Часть II
Часть II
БРЕСТ–ЛИТОВСК: РУССКИЙ СПОСОБ
«Там мы узнали, что значит — сражаться по русскому способу»
Гюнтер Блюмментрит (бывший начальник штаба А.О.К.4)
№ 39. Журнал боевых действий Iа 45 I.D.: запись от 22.06.41 (3.15—4.47).
3.15 ч. На всем фронте начинается огонь артиллерии. Сосредоточение огня в полосе боя дивизии на цитадели Брест видно четко. Здесь залп впервые примененных в бою, зажженных рядами тяжелых метательных аппаратов производит сначала очень сильное впечатление. Выстрелы и попадания 60 см установок не воспринимаются в массе огня[141]. Отдельные высокие огненные колонны на вражеской территории говорят об уничтожении запасов горючего или боеприпасов. Из вражеского сопротивления видно только ведение огня трассирующими снарядами противовоздушной обороной — на много км на восток от Бреста, по–видимому, против происходящих там атак люфтваффе с малой высоты.
3.19 ч. Согласно приказу, пехота приступает к форсированию Буга в надувных лодках. Удается подготовленная операция по захвату в целости железнодорожного моста. (При овладении железнодорожным мостом особо смелым поведением отличился лейтенант Цумпе, I.R. 135, см. приложение № 4 от 22.6.41[142]).
За передовыми подразделениями пехоты следует и задействованный взвод 1–й роты 1–го железнодорожного саперного полка. Решающая часть успеха лежит на саперах 81–го саперного батальона, вошедших в усиленную штурмовую группу Цумпе. Штурмовая группа подъезжает на велосипедах по деревянному настилу моста.
327 ч. I.R. 135 сообщает о захвате железнодорожного моста. Командир дивизии напоминает еще раз о точной проверке моста на еще наличествующие разрывные заряды, приказывая повторить проверку, и сообщает в штаб XII армейского корпуса и одновременно 31–й дивизии (левый сосед) об овладении железнодорожным мостом.
328 ч. I.R. 130 сообщает, что первая надувная лодка, не встречая сопротивления, достигла противоположного берега. Первоначально форсирование обоих полков не встречает какого–либо сопротивления. Первый сбой случается вследствие того, что 4 штурмовых лодки, назначенных для штурма мостов Мухавца, уничтожаются прямым попаданием собственной артиллерии. Все же с остатком лодок операция лейтенанта Кремерса (81–й саперный батальон) начинается. Ему удается, одновременно с подразделениями I.R.130, достигнуть трех первых мостов Мухавца на восток от речной развилки. После того как в водоподъемной плотине[143] были уничтожены еще 2 лодки, лейтенант Кремерс последней лодкой, под сильным фланговым огнем, промчался мимо полностью занятых русскими укреплений Центральной цитадели и занял последний мост. При накладывании знамени со свастикой на третий взятый мост он убит выстрелом в голову.
3.45 ч. Подразделения I.R.130, наступая с большим воодушевлением, сначала без существенного сопротивления, по обе стороны танковой магистрали № 1, достигают в 3.45 ч. дорожного моста непосредственно к востоку от Южного острова цитадели («Гипп — мост») и проникают на Южный остров[144].
3.55 ч. 2/Рi.81 начинает наведение моста (8 т) от немецкого берега (непосредственно к западу от северной оконечности Западного острова) к Северному острову. На железнодорожном мосту и в районе запланированного южного моста (южная оконечность Южного острова) около 5.00 ч. начинается паромная переправа. На вышеупомянутом месте не удается произвести подготовленное закрепление проволочного троса (проволочный трос порвался).
III/I.R. 135 вслед за передовым подразделением — 11–й (самокатной) ротой наступает по Западному острову и довольно скоро сильной штурмовой группой[145] достигает Центрального острова. Подразделение I/I.R. 135 наступает на Северный остров; далее оба подразделения должны быть нацелены на территорию Центрального вокзала.
4.03 ч. Iа дает промежуточное донесение в XII А.К., сообщая, что нападение идет планомерно и главные силы передовых частей переправились успешно. Истребительной авиаэскадрой Мёльдерса[146]в воздушных боях, происходящих между Бяла–Подляской и Брест–Литовском, добыто несомненное воздушное превосходство в полосе дивизии.
4.15 ч. Штурмовые орудия соседней дивизии идут по железнодорожному мосту. Командные пункты наступающих пехотных полков, A.R. 98 и саперного батальона переносятся через Буг.
4.30 ч. С 4.30 ч. отдельные группы противника, преодолев, по–видимому, первый ужас, начинают защищаться перед I.R.130[147]. Это же сообщает и I.R.135 (в 4.38 ч), добавляя, что необходимо приостановить наступление у железнодорожного строения на востоку от Северного острова, так как требуется привести подразделения в порядок, также сначала зачистив Северный остров.
4.47 ч. 45–му противотанковому дивизиону (без подразделений уже подчиненных полкам) приказано занять оборону в районе продовольственных складов[148], готовясь к контратакам бронетанковых частей, ожидая дальнейших распоряжений дивизии.
К этому времени в дивизии складывается впечатление, которое Шлипер подтвердил также личным посещением I.R.130 (сопровождаемый Iа), что, вследствие полной неожиданности, враг готов к сопротивлению только подразделениями, не находившимися под фактическим и моральным действием артподготовки.
Сообщения соседних дивизий, которые едва наталкиваются на сопротивление, не дают никакого повода предположить, что враг готовит хоть немного серьезную оборону.
Источник: ВА–МА RH 26—16 20 «Kriegstagebuch Іа».
№ 40. Из репортажа «Война на востоке. Ночь перед Брест–Литовском» корреспондента журнала «Die Wehrmacht» Герда
Хабеданка.
И тут—удар артиллерии. Едва он начинается, как вздрагивает земля, что–то гремит и катится, острый сквозняк оттуда бьет нас в лицо.
