Письменные традиции
Письменные традиции
Традиции русского тайнописания уходят своими корнями в средние века. Подобно другим древним и всем славянским письменностям, уже древнерусская письменность обладала этим особым применением. Термин «тайнопись» получил распространение в славянской научной литературе в XIX в. В более раннее время одного общего названия для тайнописи, по–видимому, не существовало. Отдельные же ее виды имели свои особые названия. Так, известна «цифровая» тайнопись, носившая название «хвиоть» или «фиоть» в XVI—XVII вв. Есть название «еффата» применительно к цифровой же загадке — акростиху в южно–славянской рукописи XVII в. Тайнопись в широком смысле может считаться довольно распространенным явлением в древнерусских рукописных памятниках в XIV в., хотя известны случаи и более раннего ее употребления. Обычное место тайных надписей или записей в рукописях — в виде послесловий или приписок на особых местах — в основном в начале или конце рукописи, часто на внутренней стороне переплета. Обычно за тайнописью скрывается имя писца, имя владельца рукописи, какое–либо замечание и т.п.
Уже в середине XIX в. многие отечественные ученые–филологи начали проявлять в той или иной степени интерес к вопросам тайнописания в южнославянских и русских рукописях. Среди них мы встречаем имена таких известных языковедов, как А. X. Востоков, И. И. Срезневский, А. И. Соболевский, Е. Ф. Карский, В. Н. Щепкин. Все, ставшие классическими, труды названных ученых, посвященные палеографии{1}, содержат разделы о тайно–писании. Наиболее глубоко исследовал эту проблему академик М. Н. Сперанский. В своем фундаментальном труде «Тайнопись в юго–славянских и русских памятниках письма»[1], созданном на базе скрупулезного изучения многочисленных рукописных памятников, находившихся не только в России, но и в многочисленных европейских книгохранилищах, автор детально описал ряд систем славянской и русской тайнописи.
Рассмотрим системы тайнописи, которые употребляли писцы в древнерусских письменных памятниках, подробнее, опираясь, в основном, на выводы М. Н. Сперанского и используя его терминологию.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
II. Письменные источники
II. Письменные источники 1. Греческие и латинские Agathias, Historiac, ed. Dindorf, HGM, II.Amianus Marcellinus, Res Gestae, J. C. Roife, ed. and trans., 3 vols. «Locb Classical Library» (Harvard University Press).Annales Bertiniani, см. Prodentius«Anonymi Belae regis notarii de Gestis Hungaronim Liber», Renim Hungaricarum Monumenta Arpadiana", ed. S. Endlicher (St. Gallen, 1849; перепечатка: Leipzig, 1931).Anscarius, см.
3. Две письменные традиции христианства — апостольская и семейно-царская
3. Две письменные традиции христианства — апостольская и семейно-царская И в той и в другой ветви первоначального христианства было написано много текстов. Они были разными. Народная апостольская церковь создала Евангелия. Дух Евангелий сегодня нам хорошо известен.
9. Две письменные традиции христианства — апостольская и семейно-царская
9. Две письменные традиции христианства — апостольская и семейно-царская И в той и в другой ветви первоначального христианства было написано много текстов. Они были разными. Народная апостольская церковь создала Евангелия. Их дух сегодня нам хорошо известен. Евангелия
Письменные документы
Письменные документы Вполне естественно, что на протяжении тридцати лет, отделявших канонические евангелия от описываемых в них событий, отдельные части предания переносились на бумагу. Один проповедник составил для себя описание основных событий, другой записал текст
1. ПИСЬМЕННЫЕ ЯЗЫКИ
1. ПИСЬМЕННЫЕ ЯЗЫКИ В 1919 году Э. Форрер заявил, что в языковом составе клинописных текстов из Богазкёя можно выделить восемь различных языков. С тех пор неоднократно выдвигались гипотезы о многоязычном характере Хеттской империи. До некоторой степени это верно, но
9. Две письменные традиции христианства – апостольская и семейно-царская
9. Две письменные традиции христианства – апостольская и семейно-царская И в той и в другой ветви первоначального христианства было написано много текстов. Они были разными. Народная апостольская церковь создала Евангелия. Их дух сегодня нам хорошо известен. Евангелия
ПИСЬМЕННЫЕ ИСТОЧНИКИ
ПИСЬМЕННЫЕ ИСТОЧНИКИ Все памятники письменности являются важнейшими историческими источниками, которые позволяют восстановить ход конкретных событий, узнать, что волновало людей, к чему они стремились, как строились отношения в государстве на общественном и личном
Письменные источники
Письменные источники На территории Финикии и Сирии обнаружено сравнительно мало надписей, что, возможно, объясняется тем, что во время непрерывных войн древние книгохранилища и архивы безжалостно уничтожались. Среди найденных надписей большой интерес представляют
Письменные источники
Письменные источники Аврелий Виктор. О цезарях / Пер. В. С. Соколова // Римские историки IV века. М., 1997.Аппиан. Римские войны / Пер. С. А. Жебелева и др. СПб., 1994.Арриан. Поход Александра / Пер. М. Е. Сергеенко. СПб., 1993.Вегеций Ренат, Флавий. Краткое изложение военного дела / Пер. С. П.
Письменные источники
Письменные источники Apoll. Sid. — Аполлинарий Сидоний. Письма / Пер. Н. Н. Трухиной // История Древнего Рима. Тексты и документы. Ч. 1. М., 2004.Арр. Bell.Civ. — Аппиан. Гражданские войны/ Пер. С. А. Жебелева // Аппиан. Римские войны. СПб., 1994.Арр. Iber. — Аппиан. Иберские войны / Пер. С. П.
3. ДВЕ ПИСЬМЕННЫЕ ТРАДИЦИИ ХРИСТИАНСТВА – АПОСТОЛЬСКАЯ И СЕМЕИНО-ЦАРСКАЯ
3. ДВЕ ПИСЬМЕННЫЕ ТРАДИЦИИ ХРИСТИАНСТВА – АПОСТОЛЬСКАЯ И СЕМЕИНО-ЦАРСКАЯ И в той и в другой ветви первоначального христианства было написано много текстов. Они были разными. Народная апостольская церковь создала Евангелия. Дух Евангелий сегодня нам хорошо известен.
1. Письменные языки
1. Письменные языки В 1919 г. Э. Форрер сделал сообщение о своем открытии: в клинописных текстах из Богазкёя можно выделить восемь различных языков. С тех пор много говорилось о многоязычном характере хеттской империи. В какой-то степени это верно, но высказывание Форрера не
Письменные традиции
Письменные традиции Сепаратизм послеахеменидской эпохи усилился благодаря тому, что в конце парфянского периода арамейский язык постепенно перестал быть общим письменным языком. Арамейский язык очень медленно уступал место во всех главных провинциях местным языкам,