5. «Божественная Комедия» дошла до нас со следами редакции XVI–XVII веков

5. «Божественная Комедия» дошла до нас со следами редакции XVI–XVII веков

Хотя ядро поэмы создавалось в конце XV века, дошедший до нас текст «Комедии» несет на себе много несомненных свидетельств того, что его редактировали вплоть до конца XVI века. Или даже до XVII века включительно. В самом деле. Приведем некоторые (далеко не все) примеры.

• В разделе Ад говорится о погибшем Фаэтоне и об Икаре. В частности, сказано: «Не больше был испуган Фаэтон, бросая вожжи, коими задетый небесный свод доныне опален, или Икар, почуя воск согретый, от перьев обнажавших рамена (плечи — Авт.), и слыша зов отца: „О сын мои, где ты!“» <Ад 17:106–111> [4], с. 147.

И в другом месте: «Я, правда, раз ему сказал, шутя: „Я и полет по воздуху изведал“; а он, живой и глупый, как дитя, просил его наставить; так как Дедал не вышел из него, то тот, кому он был как сын, меня сожженью предал» <Ад 29:112–117> [4], с. 200–201.

О Фаэтоне говорится также в Чистилище 4:70–72 [4], с. 240, и в Рае 31:124–126.

Как мы показали в книге «Пророк Завоеватель», гл. 5, знаменитая «античная» легенда о Фаэтоне отражает падение железного метеорита около Ярославля на Волге в 1421 году. А «античная» легенда об Икаре и Дедале отражает события второй половины XVI века, из эпохи царя-хана Ивана IV Грозного.

Следовательно, данные разделы поэмы Данте написаны не ранее второй половины XVI века. А вовсе не в XV веке, к которому относится датированный нами выше гороскоп 1477 года. И уж конечно, не в начале XIV века, куда относят создание поэмы историки.

• Упоминаются некоторые подвиги Геркулеса, см., например, Ад 25:28–33. Но в книге «Геракл: „древне“-греческий миф XVI века» мы показали, что эти «античнейшие» рассказы о Геракле-Геркулесе сложились лишь в XVI веке, когда и были впервые записаны. Напомним, что в основе первой части мифа о Геракле лежит жизнеописание Андроника-Христа из XII века.

Таким образом, этот фрагмент «Божественной Комедии» был создан не ранее XVI века.

• В разделе Ад рассказывается об огненной колеснице библейского пророка Ильи. Сказано так: «И как, конями поднят в небосклон, на колеснице Илия вздымался, а тот, кто был медведями отмщен, ему вослед глазами устремлялся и только пламень различал едва, который вверх, как облачко, взвивался, — так движутся огни в гортани рва» <Ад 26:34–40> [4], с. 185.

В книге «Пророк Завоеватель» мы показали, что ветхозаветный рассказ о пророке Илье и его огненной колеснице, в которой он вознесся на небо, это — еще одно отражение падения огромного метеорита в 1421 году около Ярославля на Волге. Значит, этот фрагмент поэмы Данте создан не ранее первой половины XV века.

• Данте упоминает пророка Магомета: «Так молвил Магомет, когда он ногу уже приподнял, чтоб идти: потом ее простер и двинулся в дорогу» <Ад 28:61–63>. Как мы показали в книге «Пророк Завоеватель», основной вклад в жизнеописание пророка Магомета дали сведения о знаменитом султане-хане Магомете Завоевателе XV века. Получается, что данный фрагмент поэмы Данте создан не ранее второй половины XV века.

• В «Комедии» упоминается Иосиф Прекрасный — известный ветхозаветный персонаж. Сказано: «Я их, к щеке щека, так и застал, когда был втянут Адом; лежать им, видно, вечные века. Вот лгавшая на Иосифа; а рядом троянский грек и лжец Синон» <Ад 30:94–98> [4], с. 204. Здесь упомянута жена египетского чиновника Потифара, хотевшая соблазнить Иосифа и оболгавшая его, когда попытка не удалась. Как мы показали в книге «Потерянные Евангелия», гл. 5, ветхозаветный патриарх Иосиф — это отражение Иосифа Волоцкого, известного святого русской церкви (из XV века), а также — Дмитрия-Мардохея, еретика, сына Елены Волошанки = библейской Есфири из XVI века.