Это битва артиллерии. Оберст–лейтенант был прав, говоря мне вчера: «Это будет такое, что Вы не никогда еще не испытывали». Я рискую выглянуть из каземата. Светло–красное небо светится над нами. Адский шум, жужжание, треск наполняют воздух. Сильным циклоном кусты ивняка сгибаются как при шторме. Затем мы присоединяемся к атаке — выскочив наружу, несколькими шагами достигнув Буга. Все еще не рассвело, и толстые облака дыма затемняют небо.
Лодки, одна за другой, скользят в воду. Подгоняемые взволнованными призывами, группы[149] садятся в лодки, плеск воды, взвывшие моторы штурмовых лодок. От противоположного берега ни выстрела, в воде отражаются кроваво–красные пожары… Мы выпрыгиваем на сушу, спешим вперед. Зеленые дамбы между болотистыми рвами, заборы из колючей проволоки, низкие казематы. Лежащий мертвым советско–русский солдат, мертвые лошади в ограде. Дальше, дальше! Пулеметный огонь!! — Лает, вон там, на первых этажах между листвой высоких тополей. Там? Ложная тревога — треща, горит деревянная конюшня и продолжает расстреливать очередями боеприпасы подожженная автомашина. Дрожа, отдельные группы советско–русских с поднятыми руками подходят к нам. Другие прыгают между деревьями, убегая отсюда с винтовками в руках. Снова и снова очереди нашего пулемета. Они кувыркаются, бросаются в укрытия, сдаются.
Источник: «Die Wehrmacht» № 14, 1941.
№ 41. Журнал боевых действий Iа 45 I.D.: запись от 22.06.41 (4.47—8.45).
4.40 ч. Iа ориентирует по телефону штаб корпуса, как указано ниже:
Дивизия ведет наступление I.R.135 за Бугом, также хорошо продвигается I.R.130. Началось строительство паромов. 2 моста Мухавца, непосредственно к востоку от Южного острова, в руках дивизии. На Северном острове вражеские части успокоились и защищаются. Подготовленный 2 т. — пешеходный штурмовой мостик (на звено–паромах плавучего моста) должен выдвигаться к югу от Южного острова.
5.00 ч. Офицер связи при штабе XII А.К. сообщает, что там господствует точка зрения о том, что «корпус ударил в пустоту». Одновременно он сообщает, что соседние дивизии сталкиваются с незначительным вражеским сопротивлением на одинаковой высоте с 45–й дивизией.
4.50 ч. 45–му разведывательному дивизиону отдается команда — сосредоточившись в районе к югу от фольварка Лобачув, ждать распоряжений дивизии.
5.00 ч. Поступает сообщение, что I.R. 130 в районе обоих мостов через Мухавец (непосредственно к востоку от Южного острова) занимает оборону подразделениями I батальона, а II батальон, наступая по направлению к последующим мостам, прошел железнодорожную насыпь.
5.00 ч. Командующий 4–й армией генерал–фельдмаршал фон Клю–ге прибывает на дивизионный командный пункт. Получив доклад о положении, Клюге, проведя телефонный разговор с командиром I.R.135[150], ориентирует в обстановке. Из его замечаний можно сделать вывод, что неожиданность полностью удалась во всей полосе наступления армии. Это подтверждается, например, перехватом открыто переданной по радио радиограммой русской авиационной дивизии, которая запрашивает, что теперь, собственно, нужно делать.
5.10 ч. Спешащая вперед штурмовая группа лейтенанта Лера (I.R.130) достигла одновременно с лейтенантом Кремером моста «Wulka». При этом было захвачено 80 пленных. Их первые высказывания говорят о том, что враг был полностью ошеломлен.
5.30 ч. На дивизионный командный пункт прибывает командир XII А.К, ориентирует в положении и приказывает подтянуть резерв корпуса (I.R. 133) ближе к району боя.
Положение I.R. 135 на это время:
Северный остров зачищается I батальоном; отдельные настойчивые стрелки здесь еще держатся. Для дальнейшего выполнения своей задачи (захват западной части города и при необходимости блокирование города с востока) полк требует дополнительных сил и к тому же просит о выдаче его II батальона (резерв дивизии). Связи с III батальоном, проникшим на Западный и часть Центрального острова, в настоящее время не существует. Положение на острове полностью не выяснено. Полковой командный пункт на Северном острове.
5.55 ч. Офицером для поручений передается команда II/I.R 135:
Батальон выходит к Северному острову и подчиняется I.R. 135.
6.00 ч. Офицер связи при штабе XII А.К. сообщает, что 34–я дивизия взяла форт V. Несколько позже сообщает командир I.R.130, что передовые части (II батальон) залегли в 200 м перед мостом Wulka и связь с 34–й дивизией (передовыми подразделениями, на той же высоте) установлена. Части I.R. 135 на Северном острове продвинулись вперед в направлении города. У моста Wulka обнаружилось несколько русских бронеавтомобилей, из них 2[151] застряли в болоте и были взяты под огнем II/I.R.130.
Полковник Гипп ходатайствует о подводе резерва корпуса в его полосу боя, так как при продолжении удара на восток силы к защите города с севера станут недостаточными и дальнейшее продвижение на восток из Шубины не может быть продолжено. Полковой командный пункт переносится на восточный угол Южного острова, командный пункт A.R. 98 там же.
6.00 ч. Pz.Jg.Abt. сообщает, что не может проехать по железнодорожному мосту в приказанный исходный район, так как железнодорожный мост непроходим. Подразделения 45–го противотанкового дивизиона, еще не переправленные вперед[152], засели на южном мосту[153]. Переправа артиллерии на всем участке еще не готова (по справке командира 81–го саперного батальона).
6.25 ч. Iа докладывает об обстановке начальнику штаба XII А.К.: на Северном острове бой еще продолжается. Очистка острова проводится I.R. 135. Дивизия полагает, что цитадель скоро будет твердо в руках дивизии, Южный остров — уже в ее руках. Местная контратака танков между городом и цитаделью была отклонена 14/I.R 130.I.R. 130 находится с передовыми подразделениями в 250 м перед железнодорожным мостом «Ковель».
