице в католическом соборе святого Витта в Праге На рис. 3.15 мы приводим современную фотографию, сделанную Г.А. Хрусталевым в 1999 году в КАТОЛИЧЕСКОМ соборе Святого Витта в Праге. В глубине собора, слева от главного входа, находится
«Пляска святого Витта» в Чили
«Пляска святого Витта» в Чили Землетрясения – не новость для Земли. Они происходят ежегодно, затрагивая 10 % территории, на которой проживает почти половина человечества. Небольшие сотрясения почвы мы почти не ощущаем. Они, правда, весьма негативно отражаются на здоровье
3. Старательно сбитая и зачищенная надпись на средневековой гробнице Готтфрида в Кельнском соборе
3. Старательно сбитая и зачищенная надпись на средневековой гробнице Готтфрида в Кельнском соборе В 1998 году Т.Н. Фоменко и А.Т. Фоменко обратили внимание на интересный памятник в Кельнском соборе германского города Кельн. В правой половине собора, если смотреть от
§ 2. ЦЕРКОВНО-ПРИХОДСКИЕ ШКОЛЫ
§ 2. ЦЕРКОВНО-ПРИХОДСКИЕ ШКОЛЫ Церковно-приходские школы еще в первой половине XIX века согласно уставу 1804 года являлись низшим звеном системы народного просвещения. В их курс одногодичного обучения включались, кроме закона Божьего, чтение гражданской и церковной печати
ПОСЛЕДНЯЯ ТАЙНА ДЕ ВИТТА
ПОСЛЕДНЯЯ ТАЙНА ДЕ ВИТТА Через два года после разрыва с Каролиной де Витт женился ещё раз. Его избранницей стала вдова его бывшего сослуживца Николая Петрищева Надежда Федоровна (в девичестве графиня Апраксина). Об этом браке нам известно крайне мало. Возможно, что просто
Русский язык в дополнительном католическом богослужении: pro et contra
Русский язык в дополнительном католическом богослужении: pro et contra Общественные и бюрократические дебаты середины 1860-х годов о замене польского языка русским в католическом дополнительном богослужении (не смешивать с латинской литургией, на которую не покушались)