Раздел 2. «ЕСТЕСТВЕННЫЕ СОЮЗНИКИ

Раздел 2. «ЕСТЕСТВЕННЫЕ СОЮЗНИКИ

№ 7

Дело № 105. Сведения об украинских организациях и о деятельности украинских эмигрантов в Германии

«Приблизительно 10 лет назад тогдашний начальник отдела немецкой контрразведки полковник Гемпш достиг письменного соглашения (с теперешним руководителем ОУН — полковником Коновальцем), на основании которого украинская организация получила материальную поддержку, за что передавала отделу контрразведки добытые сведения о польской армии. Впоследствии организация взялась также за подготовку борьбы и диверсионных задач. Регулярная месячная поддержка доходила до 900 марок.

…В конце 1932 года капитан Патциг, Коновалец, Ярый… на специальном совещании достигли соглашения относительно возобновления сотрудничества, обеспечивающего нам вооруженную помощь ОУН в случае войны с Польшей.

…Сумма месячных субсидий была назначена… в начале апреля 1933 года… Регулярно выдавали 7000 марок в месяц. Кроме того, бывали отдельные платежи для специальных заданий. Морской флот предоставил несколько тысяч марок для диверсионных целей».

Копия. Перевод с немецкого.

Примечание: документ составлен не позднее 1034 г.

№ 8

Из протокола допроса арестованного полковника немецкой армии Э.Штольце

от 29 мая 1945 г.

«…Канарис…[1] поручил начальнику «Абвер-II — полковнику Лахузену[2] через Ярого[3] связаться с Мельником,[4] который к этому периоду переехал из Польши в Германию… В конце 1938 года или в начале 1939 года Лахузену была организована встреча с Мельником, во время которой последний был завербован и получил кличку «Консул».

Поскольку Мельник должен был состоять на связи как агент лично у меня, то во время его вербовки я также присутствовал. Должен указать, что вербовка прошла очень гладко…

…После окончания войны с Польшей Германия усиленно готовилась к войне против Советского Союза, и потому по линии «Абвера» принимались меры к активизации подрывной деятельности, так как те мероприятия, которые проводились через Мельника и другую агентуру, казались недостаточными.

В этих целях был завербован видный украинский националист Бандера Степан,[5] который в ходе войны был немцами освобожден из тюрьмы, куда он был заключен польскими властями за участие в террористическом акте против руководителей польского правительства.

Кто вербовал Бандеру, я не помню, но последний на связи состоял у меня».

Копия. Перевод с немецкого.

№ 9

Из статьи. Наши настоящие союзники»

«Два европейских народа — немецкий и украинский — на основании неоспоримых данных являются естественными союзниками. Оба молодых народа, еще не занявших подобающее им место под солнцем, встретятся перед миром в военном товариществе… Никакая сила в мире не заставит нас отказаться от этого пути…».

Голос. 1938.13 ноября. — Львов.

Перевод с украинского.

№ 10

Из доклада правления Украинской Державы

30 июня 1941 года

«Мы получили возможность достичь акта возрождения нашей государственности благодаря победам славной немецкой армии, которая под руководством своего великого вождя начала борьбу за новый порядок.

Исходя из чувства глубочайшей приязни, которое испытывают все украинцы к немецкой армии, и мировоззренческих и идеологических основ украинского национализма, новая Украинская Держава и ее руководство включаются в процесс строительства нового порядка в Европе и во всем мире, за который начали борьбу наиболее крупные руководящие мужи и народы нашего времени, и изъявляют волю и готовность принять в этой борьбе самое активное участие.

Таким образом, будем с ними идти дальше и продолжать борьбу. Нашей первоочередной задачей будет теперь скорейшее создание украинской армии, которая поддержала бы немецкую армию и немедленно пошла в бой.

Создадим здоровые и сильные основы нашей государственной независимости и будем одновременно оказывать независимую экономическую помощь немецкой армии.

Правление Украинской Державы».

Копия. Перевод с украинского.

№ 11

Письмо Я.Стецька А.Гитлеру

«Фюреру к канцлеру 4 июля 1941 года.

Берлин.

Ваше превосходительство!

Преисполненные искренней благодарности и восхищения вашей героической армией, которая покрыла себя неувядаемой славой на полях битв со злейшим врагом Европы — московским большевизмом, мы посылаем вам, великому фюреру, от имени украинского народа и его правительства, которое создано в освобожденном Лемберге (Львове. — Ред.), Сердечные поздравления и пожелания завершить эту борьбу полной победой.