Начатая в южной части цитадели наводка подготовленного моста кончается неудачей — так как мост сполз и обрушился. Первые оба моста Мухавца на востоке от речной развилки твердо в руках дивизии; мосты Мухавца к югу и востоку от города выглядят целыми, однако еще не защищены. Железнодорожный мост прикрыт надежно, так как здесь поставлено 8,8 см зенитное орудие.
6.30 ч. I.R. 135 сообщает о перенесении полкового командного пункта на Северный остров. Положение на укреплении Центральной цитадели по–прежнему невыяснено. Так как вражеское сопротивление здесь, по–видимому, крепнет, полк ходатайствует о придании M.G Кр 133 (сначала подчиненной только для перехода Буга) для поддержки борющихся на укреплении Центральной цитадели частей, что и одобряется дивизией.
5.45 ч. 1. / I.R. 135 достигает железнодорожных строений примерно в 800 м к северу от моста Гиппа.
6.20 ч. Между тем I.R.130 твердо овладел мостом «Wulka» и железнодорожным мостом «Ковель» (6.10 ч.), причем в целом 9 танков были уничтожены огнем из пулеметов, противотанковых орудий и артиллерии. В это время 31–я дивизия (сосед слева) ломает слабое вражеское сопротивление в районе Режицы, 34–я дивизия (справа) берет Митки.
6.45 ч. 81–й саперный батальон сообщает, что у западной оконечности Северного острова мост через Буг можно поставить на 8 паромах. Южный мост будет готов только во второй половине дня.
7.30 ч. Примерно в это время у дивизии на основании различных сообщений впервые создается впечатление, что все же позади передней линии дивизии сопротивляются более сильные части русского гарнизона оборонительных сооружений. Теперь поддержка артиллерии в цитадели невозможна, так как пехота втянута в бой слишком тесно с противником.
7.15 ч. ранен полковник Велькер, командир A.R.98.
7.45 ч. Сообщается, что гауптман Пракса, командир III/I.R.135, убит во дворе укрепления[154] Центральной цитадели в 4.45 ч.
7.40 ч. Шлиперу докладывает командир I.R.130:
Укрепление Центральной цитадели занято, по–видимому, довольно сильным и смело защищающимся гарнизоном. I.R.130 располагается от железнодорожного моста «Ковель» (включительно) вплоть до Южного острова. Командир дивизии сообщает на это, что I.R. 133 (резерв корпуса) будет вводиться в полосе боя I.R. 130.
6.30 ч. I.R.133 начинает марш из своего исходного района в над–лесничестве Хотылув в направлении Блоткува—Тересполя.
8.15 ч. I.R.130 сообщает, что в 7.30 ч. высота 140 взята. Теперь решено назначить 11–ю роту как последний резерв полка к обороне[155] напротив укрепления Центральной цитадели на Южном острове. На основании этих сообщений и потому, что I.R. 133 прибудет только позже, командир дивизии решает подчинить разведывательный дивизион I.R. 130, чтобы делать возможным вследствие этого выделение на Южном острове против укрепления Центральной цитадели III батальона (прикрывающего мосты на Мухавце).
8.10 ч. Офицер I/A.R 99 сообщает, что части III/I.R. 135 остановлены и засели перед укреплением Центральной цитадели и имеют примерно 35 % (?) потерь.
8.30 ч. Iа ориентирует начальника штаба XII А.К.:
Высота 140 достигнута II/ I.R. 130 в 8.15 ч.[156]
I.R. 130, сильно растянувшийся, требует прикрытия с севера. В цитадели оживающее русское сопротивление. Ходатайствуют о предоставлении в распоряжение дивизии резерва корпуса.
8.40 ч. Командир Рi.81 сообщает, что на Центральном острове русские разведывательные бронеавтомобили, часть которых сделала попытку прорыва[157]. Также звучат еще отдельные выстрелы и на Западном острове. (Таким образом, в связи и с остальными сообщениями при дивизии подтверждается впечатление, что все больше отдельных русских за передней линией дивизии приходят в себя и начинают защищаться.) В частности, потери офицеров уже относительно высоки; в основном они вызваны стрелками, ведущими огонь с деревьев[158] и крыш.
8.45 ч. Для поддержки атаки на высоту 144 I.R. 130 придается Aufkl. Abt. 45. Однако дивизион не успевает к атаке. Первоначально предусмотренная А.А.45 задача прикрытия на Южном острове отпадает, так как отвод 11–й роты I.R. 130 отнял бы много времени. Командир А.А.45 едет вперед к командиру I.R. 130. I.R. 130 просит об ускоренном подтягивании артиллерии. Начинается подтягивание 1 и 6/A.R.98, однако останавливается из–за отсутствия мостов. В это время люфтваффе сбрасывают несколько бомб на южную часть Бреста, что сразу обозначается в телефонном разговоре со штабом XII армейского корпуса как максимально нежелательное, так как здесь уже подтягивает транспортные средства I.R.130[159].
Источник: ВА–МА RH 26—16 20 «Kriegstagebuch Іа».
Из репортажа «Война на востоке. Ночь перед Брест–Литовском» корреспондента журнала «Die Wehrmacht» Герда Хабеданка.
Дальше, дальше! Железная дорога, баррикады, штабеля древесины, большая широкая и пустынная площадь. Отдельный фланговый огонь. Затем крик: «Танк спереди!» И сразу же занимает позицию противотанковое орудие. Где он все же подходит? Выстрел, еще раз и еще… «Там он горит[160], вон там — прямо», — указывает мне командир орудия. И минутами позже мы уже проходим его, идя длинными рядами у стены дома.
Расстрелянная машина, перед ней на мостовой сидит полностью безразличный водитель. Не зная, что делать, растерянные гражданские жители мечутся на улицах. Отдельные выстрелы, в том числе пулеметный огонь — справа и слева, спереди и сзади. Дальше, дальше! Мы уже в городе. Пустые улицы, закрытые дома и склады, красивая маленькая церковь с византийскими куполами.
В воздухе беспрерывное гудение. Немецкие истребители, русские истребители, или ныне — бомбардировщики, наши или чужие? Безразлично, мы должны идти вперед! Грохоча, бомбы падают на улицу рядом с нами. Все же, проклятье, теперь нам приходится бросаться в укрытие.
