Глава 2 Данте жил, по крайней мере, на 150 лет позже, чем думают историки
Глава 2
Данте жил, по крайней мере, на 150 лет позже, чем думают историки
1. Что пишут сегодня о жизни Данте
Итак, мы обнаружили, что поэма Данте написана, скорее всего, не ранее 1477 года и заметно отредактирована в эпоху XVI–XVII веков. То есть выходит, что историки ошиблись в датировке жизни поэта, по крайней мере, на 150 лет. Напомним, что говорит скалигеровская версия.
«„Комедию“ (Commedia) — венец своего творчества — Данте начал приблизительно в 1307 г., и закончил в 1321 г. Впервые в завершенном виде она вышла из-под пера переписчика в Болонье в 1322 г., уже после смерти поэта… Эпитетом „божественная“ (divina) поэма обязана Боккаччо (якобы 1313–1375 — Авт.), написавшему биографию Данте… но заглавие, под которым она дошла до нас, стало каноническим лишь начиная с венецианского издания 1555 года (первое печатное издание „Комедии“ восходит к 1472 г.)… Над комментариями к дантовскому шедевру трудились многие поколения итальянских и иностранных ученых. Сложность их работы заключалась в нередких разночтениях первых манускриптов (АВТОГРАФ „КОМЕДИИ“ НЕ СОХРАНИЛСЯ). О трудностях, стоящих на пути ученого, свидетельствует замечательное исследование итальянского филолога Дж. Петрокки, сличившего около 700 манускриптов „Божественной Комедии“ XIV в. и подготовившего в 1966 г. новое критическое издание поэмы…
В России „последний поэт средневековья…“ известен около двухсот лет (впервые его имя упоминается в 1762 г. в статье С. Домашнего „О стихотворстве“). Опыт первого перевода „Комедии“ на русский язык принадлежит перу современника А.С. Пушкина — П.А. Катенина» [4], с. 528–529. В скалигеровской хронологии получается, что на Руси более четырехсот лет (!) (то есть от 1322 года до 1762 года) о великой поэме Данте ничего не знали, или не обращали на нее никакого внимания.
Однако из полученного нами результата следует, что рукописи и издания «Комедии», относимые сегодня ранее 1477 года, неправильно датированы, и их следует «поднять вверх» — сместить в эпоху конца XV–XVI века. Или даже XVII века. И тогда становится ясно, что вскоре — а именно, в XVIII веке — Данте узнали и на Руси. То есть никакой большой лакуны во времени не было.
Отметим еще раз, что оригинал «Комедии» не сохранился. Ничего удивительного. Как мы показали выше, первоначальный текст конца XV века был затем существенно отредактирован в XVI–XVII веках. А оригинал либо уничтожили, либо, попросту забросили, как уже ненужный материал, и вскоре он естественным путем погиб.
Проводником Данте в «Комедии» выступает Вергилий — знаменитый «античный» поэт. Комментаторы пишут так о Данте: «Культ Вергилия он, можно сказать, воскресил. До него так обстоятельно не изучал Вергилия никто. Он „знал Энеиду наизусть“. „Буколики“ были ему хорошо знакомы, но „Георгики“ по-видимому, остались ему неизвестными» [5], с. 59.
Как мы показали в книге «Начало Ордынской Руси», Вергилий жил и творил в эпоху XIII века. Так что он действительно был для Данте предшественником, жившим примерно за 250 лет до него.
В жизнеописании Данте обратим внимание на яркий факт. Итальянские банковские дома Спини и Чекки вели яростную конкуренцию. Все это было переплетено с политикой. В результате, Черки были изгнаны и из их колоссальных капиталов могли спасти только малую часть. «Данте Алигьери был в числе попавших в эту катастрофу. Его политическая деятельность была настолько откровенно враждебна папе и „черным“ и в рядах „белых“ он занимал такую радикальную позицию, что машина юридических убийств, которая называлась судом подесты, не могла не захватить его своими колесами…
Беспрестанно сопровождаемые плачем и стенаниями, покидали город (Флоренцию — Авт.) единомышленники поэта. 27 января настал и его черед. За свою борьбу против „черных“ он был присужден к уплате 5000 лир и двухлетнему изгнанию за пределы Тосканы с конфискацией имущества и срытием до основания дома. Ему было предписано кроме того в трехдневный срок явиться к подесте… Данте конечно не явился… Герольд уже не застал его. Данте покинул родной город, не предчувствуя, что не увидит больше никогда „прекрасной овчарни, где спал ягненком“…
Вторичный приговор по делу Данте, заочный, был еще более суровый. Когда в определенный подестою срок ни Данте, ни его товарищи по приговору не явились, Канте обогатил свой первый вердикт прибавкою, где говорилось, что, так как неявка осужденных была знаком их сознания в вине, они присуждаются к сожжению живыми на костре… Дом Данте был срыт до основания отрядом подесты и гонфалоньера, которые при сотрудничестве 150 каменщиков чисто и скоро проделали свою работу. Поэтому так называемый „Дом Данте“ во Флоренции, взглянуть на который приходит чуть ли не ежедневно столько туристов, ничего общего не имеет с домом, где Данте родился и жил до изгнания.
