Глава 5 Счастливое время
Глава 5
Счастливое время
На рассвете 17 июня, приняв на борт 12 торпед, запасы топлива и продовольствия в расчете на шесть недель, «U-99» вышла из Киля и взяла курс на Атлантику. На протяжении всего пути – через Кильский канал и по Эльбе – все механизмы лодки работали безупречно. Экипаж находился в приподнятом настроении. Люди пребывали в счастливой уверенности, что им достался самый лучший и самый надежный в мире корабль.
Но вскоре корабельного инженера скрутил приступ ревматизма. Он практически не мог шевелить правой рукой и постоянно ныл, что не сможет выполнять свою работу, действуя только левой. Крайне раздосадованный непредвиденным обстоятельством и подозревая, что болезнь инженера вызвана исключительно страхом, Кречмер отправил сообщение в Киль и, на всякий случай, приготовился высадить больного на один из проходящих кораблей. Однако вопреки собственному предположению он получил приказ следовать в Берген (Норвегия), находившийся в руках немцев, и высадить заболевшего члена экипажа на берег.
Через некоторое время от Дёница снова поступило сообщение. Он информировал экипаж лодки «U-99» о том, что боевой крейсер «Шарнхорст» также направляется к берегам Норвегии, причем его сопровождает самолет, который будет осуществлять противолодочную разведку в радиусе 30 миль вокруг корабля. «U-99» следует держаться за пределами этого радиуса, иначе она может быть ошибочно принята за британскую субмарину и подвергнуться атаке. В тот день «U-99» строго держалась вне указанной зоны. Неожиданно вахтенный офицер Баргстен заметил британскую субмарину. Кречмер решил остаться на поверхности, считая, что с вражеской лодки его заметили. Но, судя по поведению англичан, они и не подозревали о присутствии рядом с ними немецкой подводной лодки. Тогда Кречмер слегка изменил курс, рассчитывая уклониться от встречи.
Как раз в это время их заметили. Вражеская субмарина поспешно погрузилась, возможно, чтобы начать торпедную атаку. Кречмер скомандовал «Полный вперед!» и вскоре, полностью успокоенный, уже собирался уйти с мостика и оставить Баргстена на вахте, когда Петерсон сообщил, что в своем стремлении уйти от врага они теперь оказались значительно ближе к «Шарнхорсту», чем следовало. Почти тут же сигнальщик сообщил, что приближается самолет, который, судя по всему, готовится к атаке. Выход был один – срочное погружение. Это был один из самолетов, сопровождавших «Шарнхорст», и пилот действительно принял «U-99» за британскую субмарину, пытающуюся уйти от преследования. И он немедленно ринулся в атаку.
Рубка «U-99» еще не успела скрыться под водой, когда первая бомба взорвалась совсем рядом с ней. Лодка не получила пробоин, но был поврежден перископ, а также вышли из строя оба компаса. По злой иронии судьбы «U-99» атаковали свои! Кречмер призывал все известные ему проклятия на голову трусливого инженера, из-за которого произошло столько неприятностей. Через некоторое время лодка снова всплыла и взяла курс к берегам Норвегии. К порту подошли незадолго до наступления темноты. Катер за больным пришел довольно быстро.
Кречмер не рискнул продолжать поход, имея столь значительные повреждения, и решил вернуться в Вильгельмсхафен для ремонта. Он как раз собирался поставить об этом в известность базу, когда пришла паническая радиограмма от Дёница: «Самолет с «Шарнхорста» докладывает о потоплении вражеской подводной лодки. Сообщите, все ли с вами в порядке».
Кречмер ответил, что все в пределах нормы, но требуется небольшой ремонт, и получил приказ немедленно возвращаться.
Дёниц внимательно выслушал отчет Кречмера об атаке с воздуха. Адмирал пришел в неописуемое возбуждение. Он настолько эмоционально негодовал по поводу преступного головотяпства пилота, что Кречмер впервые понял, что Дёниц испытывает к нему вполне искреннюю привязанность. Конечно, Кречмер был не единственным объектом привязанности «старика». Дёниц лично воспитывал и учил этих молодых капитанов. Их было так мало для решения грандиозной задачи, поставленной перед ними, что Дёниц трогательно оберегал всех и каждого, напоминая при этом курицу, которая беспокойно кудахчет над своими цыплятами, и мгновенно приходил в ярость, если хоть что-нибудь угрожало его питомцам.