У забора, привязанная к нему, стоит оседланная брошенная лошадь. Я как раз могу этим воспользоваться, так как сейчас я должен вернуться к мосту. От копыт наконец–то отвязанного Ивана разлетаются искры на мостовой!
В тыл направляются первые пленные. Среди них пара комиссаров, маленьких субъектов в советских гимнастерках и фуражках, с серпом и молотом на кокардах. Они опасаются, но в итоге отдаются на волю судьбы.
Мост еще строится, один из первых подносчиков упал в Буг. Мелочи, между тем построены паромы надувных лодок и без паузы преодолевают реку в разных направлениях. Возвращаются первые раненые. Сопя, мой Иван также влезает на необычный качающийся паром.
На берегу стоит генерал–фельдмаршал[161]. Сообщение, прибывшее позднее остальных, завершает картину: переход всюду удался, даже город сейчас в наших руках. Только на цитадели еще жестокое сопротивление. Но и оно скоро будет сломлено!
Источник: «Die Wehrmacht» № 14, 1941.
№ 42. Журнал боевых действий Iа 45 I.D.: запись от 22.06.41 (8.45—1830).
8.45 ч. Офицер связи при штабе ХII А.К. ориентирует: 34–я дивизия достигла железнодорожной линии около Гершон. Вулька Подго–родская взята. 31–я дивизия взяла Речицу и Козловичи.
9.00 ч. сообщает Iа штаба корпуса, что резерв корпуса (I.R. 133) подчиняется дивизии.
9.15 ч. командир I.R 135 намеревается нацелить ключевые силы к мосту, ведущему от Северного острова к укреплению Центральной цитадели, планируя навести порядок на укреплениях Центральной цитадели. Результатов разведки, направленной I.R. 135 в Брест, еще нет.
При I.R.130 одновременно произошло следующее: 5–я и 6–я роты с 9–ю противотанковыми орудиями (включая взвод 5 см противотанковых орудий) заняли оборону возле танковой магистрали № 1 (1 км восточнее Тришина), а подразделение I/I.R. 130 на высоте 140 и у форта III.
Связь с I.R. 80 (правый сосед на той же высоте) в наличии.
Предпринятая противником при поддержке 6 танков местная контратака на отм. 140 отбита. При этом подбиты 3 танка.
10.0 ч. Усиливается впечатление, что наведение порядка на цитадели привяжет еще более значительные силы. В 9.30 ч обер–лейтенант фон Фуметти (I/A.R.99) сообщает, что передовые наблюдатели окружены вражескими силами. Почти одновременно сообщается, что убиты гауптман Краус[162] (командир I/A.R.99) и двое сопровождающих его офицеров A.R. 98[163].
9.50 ч. I.R.135 сообщает, что Западный остров в руках полка, как и западная половина Северного острова. Полк пытается спасти окруженных в укреплениях Центральной цитадели военнослужащих III батальона, пробиваясь по северному мосту. Позже приходит сообщение, что 9–я рота I.R. 135, заняв северную окраину Северного острова[164], пытается продвинуться на восток.
10.20 ч. Представляется командир[165], ожидаемого к 12.00 ч. возле Тересполя, I.R. 133, получая от командира дивизии задачу: полку быть готовым с 13.00 ч. начать переправу на паромах на южный край Южного острова, наступая справа от I.R.130[166].
10.50 ч. Об этом намерении командиром дивизии ставится в известность штаб XII А.К. На основании последующих сообщений (в частности, I.R. 135) о силах противника в Цитадели и после консультации с командиром I.R.130 Шлипер, на основании нового понимания обстановки решается изменить задачу I.R.133. Сейчас она выглядит так: I/I.R.133, усиленный 13/I.R.133, чистит сначала Западный остров[167], затем укрепления Центральной цитадели. Отсюда должен произойти переход на Южный остров и его последующая зачистка. (Окончательный приказ поступит к 12.30 ч.). Для следующей зачистки штабом корпуса в распоряжение дивизии предоставляется батарея Neb Abt 6, до сих пор подчиненная 31–й дивизии (прибытие к вечеру[168]).
11.45 ч. Командир I.R.130 сообщает, что в 10.10 ч. обер–лейтенант Миске[169] на башне[170] Южного острова поднял знамя вооруженных сил рейха, на основании чего он делает вывод об отсутствии здесь какого–либо сопротивления, речь идет лишь об изредка вспыхивающей перестрелке с отдельными русскими.
Полковник Йон хочет сломить единственной отдельной гаубицей III/A.R.98 вражеское сопротивление у северного моста, чтобы деблокировать отсюда окруженные на Центральном острове части. Окончательная зачистка Западного острова (I/I.R.133) — это предпосылка для успехов на Центральном острове.
Между тем неоднократно офицером для поручений и связным устанавливается связь с бронепоездами № 27 и № 28, стоящими еще в Малашевичах. При этом окончательно выясняется, что теперь можно больше не рассчитывать на использование этих поездов.
12.00 ч. Примерно в это время командир дивизии докладывает командиру корпуса:
После подачи обеих для этого придаваемых батарей I.R.130 продолжает атаку за Pkt. 140. В цитадели идет ожесточенный бой—очень много убитых. Значительные потери офицеров.
Батальон I.R. 133 должен провести зачистку Западного острова. В северной части цитадели еще продолжается бой. I.R. 133 должен подтягиваться за I.R. 130. Командир корпуса ориентирует так: враг всюду отступает. Исключение — цитадель Брест. Дневное задание штаба корпуса — это Жабинка. Он приказывает «в цитадель больше ничего не вводить», предлагая её блокировать, вытаскивать сражающиеся части, обстреливать и изматывать противника тяжелой артиллерией.
12.30 ч. Идет команда в I.R. 133 — для очистки Западного острова назначить только одну усиленную роту; после выполнения этой задачи она должна наносить удар также на укрепление Центральной цитадели (если это возможно, без больших потерь).
12.35 ч. Ia XII А.К. передает для ориентировки, что в первую очередь заданием дивизии является урегулирование ситуации в Бресте.