Выходит, что этот фрагмент поэмы написан не ранее второй половины XVI века. Напомним, что «троянский грек и лжец Синон» — персонажи знаменитой «античной» Троянской войны XIII века, см. книгу «Античность — это средневековье», гл. 5.

• Данте говорит: «Ассирийский стан бежит, узнав, что Олоферн простерт, безглавый, а также и останков жалкий вид» <Чистилище 12, 58–60> [4], с. 275. Здесь упомянут ветхозаветный полководец Олоферн, убитый Иудифью. Как мы показали в книге «Библейская Русь», гл. 8, это — сюжет из второй половины XVI века. О ветхозаветной Иудифи Данте вспоминает также в Рае 32:10.

Следовательно, данные фрагменты «Божественной Комедии» созданы не ранее второй половины XVI века.

• Читаем далее: «Там был с Эсфирью верною своей великий Артаксеркс и благородный речами и делами Мардохей» <Чистилище 17:28–30>. Тут говорится об известных персонажах библейской книги Есфирь, которые, как мы показали в книге «Библейская Русь», гл. 7, являются отражениями персонажей XVI века. А именно, Артаксеркс — это Иван Грозный, Есфирь — это Елена Волошанка.

Данте упоминает также ветхозаветного пророка Даниила и вавилонского царя Навуходоносора, см. Рай 4:13–14. Согласно нашим результатам, Навуходоносор — еще одно отражение Ивана Грозного, а пророк Даниил — это отражение митрополита Даниила (1522–1539), современника Ивана IV Грозного. См. нашу книгу «Семь чудес света», гл. 4. О пророке Данииле Данте вспоминает также в Рае 29:133.

Следовательно, все эти фрагменты созданы не ранее второй половины XVI века.

Обратите внимание на любопытное обстоятельство. Западноевропейский автор Данте (или его редактор) относится положительно к Есфири и Мардохею. Напротив, на Руси отношение к «истории Есфири» было отрицательным, особенно в русской православной церкви. Мы неоднократно отмечали, что «история Есфири» была приятна западным европейцам, поскольку привела к государственному перевороту в сердце Руси-Орды и, в итоге, к расколу Великой = «Монгольской» Империи в XVII веке.

• Данте уже знает о гибели библейских городов Содома и Гоморры, см. <Чистилище 26, 40–41, 79–81> [4], с. 338–339. Как показано в книге «Числа против Лжи», Библия описывает здесь гибель городов Стабии, Геркуланума и Помпеи в результате извержения Везувия в XVI веке или даже в 1631 году.

Выходит, что данный фрагмент «Божественной Комедии» написан не ранее XVI века или даже не ранее 1631 года.

• Данте вспоминает о царе Ксерксе и его переходе через Геллеспонт, см. <Чистилище 28:70–72>. Но это вновь событие из XVI века, поскольку известный «античный персидский царь Ксеркс» является отражением ордынского царя-хана Ивана IV Грозного, см. нашу книгу «Завоевание Америки Ермаком-Кортесом и мятеж Реформации глазами „древних“ греков», гл. 7.

Вновь и вновь мы видим, что поэма Данте редактировалась в эпоху не ранее второй половины XVI века.

• Данте уже знает скалигеровскую хронологию, созданную в XVI–XVII веках. Например, он говорит: «Единый миг мне большей бездной стал, чем двадцать пять веков — затее смелой, когда Нептун тень Арго увидал» <Рай 33:94–96>. Напомним, что Арго — это корабль Аргонавтов, на котором они совершают свое знаменитое плавание. Согласно скалигеровской версии, это событие из XII–XIII веков до н. э. А Данте якобы жил в XIII–XIV веках. Вот и получается, что в скалигеровской истории поэт отделен от корабля Арго промежутком примерно в 25 веков.

Таким образом, поэт (или его редактор) уже пользуется хронологической сеткой, созданной в XVI–XVII веках.

Кстати, согласно нашим результатам, странствия Аргонавтов датируются XIII–XIV веками (новой эры, конечно).

Данный текст является ознакомительным фрагментом.