Ремонт завершили в рекордно короткие сроки – всего за три дня, и «U-99» снова отправилась в поход, чтобы совершить вторую попытку выйти в Атлантику. Всю следующую неделю лодка оставалась на поверхности. Вначале маршрут пролегал по хорошо знакомым Кречмеру местам – между Шетландскими и Оркнейскими островами, затем в Северную Атлантику и дальше к западным Гебридам, через Северный канал к Северной Ирландии и вдоль Ирландского побережья для патрулирования юго-восточных подходов к проливу Ла-Манш и Ирландскому морю. Так началась атлантическая эпопея Кречмера.
В полдень 5 июля он сообщил о прибытии на место.
В тот же день в 4.15 пополудни «U-99» заняла позицию на перископной глубине, высматривая возможные цели и в то же время скрываясь от самолетов противника. День был ясным и солнечным, дул легкий бриз. Неожиданно Кречмер заметил приближающийся пароход.
– Лево руля пять градусов… так держать.
– Инженер, приготовиться к запуску торпеды…
– Готовность номер один!
– Первая пошла!
Лодка слегка содрогнулась, когда торпеда ушла под воду, держа курс на цель. Кречмер поднял перископ и внимательно следил за торпедой. Через несколько секунд он увидел яркую вспышку, раздался глухой рев, и пароход разломился надвое. Передняя часть начала медленно погружаться в воду, а корма все еще держалась на плаву. Не успевшие ничего предпринять члены экипажа прыгали за борт, затем с кормы как-то сумели спустить две спасательные шлюпки. Прошло немного времени, и кормовая часть парохода тоже ушла под воду.
Кречмер долго и напряженно осматривал поверхность моря в перископ, но не заметил вблизи ни одного судна. Гидрофоны также не фиксировали ничего необычного. Тогда он решил всплыть и выяснить у уцелевших членов экипажа, что за судно потопили. Когда они приблизились к первой шлюпке, главный старшина выбежал на мостик, держа наготове автомат. Уцелевшие моряки со страхом следили за действиями подводника с оружием и, похоже, готовились прыгать в воду с противоположного борта спасательной шлюпки, чтобы хоть как-то обезопасить себя от пуль, которые, как они считали, вот-вот польются на них смертоносным дождем. Кречмер зло прикрикнул на главстаршину:
– Уберите автомат, а сами идите вниз. И извольте больше не появляться на верхней палубе, пока мы здесь.
Немного испуганный, удивленный и оскорбленный в своих лучших чувствах, главстаршина все же нашел в себе силы ответить:
– Нам говорили в школе, что уцелевшие члены экипажа потопленного судна могут открыть огонь по нашим матросам при оказании помощи.
– Пошел вон! – рявкнул Кречмер и закричал по-английски, обращаясь к морякам на спасательной шлюпке: – Не обращайте внимания на автомат. Мы не причиним вам вреда. – Затем Кречмер обратился к сидевшему у борта человеку, который, судя по форме, был старшим офицером: – Назовите, пожалуйста, имя судна.
– Не могу сказать, – последовал ответ.
– Ваш капитан жив?
– Я – капитан.
– Что за судно?
– Не могу сказать.
Кречмер был достаточно терпелив. Обойдя шлюпку вокруг, он снова обратился к капитану:
– Мы прочитали название судна на борту шлюпки. Похоже на «Магог». Правильно?
– Да.
– Так-то лучше, – вздохнул Кречмер и дружелюбно посмотрел на капитана.
Через несколько минут ему принесли справочник Ллойда, открытый на странице с описанием судна «Магог». Там был указан тоннаж – 2053 тонны.
– Хорошо. Вы сейчас находитесь недалеко от ирландского побережья. Но будьте осторожны, чтобы ветер не отнес вас слишком далеко на юг. Тогда вы окажетесь во Франции, и не мне вам объяснять, чем это может кончиться.
На этот раз канадский шкипер ухмыльнулся и провел пальцем по горлу.
– Ну, не настолько уж плохо, – рассмеялся Кречмер. – Вы все вымокли, перемазались в мазуте… Есть раненые?
Когда шкипер отрицательно покачал головой, Кречмер позвал Касселя, тот моментально появился на мостике с бутылкой бренди в руке и многозначительно показал ее морякам на шлюпке. По команде шкипера его люди подвели свое спасательное средство поближе, и Кассель передал бренди. «U-99» стала медленно набирать скорость, взяв курс к западу. Они еще не успели отойти от спасательной шлюпки, когда шкипер, который явно не знал, что ответить командиру подводной лодки, который сначала потопил их судно, а потом дал морякам бренди, наконец решился и, стоя на корме, громко прокричал:
– Спасибо!
Кречмер помахал в ответ рукой, и очень скоро спасательная шлюпка с канадскими моряками скрылась из виду.