12.50 ч. Командный пункт I.R. 130 по сообщению полкового адъютанта перенесен к форту III. (Вместе с командным пунктом A.R. 98.) Южный остров почти что зачищен, однако из укреплений Центральной цитадели по нему идет стрельба. Город кажется абсолютно спокойным, кажется, уже проехал бы и транспорт. Подразделения 13 и 14/I.R.130, а также 1–й и 10–й рот в ходе захвата главной улицы прорвались через южную часть города и на его восточной окраине (у виадука) соединились с подразделениями 2–й роты, которая прорвалась вдоль южной окраины для последующего наступления на выс. 140. Этот факт имеет решающее значение — подразделения в цитадели, таким образом, отрезаны от города.
13.00 ч. Звонит командир корпуса, которому после совещания командующим нужны сведения о следующем:
1) Какова ситуация на цитадели?
2) Что происходит в городе?
Докладывает Iа: Южный остров почти не занят противником. На Западном острове еще идет перестрелка; никакого ясного впечатления о ее масштабах. К Центральному острову нельзя приблизиться с одним только тяжелым оружием пехоты. Там обнаружено примерно 40[171] танков. I.R. 135 держит западную половину Северного острова. К 2) Об этом уже докладывалось ранее.
Командир корпуса требует, чтобы положение на цитадели было бы урегулировано еще 22.6. Он предоставил бы в распоряжение для этого огнемет и штурмовые орудия. Если город Брест свободен, то I.R.130 должен взять цитадель с востока: кроме того, Брест необходимо проверить, послав насквозь по городу разведку в направлении вокзала от юго–восточной части. Кроме того, командующий изъявил желание, чтобы командир дивизии лично, на месте убедился в положении на цитадели.
В итоге к этому времени сложилась следующая ситуация:
Переходами реки Буг около Брест–Литовска, включая железную дорогу, удалось овладеть таким образом, что частям армии, находящимся к западу от реки Буг, нацеленным на эти переходы, гарантирован беспрепятственный к ним подвод. (Первые части передового эшелона ХIII А.К. (фон Штольцман) к 17.30 ч., идя на восток, проходят по танковой магистрали населенный пункт Тришин.) В самой цитадели дивизия еще не является хозяином положения. Враг защищается здесь с силой, неожиданной для дивизии после сильного огневого налета и уверенных первых сообщений воинских частей. Положение постоянно меняется, так как враг появляется в хорошо известных ему бастионах или других местах, ведя огонь по нашему передвижению, что не может предотвращаться подразделениями дивизии, так как отдельные стрелки на крышах и деревьях не видны. Как раз эти вражеские отдельные стрелки причиняют дивизии восприимчивые потери, в частности, в офицерах.
13.15ч. Сообщение командира Pi.81 касается, по–видимому, только Южного острова, ему противоречит сообщение I/A.R.99 о том, что на Центральном острове несколько окруженных немецких солдат ведут тяжелый бой.
13.45 ч. Между тем через Буг идет передовой отряд ХIII А.К. и преграждает переход подразделениям дивизии. Об этом Деттмер докладывает Iа штаба корпуса. При этом он просит оставить дивизии приданную передовому отряду 3 (моторизованную) роту Pi.81, однако позже штаб корпуса отказывает.
14.00 ч. штаб корпуса приказывает, что с этой минуты железнодорожный мост находится в распоряжении 31–й дивизии.
13.50—14.30 ч. Командир дивизии лично убеждается в положении на командном пункте I.R. 135. Между тем командир I.R. 135 подчинил шесть, едущих его полосой, определенных для 34–й дивизии штурмо–вых орудий и пытается с ними обстреливать Центральный остров по обе стороны северного моста, чтобы при этой поддержке делать возможным деблокирование окруженных в цитадели частей III батальона. На основании впечатления, полученного в цитадели, командир дивизии принимает следующее решение и в 14.30 сообщает о нем командиру корпуса: если обстрел укреплений Центральной цитадели не приведет к успеху, то необходима новая огневая подготовка по ее укреплениям. Лишь после этого можно снова приступать к нападению пехотой. Также Шлипер намеревается поручить I.R.130 зачистку города Бреста, а двум остальным полкам — зачистку цитадели. Во второй половине дня I.R.133 должен взять Южный и Западный острова, I.R.135 — Северный остров. Между тем потери, в том числе офицеров, все возрастают. Во всех считающихся взятыми частях крепости, из различных убежищ все еще раздаются многочисленные и достаточно меткие выстрелы из винтовок, принося значительные потери. Таким образом, полное урегулирование положения на цитадели не достигнуто.
К 19.00 ч IIIA.R.130 сдает полосу обороны на Южном острове II/I.R.133 и подтягивается в город Брест.
15.00 ч. Примерно в это время окончена наводка временного моста у Западного острова.
16.10 ч. Командир дивизии еще раз сообщает Шроту свои предложения на следующий день:
Рано утром — сильная артподготовка по укреплению Центральной цитадели, затем ее атакует I.R. 133.I.R. 135 держит до завтрашнего дня достигнутые позиции с помощью еще оставшихся двух штурмовых орудий[172].
18.30 ч. На КП дивизии прибывает командующий 4–й армией. Выслушав доклад, он приказывает, чтобы «в бою за цитадель не проливалась никакая бесполезная кровь», так как это сражение имеет только местное значение. Враг должен мориться голодом. Телефонные команды об этом отдаются воинским частям. В течение второй половины дня I.R.130 достигает еще задачи дня — высоты 144 (до 16.15 ч.) приданными 1–й и 6–й батареями A.R.98, не ожидая их готовности к открытию огня. Приказ на ночь: окружить цитадель со всех сторон (I.R.133 с запада, юга и востока (на востоке занял позиции 3–й батальон I.R.133), I.R.135 с севера) и предотвращать попытки врага к бегству. I.R.130 получает задачу по обеспечению порядка в Бресте. Утром 23.6 укрепления Центральной цитадели должны браться после артиллерийской подготовки (3.00—4.30). В 21.00 ч. издается приказ Arko 27, но вскоре (0.30 ч. 23.6) отменяется. Причина отмены — решение командира дивизии не атаковать укрепление Центральной цитадели так рано (на основании полученного до примерно 23.30 ч. впечатления о противнике (попытка прорыва в разные стороны[173]) и указания главнокомандующего. Новое решение — отвести подразделения в безопасные зоны в окрестностях укреплений Центральной цитадели до 5.00 ч. и с 5.00 ч. вести изматывающую стрельбу на разрушение по укреплениям Центральной цитадели. Соответствующие приказы выпускаются дивизией и Arko. Arko 27 для стрельбы на разрушение будут приданы мортирные дивизионы, подчиненные обеим соседним дивизиям. I/98 поручен заградительный огонь для поддержки окружающего цитадель с востока III/133, заняв позиции в западной части Брест–Литовска.