Победа немецкого оружия позволит вам расширить создание новой Европы и на ее восточные территории. Тем самым вы дали возможность и украинскому народу принять активное участие в осуществлении этой великой идеи как полноправному, свободному члену семьи европейских народов, объединенному в суверенную Украинскую Державу.

За украинское правительство Ярослав Стецько[6]«Шеф».

Копия. Перевод с немецкого.

№ 12

Из обращения Я.Стецька

4 августа 1941 г.

«По инициативе ОУН провозглашено во Львове 30 июня 1941 г. возобновление Украинской Державы и создание украинского правительства, которое в своей первой декларации заявило о тесном сотрудничестве с немецким государством и немецкой армией, вступившей на украинские земли.

Украинское государственное правление надеется, что после освобождения всей украинской территории от московской оккупации, когда немецкие деятели убедятся, что весь украинский народ стоит на платформе Независимой Единой Украинской Державы, возобновление которой провозглашено 30 июня 1941 г., немецкое государство отнесется благосклонно к нашей борьбе и будут налажены длительные, дружеские взаимоотношения и союз между Украинской Независимой Единой Державою и Великонемецким рейхом.

Украинское государственное правление призывает вести и дальше непоколебимую безоглядную борьбу против Москвы и большевизма любыми способами всегда и всюду».[7]

Копия. Перевод с украинского.

№ 13

Из статьи «Великая радость для всех украинцев»

«Ту радость и утешение, которое ощутило население Галиции после освобождения края немецкой армией из-под хищнической власти душегубов-большевиков, нельзя передать. Этот час освобождения навсегда останется незабываемым в сердце украинского народа как величественный исторический памятник, который вечно будет воскрешать самые светлые воспоминания…»

Наша борьба. 1941.15 сентября. — Бережаны.

Перевод с украинского.

№ 14

Письмо начальника полиции безопасности

«Начальник полиции безопасности и СД IV упр. Берлин, 7 июля 1941.

Совершенно секретно.

СВОДКА ПО СССР № 15.

1) Политический обзор

а) по Рейху:

Руководитель группы ОУН в Генерал-губернаторстве Бандера находится с 6.7.41 в Берлине под почетным арестом.[8]

б) по Генерал-губернаторству:

Полковник в отставке Мельник направил 6.7.1941 через Главный штаб вермахта в ставку фюрера следующее письмо:

«Вождю немецкого народа и Верховному главнокомандующему Германских Вооруженных Сил — Ставна фюрера — через Главный штаб вермахта — из II отделения абвера в Кракау (Краков. — Ред.).

Украинский народ как никто другой, борясь за свою свободу, всей душой проникается идеалами новой Европы. Стремление всего украинского народа — принимать участие п осуществлении этих идеалов. Мы, старые борцы за свободу 1918–1921 гг., просим предоставить нам и одновременно нашей украинской молодежи честь участия в крестовом походе против большевистского варварства. Наряду с легионами Европы просим и мы дать нам возможность маршировать плечом и плечу с нашими освободителями — германским вермахтом и создать для этой цели украинское боевое соединение».

Копия. Перевод с немецкого.

№ 15

Из документа ОУН «Условия сотрудничества с Германией[9]

Конец 1941 г.

«…Сотрудничество до настоящего времени:

УВО, а позже ОУН под руководством Евгена Коновальца с начала своего существования сотрудничала с Германией против Польши и Москвы, зная, что Германия содействует Независимой Единой Украинской Державе. Свою внешнеполитическую концепцию ОУН строила не иначе, как на союзе Украины с Германией.

Здесь было много жертв, но это сотрудничество не приостанавливалось, потому что нужно было бороться с Москвой…

Даже геополитические интересы требуют, чтобы Восточный фронт Германии был обеспечен. Этот фронт может дать только Украина…

ОУН идет на сотрудничество с Германией, убежденный в необходимости немецкого сотрудничества с Украиной…»

Копия. Перевод с украинскою.

№ 16

Письмо националистических лидеров Гитлеру

«Его превосходительству фюреру и рейхсканцлеру Германии Адольфу Гитлеру.

Берлин.