На следующий день, в сумерках, на «U-99» заметили грузовое судно, которое двигалось зигзагообразным курсом, направляясь в Атлантику. Хотя уже было довольно темно, на судне не было никаких огней. Кречмер заметил на корме орудие и уже совсем было решил, что перед ним вполне подходящая мишень, но вовремя разглядел летающий вокруг самолет, судя по всему выполняющий охранные функции. Тогда он приказал срочно погружаться.
В тот же вечер они заметили еще одно судно. Оно явно полагалось на свою скорость, надеясь таким образом уйти от опасности. Это была удобная цель, тем более что она должна была пройти мимо «U-99» на расстоянии не более 500 ярдов. Кречмер приготовился к классической подводной атаке. Лодка зависла на месте, и тут Кречмеру довелось испытать самую настоящую панику. Силуэт приблизившегося корабля был очень похож на тип «Астрономер». Все капитаны немецких подводных лодок были осведомлены, что англичане переоборудовали их специально для атаки на подводные лодки и используют как противолодочные корабли-ловушки. Сначала Кречмер решил выпустить две торпеды, одну вслед за другой, чтобы наверняка вывести из строя вооружение корабля. Но когда расстояние сократилось, он срочно изменил план атаки и приготовился выстрелить всего одну торпеду.
Она угодила точно в район миделя, и почти сразу же Кассель услышал передаваемый с корабля сигнал SOS. В сообщении прозвучало название «Биссен», и чуть позже Кречмер сумел идентифицировать свою цель. Это оказалось шведское грузовое судно на 1514 тонн. Он наблюдал, как искореженный сухогруз идет ко дну, когда Кассель доложил, что слышит приближающийся шум винтов. Оставаясь на перископной глубине, лодка «U-99» медленно направилась прочь.
В полночь Кречмер курил, стоя на мостике. В это время сигнальщик сообщил, что с запада приближается конвой. Кречмер выбросил сигару за борт, а среди экипажа прошел слух, что капитан собирается атаковать свой первый конвой. В течение двух часов лодка шла в надводном положении на полной скорости, чтобы выйти на позицию для атаки до рассвета. Этот маневр причинил немало беспокойства Кречмеру, который отлично знал, что у них на исходе топливо. Он даже принял решение погрузиться. Напряжение еще более усилилось, когда Кассель доложил, что слышит сильный шум, приближающийся слева, и Кречмер, припав к окуляру перископа, увидел всего в 100 ярдах эсминец. Но с корабля эскорта его не заметили и изменили курс: теперь он удалялся. Конвой медленно проследовал над лодкой.
Механизм запуска торпед позволял производить выстрелы под углом 90 градусов. Поэтому Кречмер приготовился атаковать суда, проходящие мимо тем же курсом. Мысленно он представлял себе выстрелы направо и налево до тех пор, пока все торпеды не будут израсходованы. Увидев первые суда, он крикнул: «Огонь!»
Но не была произведена правильная наводка. Случайно одна из кормовых торпед была запущена позднее. Она повернула точно на 90 градусов и поспешила к цели. Вслед за этим последовала вспышка и взрыв. На этот раз жертвой оказалось судно «Гамбер Армз». Кречмер задумался, по какой причине наводка торпед такой длительный процесс.
В его военном дневнике можно прочитать подробное описание этого сражения:
«08.06. Слышен шум винтов, приближающийся с правого борта. Я приказал погрузиться до 100 футов. Корабль эскорта быстро приближается. Похоже, собирается атаковать.
08.09. Шум винтов стих. Возможно, эскорт нас потерял. Поддерживаю прежний курс и скорость.
08.10. Корабль эскорта набирает скорость. Это атака».
Кречмер считал, что его атакует эсминец. На самом деле это был один из первых корветов, построенных специально для укрепления эскортных групп. Первая серия из 10 глубинных бомб ощутимо встряхнула лодку. Все, что не было закреплено, полетело на палубы. Бомбы взорвались слишком близко. А лодка продолжала погружаться. Вскоре она достигла глубины 350 футов. Но бомбы продолжали рваться со всех сторон. Кречмер приказал отключить все электрооборудование, за исключением гидрофонов и гирокомпаса. Чтобы поберечь батареи, дающие энергию электродвигателям, скорость была снижена до предела. Винты вращались очень медленно, так, чтобы лодка могла удерживаться на глубине. После двух часов непрерывной бомбежки на лодке начал ощущаться недостаток кислорода. Члены экипажа были вынуждены надеть дыхательные маски, которые были соединены трубками с емкостями, наполненными щелочью, использовавшейся для очистки воздуха.