Источник: ВА–МА RH 26—16 20 «Kriegstagebuch Іа».
№ 43. Донесение I/A.R.99 об оперативной обстановке на Центральном острове (на 13.15 22.06.1941).
I/99 22.6. 13.15
На Центральном острове — сектор в западной части — в наших[174], восточная часть в русских руках. Там некоторые немцы или взяты в
плен, или постепенно израсходовали боеприпасы, они просят о помощи.
Крепостной мост в наших руках.
Источник: ВА–МА RH 26—45 28 «Tagesmeldungen der Trup–penteilen».
№ 44. Донесение I.R.135 о планируемой попытке прорваться в Цитадель при поддержке штурмовых орудий (13.50 22.06.1941).
Радиограмма № 203. Место отправки: передано: 22.6 13.50 135–й пехотный полк: принято: 22.6 Кому: 45–й дивизии.
Вскоре будет предпринята попытка под прикрытием 6 штурмовых орудий взять крепость через северный мост, с подлинным верно Подпись (неразборчиво)
Источник: ВА–МА RH 26—45 28 «Tagesmeldungen der Trup–penteilen».
№ 45. Донесение I/I.R.135 о работе санитарной службы, батальонного перевязочного пункта и потерях офицерского состава (на 15.30 22.06.1941).
Место отправки: Восток Брест–Литовска 22.6. 15.30 I/135–й пехотный полк Кому: дивизионному врачу 45–й дивизии через полк[175].
В 14 часов батальонный перевязочный пункт разместился на Восточной окраине Брест–Литовска. Раненых нет.
Размещение батальонного перевязочного пункта: 1) в 3.40 восточный берег Буга;
2) в 8.30 восточная часть Северного острова;
3) в 12.00 трамвайный и ж/д мост (200 м севернее Северного острова);
4) в 14.00 часов восточная окраина Брест–Литовска.
Потери: офицерский состав: командир 4–й роты погиб,
командиры 1–й и 2–й роты ранены.
На Северном острове и в полосе наступления должно оставаться лежать еще много раненых.
[неразборчиво] погиб или ранен?
2 [неразборчиво] ранен [неразборчиво]
(подпись) [неразборчиво]
Источник: ВА–МА RH 26—45 28 «Tagesmeldungen der Truppen–teilen».
№ 46. Из воспоминаний командира I.R.135 Фридриха Вильгельма Йона (описание событий 22.06.41).
В течение ночи 21 июня 1941 года войска сосредоточились по плану и без вражеского вмешательства. Внезапное нападение было полностью успешным, и русская артиллерия не дала ответа на внезапный массированный огонь, начавшийся в 3.15.
Неожиданный налет на мост железной дороги был выполнен успешно. Сразу же, после огня артиллерии, мост был захвачен неповрежденным, так, чтобы к началу утра через него смогли катиться танки танковой группы Гудериана. Командир штурмовой группы на мосту лейтенант Цумпе был упомянут в сводке вермахта.
3–й батальон захватил Западный остров и продвинулся к центру крепости; одна штурмовая группа[176] смогла пробиться даже через Северный мост и продвинуться до Северного острова. Однако тем временем русские, размещенные в центре крепости, оправились от неожиданного нападения и начали стойкое сопротивление, приведшее к дорогостоящему уличному бою. Вследствие их подавляющего числового превосходства, русские были в состоянии в течение утра оттеснить оставшиеся группы батальона — чей командир[177] был убит вскоре после начала нападения — в церковь крепости и рядом стоящее здание[178], где те оказывали героическое сопротивление.
1–й батальон пересек Буг по мосту железной дороги[179] и оттеснил врага с запада на восток, захватив много пленных. Здесь также развивалось вражеское сопротивление, но постепенно; однако мы преуспели в том, что достигли железной дороги, идущей к востоку от Северного острова, и, в течение утра, — северную часть города. Несколько российских[180] танков пробовали прорваться из центра крепости через Северный остров; все они были подбиты.
Вскоре после того, как враг атаковал фланги и на Северном острове, ожесточенность боя возросла, когда русские группы появились из своих подземных убежищ, вынуждая 135–й пехотный полк ввести свой резерв (9–ю роту,) но этого было уже недостаточно.
После срочного запроса, в полдень дивизия позволила использовать 2–й батальон 135–го пехотного полка; до тех пор резерв дивизии. Его задача — проникнуть в центр крепости через Северный остров и Северный мост. Батальон повторно захватил несколько казематов на Северном острове[181], но попытка продвинуться через Северный мост была отбита стойким вражеским сопротивлением. В этом пункте, как и в течение борьбы первого дня, стало почти невозможно определить, от какой части непроницаемого лабиринта зданий и укреплений стреляли русские. Кроме того, очевидно, много зданий и казематов соединили подземные проходы[182], так как пришлось очищать их несколько раз в день; однако новые вражеские войска продолжали роиться в казематах. Кроме того, русские были весьма искусны в маскировке, особенно стреляя из–за деревьев, легко скрываясь из–за разнообразия соответствующей камуфляжной[183] формы.