Мы заверяем Вас, Ваше Превосходительство, что руководящие круги на Украине стремятся к самому тесному сотрудничеству с Германией, чтобы объединенными силами немецкого и украинского народов завершить борьбу против общего врага и претворить в жизнь новый порядок на Украине и во всей Восточной Европе.

Дня 14 января 1942 года.

Граф Андрей Шептицкий, Митрополит, Голова Украинской Национальной Рады, Львов.

Полковник Андрей Мельник, вождь украинских националистов, Берлин.

Андрей Левицкий, заместитель Симона Петлюры, Главного Атамана, Варшава.

Профессор Величковский, Голова Украинской Национальной Рады, Киев.

Генерал Омельянович-Павленко, Голова Генеральной Рады комбатантов, Прага».

Копия. Перевод с немецкого.

№ 17

Письмо А.Мельника В.Кейтелю

«Господину генерал-фельдмаршалу Кейтелю, шефу Верховного командования вооруженных сил в Берлине.

Вопрос вовлечения украинских вооруженных сил в борьбу против Москвы все еще стоит открытым. Но никогда он еще не был настолько актуальным, как сейчас…

Украинцы готовы сделать все от них зависящее в борьбе против Москвы.

Украинские ответственные круги, в частности военные, готовы… принять участие и с этой целью передать себя в распоряжение верховного командования вооруженными силами.

Андрей Мельник, вождь украинских националистов.

Берлин, 6 февраля 1943 г.»

Копия. Перевод с немецкого.

№ 18

Из выступления председателя Украинского центрального комитета В.Кубийовича[10]

28 апреля 1943 г.

«Наивысшее разрешение на выставление стрелковой дивизии СС, которая будет состоять из галицких украинцев, — это для нас отличие и одновременно особая честь. Мы сознаем, какое большое значение будет иметь это наивысшее постановление. Поэтому мы хотим сделать все, чтобы оно наилучшим образом выполнялось. Формирование галицко-украинской дивизии по образцу СС — это для нас не только отличие, но и обязательство, чтобы активное сотрудничество с немецкими государственными органами продолжать вплоть до победного окончания войны».

Львовские вести. 1943. 28 апреля. — Львов. Перевод с украинского.

«Кубийович Владимир — украинский националистический деятель мельниковской группировки. В годы войны — руководитель УЦК, созданного на оккупированной территории Польши и Западной Украины.

№ 19

Из оуновского документа. Обзор политических событий»[11]

Апрель 1944 года

«Немцы:

…Последнее время, как никогда прежде, немецкое военное командование пыталось привести к полному сотрудничеству украинские подпольные силы с вермахтом.

Это общий фон немецко-украинских отношений, если же говорить о конкретных попытках, то нужно сказать, что они не были для нас слишком положительными…»

Копия. Перевод с украинского.

№ 20

Листовка бандеровской группировки ОУН

«К сведению членов ОУН, бойцов УПА и гражданского населения.

Отступая, немецкая армия через свои разведывательные отделы, по согласованию с полицией и гестапо, упорно распространяет слухи о сотрудничестве и согласованности между УПА-ОУН и немецкой армией в совместной борьбе против СССР.

Наступающая советская армия через органы НКВД также старается всеми силами убедить народные массы, что ОУН — это немецкий союзник.

Сообщаем:

1. УПА-ОУН не имеет союза ни с какими империалистическими государствами. Нашими союзниками являются только закрепощенные народы…

2. В отношениях между руководством ОУН и командованием, с одной стороны, и немецкой властью — с другой, не имеется никаких изменений и нет сотрудничества.

3. Всех, кто в дальнейшем будет распространять провокационные слухи… — считать изменниками народа и как изменников наказывать.

Слава Украине!»

Копия. Перевод с украинского.

Примечание: документ датируется 1944 годом.

№ 21

Из специального донесения Украинского штаба партизанского движения о деятельности украинских националистов на оккупированной гитлеровцами территории Советской Украины

Август 1943 года

«По сообщениям партизанской разведки, украинские националисты достигли соглашения с германскими властями. В г. Сарны 5–6 августа 1943 г. состоялось совместное совещание представителей германских властей и украинских националистов по вопросам совместных действий против партизан.

Националисты приняли обязательства:

1. Охранять железные дороги от нападений партизан.

2. Возобновить борьбу с партизанскими отрядами.

3. Поддерживать и выполнять все мероприятия немцев.