Держась на той же глубине, «U-99» на минимальной скорости уползала от противника, который настойчиво сновал взад-вперед над ней, упорно сбрасывая все новые и новые глубинные бомбы. Кречмер распорядился выдать экипажу по хорошей порции шоколада и бисквитов, всем было приказано лечь и по возможности сохранять неподвижность, чтобы снизить расход оставшегося воздуха. Кассель оставался у гидрофонов, докладывая о каждом новом заходе морского охотника. Когда он сообщал, что охотник прямо над ними, экипаж готовился к очередным взрывам, поскольку не приходилось сомневаться, что бомбы уже медленно погружаются им навстречу. На исходе шестого часа наступило временное затишье. Кречмер позволил себе немного расслабиться, прилег и задремал. Но спустя сорок минут атака возобновилась. Проснувшись, Кречмер сразу же почувствовал, что лодку снова сотрясают взрывы. Большинство членов экипажа уже пребывали в полуобморочном состоянии; стало ясно, что долго они не протянут. Кречмер принялся в очередной раз прикидывать шансы остаться в живых. В любой момент батареи могли окончательно разрядиться. Не имея энергии, чтобы поддерживать даже минимальную скорость, лодка сразу же опустится на дно. Он попытался вспомнить, насколько велика глубина в этом районе и не будут ли они раздавлены раньше, чем лодка коснется дна, но не сумел. Тогда Кречмер вяло подумал, что на атакующем его корабле должны когда-нибудь закончиться глубинные бомбы, но это было слабым утешением, поскольку другие эсминцы наверняка уже полным ходом спешили к полю сражения.
Внешне он никак не показывал свои страхи и сомнения.
Сидя у гидрофонов, Кассель с изумлением поглядывал на командира, который спокойно расположился за столом и читал книгу. Это был детективный триллер, и Кречмер казался полностью захваченным развертывающейся на его страницах интригой. Вокруг разверзнулся настоящий ад, все гремело, ломалось, падало… а Кречмер вдумчиво вглядывался в книжные страницы. Прошло довольно много времени, прежде чем Кассель понял, что Кречмер читает как-то неправильно. В конце концов до него дошло, что командир не перелистывает страницы. Присмотревшись, Кассель заметил, что читать книгу Кречмеру было бы довольно затруднительно, поскольку он держит ее вверх ногами. Можно себе представить, какой нужно обладать выдержкой, чтобы сидеть в течение нескольких часов и смотреть на одну и ту же страницу перевернутой вверх тормашками книги, демонстрируя полное спокойствие.
Прошло двенадцать часов. Теперь бомбы взрывались немного в стороне. Все это время никто не пользовался туалетом, фекалии, поднявшись на поверхность, могли выдать местоположение лодки. Воздух в лодке был густым и тяжелым, перенасыщенным углекислотой – этого боятся все подводники. С самой первой атаки Кречмер держал лодку на одном и том же курсе. Теперь он решил, что сумеет сбить охотника со следа, если неожиданно и резко изменит курс. Набрать скорость не представлялось возможным, поскольку батареи находились при последнем издыхании, а датчик глубины показывал, что они опустились уже на 700 футов, то есть на 150 футов ниже предельной глубины для лодок этого класса. Они выполнили поворот направо и легли на новый курс под прямым углом к прежнему.
Кассель слышал, что атакующий их корабль снова прошел прямо над ними, но на этот раз взрывов не последовало. Правда, передышка оказалась очень короткой. Через десять минут снова послышались взрывы, но теперь в некотором отдалении от лодки. Впервые за много часов у экипажа появилась надежда остаться в живых. Кречмер не сводил взгляда с приборов, показывающих оставшийся у них запас энергии. Он принял решение всплыть на поверхность в течение ближайшего часа, иначе они уже никогда не смогут этого сделать. Час прошел, глубинные бомбы все еще рвались, но уже не так близко, как прежде. В 10 часов 28 минут, спустя более чем четырнадцать часов после начала атаки, был зафиксирован последний взрыв. Петерсон сделал запись в корабельном журнале о сто двадцать седьмой по счету глубинной бомбе. Она была последней. Еще пять часов лодка оставалась под водой, а экипаж молился, чтобы батареи выдержали, хотя по всем признакам они должны были приказать долго жить еще несколько часов назад.
Примерно в 3.30 утра лодка «U-99» всплыла на поверхность, проведя под водой двадцать часов. Ночь была тихой и темной. У Кречмера еще хватило сил открыть люк и выйти на мостик. Он увидел, как из лодки выходит желтоватый столб густых испарений. Постепенно на палубы начали выползать члены экипажа. Задыхающиеся люди жадно вдыхали ночной, восхитительно пахнущий, соленый морской воздух и все еще никак не могли поверить, что остались живы.