Батарея штурмовых орудий соседней дивизии двигалась мимо крепости и предложила свою поддержку нападению через Северный мост. Одно из орудий в течение короткого времени оставалось на другой стороне моста, но ему не удалось достичь церкви крепости. Неистовый защитный огонь лишил пехоту возможности пересечь мост[184]. Ручные гранаты и сконцентрированные заряды с верхних этажей зданий по отдельности поразили другие штурмовые орудия, и так как сверху они были открыты, их экипажи понесли тяжелые потери. Следовательно, нападение через Северный мост провалилось.
В самом начале 130–й пехотный полк вторгся на Южный остров и захватил неповрежденные мосты через Мухавец к востоку от крепости. Полк также преодолел слабую вражескую оборону в южной части города.
В течение дня стало необходимым ввести 133–й пехотный полк (ранее резерв корпуса) для нового захвата Западного острова, на котором вновь появилось большое количество вражеских сил. Их попытка пробиться к центру крепости с Западного острова также провалилась.
Во второй половине дня дивизия поставила задачу — в сумерках эвакуировать Северный остров и центр крепости, перейти к обороне на внешних валах и предотвратить любой прорыв окруженных русских, 135–й пехотный полк занял оборону на северных валах между Бугом и северными воротами. 1–й батальон 135–го пехотного полка был сменен другими войсками в городе Брест–Литовске и принял вос–точную часть валов Северного острова, в то время как 2–й батальон 135–го полка принял оцепление западной части. Северный остров был эвакуирован практически без какого–либо противодействия. Остающиеся части 3–го батальона 135–го пехотного полка были окружены в церкви крепости. Их попытка пробиться к Западному острову потерпела неудачу.
Первый день нападения не завершился полным захватом крепости, но с начала утра русский больше был не в состоянии затруднить наше наступление на восток с обеих сторон крепости, как и через железнодорожный, так и через временный мост, построенный около Южного моста. Прорыв, таким образом, был налицо.
Ночь 22 июня была сравнительно тиха; главная спасательная операция[185] не была предпринята.
Источник: ВА–МА ZA 1 1582 Friedrich John «Forced crossing of the Bug river, advance through the Russian border defenses and capture of the fortress Brest–Litovsk».
№ 47. Письмо бывшего командира 8/I.R.135 лейтенанта Пауля Орбаха родителям погибшего при штурме Брестской крепости Хайнца Хальбгевахса[186].
Лейтенант Пауль Орбах Рид 23.2.1942 пехотный запасной батальон I/135
Рид/Иннкрайс
Глубокоуважаемая семья Хальбгевахс!
После того, как я несколько месяцев об этом пытался найти Ваш адрес, сегодня я получил его от моего бывшего хауптфельфебеля Крэ–мера, находящегося еще в России.
Так как я предполагаю, что Вы не знаете подробностей о геройской смерти Вашего сына Хайнца, и думаю, Вы бы хотели узнать об этом, я хочу Вам коротко рассказать, как произошла эта трагедия.
Утром 22 июня (3.15 ч.) наш полк начал наступление на крепость Брест–Литовск.
Сначала наш батальон находился в резерве дивизии, примерно в 5 км за передовой линией, однако уже примерно около 6.30 ч. из–за крайне упорного русского сопротивления был подведен вперед, вплоть до Северного острова (непосредственно перед крепостью Брест–Литовска), ще и размещен. Сначала взвода еще оставались лежать в укрытии на удалении примерно 200—300 м от цитадели.
Мой командир[187] с группой управления роты пошел вперед, на командный пункт батальона[188], чтобы получить подробные указания о нашем использовании. Спустя некоторое время связной передал мне команду батальона о том, что я должен отправлять заранее отделение моего взвода на батальонный КП. Лично возглавив отделение, я доложил о прибытии командиру батальона[189], который вкратце ввел меня в обстановку.
Между тем русские стреляли то отсюда, то оттуда, и никто не имел представления, что же, собственно, происходит. Подняв свое отделение, я повел его то ползком, то пригибаясь ближе к цитадели, и выбрал себе благоприятное поле обстрела. Непосредственно на самом благоприятном для себя месте уже лежала группа управления роты, среди них и Ваш сын Хайнц.
Русские преотлично стреляли, и как только кое–кто высовывал голову, чтобы понять, где они, собственно, сидят, пули уже свистели точь–в–точь у головы.
Командир группы управления роты лежал уже мертвым рядом со мной. Ранение в голову! Тогда я велел своим пулеметам сделать 2000—3000 выстрелов по уже узнанным целям, поддержанных противотанковым и зенитным орудием[190]. Пока мы стреляли, русские не отвечали ни на один выстрел, но как только мы делали лишь небольшой перерыв при стрельбе, вражеский град пуль принуждал нас залечь в укрытия. Скоро для нас стало ясным, что при этих условиях нам никак не войти в крепость.
Тем временем рядом со мной уже лежали несколько раненых. Внезапно подъехало наше штурмовое орудие, которое при нашем положении мы приняли радостно, как спасителя. Мы, два офицера и трое рядовых, среди них и Ваш сын Хайнц, добровольно вызвались приблизиться к крепости со штурмовым орудием. Мы хотели попробовать с помощью этого тяжелобронированного оружия, под огневым прикрытием моих пулеметов, которые все еще находились на старой позиции, подготовить к штурму участок цитадели. Все же при нашем продвижении мы пятеро были очень сильно обстреляны, сначала не имея никаких потерь, так как нашли небольшое укрытие за штурмовым орудием.
Наше орудие отлично стреляло. Тем не менее, как только (на короткое время) оно прекращало стрельбу для выбора новой цели, мы получали безумный огонь. Вскоре одного из солдат ранило в голову, однако он еще жил и, как ни странно, был еще весел. Я наложил ему временную повязку, и на мой вопрос «как дела?», он говорил, что абсолютно ничего не чувствует.