В свою очередь националисты выставили такие требования:

1. Освобождение Бандеры.

2. Вооружение националистов и оказание им помощи вооружением и боеприпасами.

В середине августа делегация украинских националистов выезжала для переговоров в Берлин. Соглашение достигнуто по всем вопросам. Германские власти обещали после окончания войны гарантировать «самостоятельность» Украины.

В лесах Ровенской, Станиславской (современная Ивано-Франковская область. — Ред.) и Львовской областей находилось до 15 тысяч вооруженных националистов».

№ 22

Из справки к следственному делу № 243 по имеющимся материалам на оуновские вооруженные банды, объединенные в так называемую УПА

Составлена 14 июня 1944 года

«…Германское командование летом 1943 года по своей инициативе предприняло первые шаги к достижению соглашения с оуновскими вооруженными бандами, намереваясь использовать их в общем плане борьбы гитлеровской Германии и ее сателлитов против Советского Союза.

Эта договоренность достигнута на следующих условиях:

УПА обязуется: вести шпионско-диверсионную работу в тылу Красной Армии в пользу немцев- совершать вооруженные налеты на мелкие группы и одиночных офицеров и красноармейцев, на военные обозы; осуществлять террористические анты против партийного и советского актива; срывать поставки населением сельскохозяйственных продуктов для Красной Армии; развернуть среди населения Западной Украины широкую антисоветскую пропаганду.

Командование оккупационных войск обязуется: оказывать помощь УПА оружием, боеприпасами, рациями и другим военным имуществом».

Копия.

№ 23

Приказ командования ХIII армейского корпуса

«Командование ХIII армейского корпуса 1а1ц № 299/44.

Секретно Командный пункт корпуса.

29.01.1944 г.

Краткое содержание: отношение к силам националистической Украинской повстанческой армии УПА (националистических украинских банд).

В своем отношении к УПА в дальнейшем корпус руководствуется следующими предварительными положениями:

В частности:

1. Вести переговоры с отрядами УПА, ищущими связи, следует только через подходящих офицеров, имеющих опыт по борьбе с бандами.

2. Использовать их как можно больше для целей ведения войны:

а) …В настоящее время опознавательными знаками являются: держать левую руну перед лицом, относительно воздушных сил — остановиться и махать над головой шапкой.

б) …Для исполнения поставленных нами боевых задач… в распоряжение УПА могут быть доставлены боеприпасы и т. д.»

Копия. Перевод с немецкого.

№ 24

Рапорт боевой группы Прюцмана

«Боевая группа Прюцмана.

Разведотдел.

12 февраля 1944 года.

Касательно: отношение к членам национальной Украинской повстанческой армии (УПА).

Достигнута договоренность:

Немецкие части не подвергаются нападению со стороны членов УПА.

УПА засылает лазутчиков… в занятые врагом районы и сообщает результаты руководителю боевой группы.

Пленные Красной Армии, а также советские партизаны препровождаются в разведотдел для допроса…

Чтобы не мешать этому необходимому взаимодействию, приказываю:

…Члены частей УПА при встрече с немецкими частями, для опознания, поднимают левую руку с раздвинутыми пальцами к лицу, таковых не задерживают…»

Копия. Перевод с немецкого.

№ 25

Доклад СС Оберштурмбанфюрера и криминаль комиссара IV.I—90/44 ГРС

Секретное гос. дело Львов. 6.3.1944 r.

ДОКЛАД

«После получения мною сообщения, что военный совет бандеровской группы желает вести переговоры с охранной полицией, я отправился в Тернополь… СС Гауптштурмфюрер Крюгер представил мне посредника Боллюха и другого украинца, который назвал себя по фамилии Герасимовский.[12]

Герасимовский начал переговоры с заявления… что ему поручено от Центрального провода ОУН бандеровской группы действовать по уполномочию политического и военного секторов этой организации, а в пространственном отношении от всех областей… где проживают украинцы.

…Его организация требует… что все переговоры и встречи и последующее после этого сотрудничество должны проводиться строго конспиративно.

Нелегальная борьба касается только большевизма на востоке, а в отношении поляков только в случае, если они намерены терроризировать украинские меньшинства. О вражде к немцам не может быть никакой речи… Украинский народ и бандеровские группы ясно поняли, что они могут достигнуть своей самостоятельности только при помощи величайшей нации Европы.

СС Оберштурмбанфюрер и криминаль комиссар».