Уехал Данте, по всей вероятности, с женою и детьми, так как законы белого террора требовали изгнания и всех домочадцев…
Судьба действительно была к нему беспощадна. Борьба, которую он вел во Флоренции, в его глазах была борьбою за независимость родного города, БОРЬБОЮ ПРОТИВ ПАПЫ, который на эту независимость покушался» [5], с. 84–87.
Более того, вскоре Данте вошел в конфликт и со своими сторонниками. «Это означало, что поэт, лишившись надежды вернуться на родину, отказывался принимать участие в ее общественной жизни. „Черные“ были враги. „Белые“ стали недругами. Между теми и другими не оставалось места для сколько-нибудь влиятельной группы. Он и будет „сам себе партией“, т. е. останется вне партий» [5], с. 91. В адрес поэта и его творений было высказано множество проклятий, в том числе и со стороны церкви.
«Когда поэта не стало, домашние стали искать то, что было хранилищем его души, его „Комедию“. Первые две части (кантики) были уже распространены во многих списках, но „Рай“ еще не был обнародован. Поиски быстро привели к тому, что наиболее значительная часть последней кантики была разыскана, но заключительные песни куда-то исчезли. Между тем всем близким было хорошо известно, что „Рай“ был доведен до конца… ТОГДА ДАНТЕ ЯВИЛСЯ К ЯКОПО ВО СНЕ И УКАЗАЛ ЕМУ, КУДА ОН СПРЯТАЛ ПОСЛЕДНИЕ ПЕСНИ перед отъездом в Венецию. Именно там их и нашли. Легенда… подтверждает факт посмертного опубликования „Рая“…
Он был похоронен „с великими почестями в одеянии поэта и великого философа“: тело его по приказанию синьора города было украшено „поэтическим убором поверх погребального ложа“… По просьбе Гвидо, самые почетные граждане Равенны донесли на своих плечах гроб с останками поэта до места его последнего успокоения, небольшой капеллы при церкви Сан Франческо. Когда весть о смерти Данте разнеслась по Италии, много было сложено стихов, посвященных его памяти… Но ни один голос сожаления не поднялся во Флоренции. Для флорентийцев Данте все еще был автором писем времен экспедиции Генриха VII и не стал еще творцом „Комедии“. Нужно было, чтобы прошло несколько десятков лет. Только тогда флорентийцы опомнились» [5], с. 145.
Между прочим, теперь становится понятным и прозвище «Данте Альгьери», под которым поэт вошел в историю. Вероятно, это отнюдь не имя в современном смысле, а прозвище — «Пр?клятая Аллегория». Дело в том, что по-итальянски слово DANNATO означает пр?клятый, окаянный, грешник, осужденный на муки ада. Например, в книге Мавро Орбини, о которой мы подробно рассказываем в книге «Империя», гл. 9, приведен список старинных авторов, среди которых многие были прокляты церковью. Вот название этого списка у Орбини (в старинном русском переводе с итальянского):
«Описание историографов сея истории, хотя некоторых ЦЕРКОВЬ РИМСКАЯ НЕ ПРИЕМЛЕТ; обаче не за неправедное описание их истории, токмо за не почитание церкви».
Рядом с некоторыми именами Орбини указывает: dannato autore, то есть «пр?клятый автор».
А поскольку автор «Божественной Комедии», как мы видели, был осужден и изгнан за борьбу против римского папы, то его вполне могли именовать «пр?клятым», то есть DANNATO. Потом это прилагательное восприняли как имя, и получилось «Данте».
А слово АЛИГЬЕРИ вполне могло произойти от итальянского ALLEGORIA, то есть «аллегория», «иносказание». Так могли называть «Комедию». Затем словосочетание «Пр?клятая Аллегория» превратилось в «имя» ее автора и получилось «Данте Алигьери».
Так что, скорее всего, мы не знаем сегодня подлинного имени творца «Комедии». До нас дошли лишь его условное прозвище, хорошо отвечающее жизненному пути этого человека. Впрочем, как мы видели, его «биография» тоже написана поздно.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.