Тем временем штурмовое орудие стреляло почти непрерывно. Едва я успел перевязать рядового, как получил сильнейший удар в мою левую руку, и мгновенно высокая дуга фонтана крови обрызгала Вашего сына Хайнца. Он сразу же пришел мне на помощь, разорвал рукав моего кителя и рубашки, и я плотно перевязал тканью артерию, прижимая рукой, чтобы не истечь кровью. Между тем другой лейтенант получил огнестрельное ранение в грудную клетку. Ему помогали другие пока еще не раненые солдаты. А я тем временем попросил Вашего сына Хайнца подать мне кусочек деревяшки, чтобы я сумел перевязать артерию моей руки и тогда бы освободил свою правую руку. Почти в тот же самый момент Хайнц прямо–таки переломился и, беззвучно упав на землю, лежал, не издавая никаких звуков. Вероятно, он получил пулю в сердце. Я не смог установить, ще его пронзила вражеская пуля. Я больше не слышал никаких признаков его жизни. Мы позвали его по имени, однако, к сожалению, напрасно. Таким об
разом, Ваш сын Хайнц погиб, до последнего вздоха исполняя свой долг, верным своей военной присяге. Он был для меня не просто послушным и усердным подчиненным — а в самом верном смысле слова хорошим товарищем. Его смерть тяжело потрясла меня. За те месяцы, когда я был командиром роты, он отлично выполнял обязанности первого писаря. Я с удовольствием обсуждал с ним в свободные минуты всевозможные вопросы, которые не касались службы. Он был интеллигент и сверх этого — крепкий солдат. По поводу героической смерти Вашего дорогого сына Хайнца я высказываю Вам мое глубокое искреннее соболезнование. Я не смогу никогда забыть его.
В то время как Ваш сын Хайнц лежал мертвым рядом со мной, другой лейтенант получил еще одно (уже второе) ранение, и теперь было самое время, чтобы свалить оттуда. Я тащился из последних сил, с одной стороны крепко поддерживаемый единственным еще не раненым солдатом, другой рукой я еще нес еще гораздо тяжелее, чем я, раненого лейтенанта, наполовину взяв с собой, назад, за маленькое укрытие, где мы были перевязаны.
Рядовой, раненный в голову, и лейтенант тем не менее вскоре умерли. Меня же затем отправили далее назад на носилках. Таким образом, прошло наше смелое предприятие, от которого мы, конечно, ожидали кое–что совсем иного. Оно же оказалось слишком трагическим.
Я же лично еще тяжело страдаю от моего ранения и буду выписан лишь через полгода. В моей левой руке отсутствует кость длиной 5 см, которая в течение полугода должна замениться пересадкой кости из моей ноги, но все же я рад, что еще жив.
Теперь я желаю Вам, уважаемой семье Хальбгевахс, всего хорошего и надеюсь, что Вы оправитесь от мучительной потери Вашего дорогого сына Хайнца и не будете долго испытывать слишком большую печаль. Может, тот факт, что Ваш Хайнц погиб как герой, будет Вам утешением.
С наилучшими пожеланиями, с глубоким уважением.
Остаюсь Ваш Пауль Орбах.
Источник: частный архив Йозефа Виммера.
№ 48. Сообщение командира I/A.R.98 оберст–лейтенанта Виндманна об использовании снарядов с ударным взрывателем при отражении танковой атаки 22.06.1941.
45–я дивизия. Дивизионный командный пункт, 25.6.41
Отдел Iа
Относительно: действие 1. F.H.
Снаряды с ударным взрывателем против русских танков.
В штаб XII А.К.
Ниже: A.R.98 представляет обобщение полученного опыта о действии против русских танков снарядов с ударным взрывателем L.F.H.:
Для штаба дивизии
Первый офицер штаба соединения
Подпись (Деттмер)
Майор i. G.
При наступлении 22.6 6/I.R.130, вооруженная двумя противотанковыми орудиями и пулеметами, около 06.00 ч. со стороны перекрестка непосредственно к востоку от Вульки Подгородской подверглась нападению 4 русских танков[191]. Передовой наблюдатель, а сразу за ним и командир батареи 2/A.R.98 обстреливали танки упомянутыми снарядами. Разрывающиеся поблизости от танков снаряды остановили наступающие танки, экипажи покинули их, осколками снарядов русские танкисты были убиты или ранены. Как позже выяснилось, ни один из танков не был поражен. Действие разрывающихся поблизости снарядов было таким, что атмосферным давлением у всех 4 танков были снесены и частично разорваны гусеничные ленты.
Этот опыт показывает, что в похожих условиях на большом расстоянии против русских танков могут применяться также гранаты с ударным взрывателем.
Подписано Виндманном
Источник: ВА–МА RH 26—45 34 «Meldungen und Funkspruhe».
№ 49. Дневное донесение адъютанта I.R.133 обер–лейтенанта Дедекинда от 22.06.1941.
133–й пехотный полк. Полковой командный пункт, запад Тересполя,
Iа 22.06.1941.
Относительно: дневное донесение
В 45–ю дивизию.
К пункту 1) По приказу ХII А.К, в 6.30 ч. полк выступил из исходного района в надлесничестве Хотылув, чтобы достигнуть вначале района непосредственно к северу от Кобылян. Во время совершения марша полку было приказано выдвигаться далее на восток в район Тересполь—Блоткув, достигнутого им около 10.00 ч.
Здесь после привала с выдачей продовольствия полк был готов к тому, чтобы после отмены подчинения XII А.К. по приказу дивизии переходить Буг, вероятно, не ранее 14.00 ч.
Усиленной роте I батальона поручалась зачистка Западного острова цитадели, рота с приданным тяжелым оружием к 13.15 ч. была готова к переправе на Западный остров. О результатах будет сообщено спустя некоторое время.
К пункту 3) 12.30 ч. в воздушном пространстве над Блоткувом были сбиты 4 двухмоторных боевых самолета. Экипажи вражеских самолетов (5 человек) выпрыгнули с парашютами. Опускающиеся до земли парашюты не смогли преследоваться. Место их приземления неизвестно.
Сообщенные до сих пор потери 12–й (пулеметной) роты, которая придавалась I.R.135 для боя за цитадель:
Убито: 1 ефрейтор[192]. Ранено: 4 унтер–офицера, 3 рядовых.
По поручению Подпись (Дедекинд) Обер–лейтенант и полковой адъютант
Источник: ВА–МА RH 26—45 28 «Tagesmeldungen der Trup–penteile».