Копия. Перевод с немецкого.

№ 26

Из доклада верховного командования Южной группы войск

Ш-Б СА 19.

Разослать далее:

Кратное содержание: доклад верховного командования Южной группы войск от 11.03.1944 г.

3) Отношение УПА к немецкому вермахту:

Так как УПА показывает… склонность к совместным действиям с немцами, командование четвертой моторизованной армии издало приказ, согласно которому могут быть начаты переговоры с отрядами УПА…

4) …В советском тылу группы УПА усиленно мешают подвозу…

УПА утверждает, что они в состоянии поднять общеукраинское восстание против Советов, если последует договоренность с немецким руководством, и могут выставить 10 000 человек.

Доктор Витиска.

Штурмбанфюрер СС.

Копия. Перевод с немецкого.

№ 27

Из радиограммы губернатору дистрикта Галициен

Служба Каменка-Струмилова

Радиограмма

Посылает окружной предводитель Отправил Спц 3.

Каменка-Струмилова 2.4.-44 20.32.

принял: Фрейберг Брандштетер.

2.4.44 в 16.40 ДТР 2, 1 и 2 1640.

Губернатору Львова.

Согласно предыдущему соглашению на квартире меня сегодня посетил руководитель организации УПА в районе Каменка — его псевдоним «Орел», ему 26 лет, он заслужил в дивизии СС «Мертвая голова» «Железный крест» первой степени, знай отличия участников пехотных штурмовых атак и серебряный знак отличия раненых. В продолжение переговоров, в которых временно принимал участие полевой комендант Каменки полковник Мейлер, были приняты конкретные решения о сотрудничестве в разведке и тактике в борьбе с советскими бандами. Командир получил от меня оружие и боеприпасы.

С подлинным верно (подпись) служащий полиции.

Копия. Перевод с немецкого.

№ 28

Из немецкого рапорта

«IV №-123/44 Секретно: Государственной важности.

Содержание: сотрудничество с УПА в районе Рава-Русской. Место расположения 4.IV.1944 г.

III СС — Пол. 4

Рапорт

4. IV.1944 г. в 7 ч. 10 мин. подразделение Лобау, расположенное в Ухнове, передало сообщение о том, что около 300 бандитов проследовали через Кортов.

Подразделение Лобау получило в 7 ч. 55 мин. приказ послать сильную разведывательную часть для выяснения правдивости этих сообщений.

Командир разведывательного звена отправился на север. Когда разведка находилась в пути, появился ряд повозок с севера, которые бандиты использовали ночью для своего дальнейшего продвижения… Один из возчиков передал руководителю разведывательного звена прилагаемую записку:

«Господа. Мы, украинские партизаны, воюем не против вас, а только против Советской России и ее пособников — поляков…»

Командир УПА (подпись)»

№ 29

Из немецкого донесения

г. Львов. 8.4.1944. Секретно

«Краткое содержание: УПА (Украинская повстанческая армия).

4.4.44 при здешней службе происходило обсуждение попытки банды УПА в Сокале приступить к переговорам относительно сотрудничества с немцами.

…Миллер доложил: к нему явились два представителя группы УПА и сделали следующие заявления или предложения:

Они компетентны в округах Каменка-Струмилова, Грубешов и части львовских земель и Рава-Русской… Они готовы отдать себя в распоряжение немцев при следующих условиях:

1) Им должна быть разрешена борьба против большевистских и польских банд.

2) Им необходимы вооружение и боеприпасы… Их силы составляют сейчас около 800 человек… Они могут выставить еще около 4000 человек.

3) При дальнейшем продвижении русских они останутся на этой территории, чтобы вести борьбу против русских в тылу».

Копия. Перевод с немецкого.

№ 30

Из немецкого доклада

«Абверотряд 104 В Бжезане АОК 4 IIц / АО

№ 250/44 Секретно Местное 11.4.1944 г.

Краткий доклад о переговорах между офицерами УПА, с одной стороны, и оберлейтенантом Пютцером — с другой.

С украинской стороны присутствовали:

1. Высший украинский командир, которому среди других подчинены также следующие группы: Бобрка, Перемышль, Поможаны, Бжезаны, Подьясы.

2. Два других офицера УПА.

…Командир УПА…высказал следующее:

В УПА есть приказ, по которому запрещено вести борьбу против немецких солдат или совершать диверсионные акты против их военных сооружений и связи.

Они обещали выдавать захваченных русских агентов вместе с документами, картами и письменными материалами… Далее они хотят продолжать борьбу против польских и большевистских банд и очень бы приветствовали, если бы с немецкой стороны… в их распоряжение были даны тяжелые орудия, так как им не хватает их».

Копия. Перевод с немецкого.

№ 31

Из немецкого рапорта. IV — Н—123/44

Секретно. Государственной важности Львов. 6 мая 1944 года.

Краткое содержание: установление связи между УПА, вермахтом, полицией и гражданскими органами управления.

В текущем рапорте под АЦ IV Н—90/44. Секретно. Государственной важности. Я уже упомянул о том, что здешний Н-реферат с целью использования в интересах разведывательной службы поддерживает контакт не только с членом ОУН группы Бандеры Герасимовским, но также и различными командирами УПА, вернее, их представителями».

Копия. Перевод с немецкого.

№ 32

Набросок о предварительно проведенных переговорах УПА и полиции безопасности в Рава-Русской

Рава-Русская — I.VI.1944.

Во время проведенных переговоров с двумя вожаками УПА и полицией безопасности в Раве-Русской следующие пункты были предварительно обсуждены:

а) УПА обязуется передавать полиции безопасности всех русских, равно как и других вражеских парашютистов…

в) УПА обязуется немедленно сообщать полиции безопасности относительно стоянки… русских или польских банд и бороться с этими бандами совместно с немецким вермахтом или полицейскими подразделениями…

д) УПА обязуется выдавать полиции безопасности всех дезертиров немецкого вермахта, а также стрелковой дивизии СС «Галиция».

Набросок пунктов переговоров составлен вожаком УПА Руденко Семеном, Магарас Тарасом, обершарфюрером СС Рюкерих Отто и обершарфюрером СС Унбель Адамом».

Копия. Перевод с немецкого.

№ 33

Из приказа Краевого руководства ОУН

«IV. а) На украинской земле война, немецкая армия (дойче вермахт) вошла как наша союзница в борьбе с московской, и за такую нужно ее считать.

б) Главная роль в первой фазе борьбы с Москвой падет на немецкую армию, пока немцы будут бить Москву, мы должны сделать раздел и перестройку мира.

в) Назначаю единственным сувереном на Украинской земле украинский народ и его выразитель Провод Украинской нации со Степаном Бандерой во главе. Всяческие посягательства на это наше право встретят решительное наше вооруженное сопротивление. Немецкой армии в борьбе с московской будем помогать всеми возможными средствами…»

Копия. Перевод с украинского.

№ 34

Приказ № 21 командирам и казакам УПА, комендантам и работникам подполья ОУН

Приказываю:

1. Прекратить какие-либо агрессивные действия против мадьяр на территории всего военного округа.

2. Договориться на местах с командованием мадьярских подразделений с целью предупреждения выступлений одной стороны против другой.

3. В отношении мадьяр необходимо быть приветливыми и предупредительными.

Слава Украине!

Командир группы УПА «Эней».

9. Х.1943 г.

Копия. Перевод с украинского.

№ 35

УПА.

Группа «Заграва»

надрайон «Затока» Постой, дня 1.4.1944 г.

Референт СБ[13]

Отчет за январь — февраль 1944 года по над району «Затока»

Отступая, немецкие фронтовые части, которые в таких районах, как Искра, Камень, Лисный, держались еще до конца января Месяца, к казакам УПА относились положительно. Это объясняется тем, что некоторые командиры УПА (ком. Острый) вели с немцами переговоры. Вследствие этого немцы… не трогали повстанцев УПА.

Зам. референта СБ надрайона Затока» — Коробка.

Копия. Перевод с украинского.

№ 36

Из донесения командира куреня УПА

«Друг Богдан!

…3 марта 1944 года я договорился с немецким капитаном Офштом, что мы построим мост для переправы немецких войск, за что они дадут нам подкрепление — два батальона со всей техникой. Совместно с этими батальонами 18 марта с.г. мы очистим от красных партизан лес по обе стороны р. Стоход и дадим свободный проход в тыл Красной Армии своим войскам УПА, которые там ждут.

На переговорах… немцы нам устроили обед».

Слава Украине!

Командир куреня «Орел».

5 марта 1944 года.

Копия. Перевод с украинского.