Прошло минут тридцать, прежде чем люди пришли в себя и смогли осмотреть полученные повреждения. Все, что двигалось, разумеется, сломалось или разбилось, но главные системы жизнеобеспечения работали нормально, корпус лодки выдержал испытание на прочность. Кречмер приказал взять курс на север и идти к месту своего боевого дежурства. Позже он записал в дневнике: «Мы все чувствовали себя, как школьники в Рождество. Все, что касалось глубинных бомб, было для нас новым, ранее неизведанным, мы не знали, чего ждать дальше. Каждый звук был странным и незнакомым, а всякий раз, когда внутри лодки что-то ломалось, мы были уверены, что это начало конца. Теперь мы уже получили от врага все подарки, которые он для нас приготовил. Мы абсолютно уверены в нашем корабле и постоянно молимся за подкову, под знаком которой плаваем».
Спустя двадцать четыре часа, 10 июля, с лодки заметили одинокое судно, которое направлялось к северному побережью Ирландии. «U-99» всплыла и пошла по направлению к мишени со скоростью, которая должна была привести лодку на атакующую позицию после наступления темноты. Атака оказалась вполне успешной. Судно тяжело осело на корму и, задрав нос в небо, начало погружаться под воду. Кречмер подвел лодку к спасательному плоту, на котором жались друг к другу перепуганные моряки, и выяснил, что судно называется «Вудберри». Предоставив тонущее судно своей печальной участи, Кречмер доложил на базу в Вильгельмсхафен, что израсходовал все торпеды, и попросил дальнейших указаний. Поздно вечером пришел ответ. Ему было приказано следовать во французский порт Лориент.
Лориент стал «базой для асов». Благополучно миновав проливы, отделяющие Великобританию от континента и от Ирландии, «U-99» вошла в бухту Лориента и стала одной из первых немецких подводных лодок, обосновавшихся в этом порту. На причале ее встретили представители Дёница, прибывшие, чтобы подготовить помещение для нового штаба главнокомандующего. Для этого была присмотрена вилла, расположенная на морском берегу в двух милях от базы. Первоочередной задачей Кречмера был поиск чистой одежды для экипажа. Все, что они брали с собой в море, было грязным, промокшим, насквозь пропитавшимся отвратительными запахами. В штабе ему сообщили о брошенном англичанами складе, в котором, по слухам, было много столь необходимой одежды. Кассель и старшина Бергман отправились по указанному адресу и вернулись с грузовиком, доверху нагруженным разрозненными комплектами военной формы цвета хаки, которую раздали экипажу.
Переодевшись, члены экипажа «U-99» построились на причале. Кречмер, также одетый в новенькую форму, внимательно осмотрел своих преобразившихся матросов и решил, что их вполне могут принять за банду мародеров-англичан. Поэтому он приказал всем пришить ленты и нашивки, чтобы придать команде более немецкий вид. Тем не менее он все-таки счел необходимым обратиться к военному коменданту с просьбой не арестовывать людей, которые будут ходить по Лориенту в несколько странной форменной одежде.
Затем последовала тщательная уборка всех помещений лодки: прежде всего нужно было избавиться от ужасного запаха, который, казалось, намертво въелся во все переборки, механизмы, приборы – в общем, во все, что было на лодке во время почти суточного пребывания под водой и атаки 127 глубинными бомбами.
Кречмер и его офицеры поселились вместе со штабистами в отеле «Бо сежур», а для экипажа отвели комнаты в «Белом голубе». Питание для офицеров организовали при префектуре, где разместился оперативный штаб командования. В первый вечер на берегу Кречмер, чувствующий, что все члены экипажа, которые вели себя удивительно достойно под бомбами, стали для него близкими людьми, пригласил всех на ужин. В помещение, где обедали офицеры, пришлось поставить несколько дополнительных столов, которые образовали большую букву «U», чтобы усадить всех гостей командира Кречмера.
После ужина матросы разбрелись по Лориенту. Каждому было интересно посмотреть, что представляет собой этот французский город, и, быть может, даже познакомиться с симпатичными француженками… Выяснилось, что на военной базе, расположенной вдалеке не только от Германии, но и от Парижа, нет гестапо. А военное командование вело себя настолько корректно по отношению к местному населению, что между ними установились вполне дружеские отношения. Всюду, где появлялись моряки, их встречали неизменно приветливо и с искренней радостью. Они тоже вели себя в соответствии с давно сложившимися нормами поведения бывалых морских волков, заходивших в любой портовый город.
Подводники начали методичный обход зазывно мерцающих яркими вывесками кафе, ресторанов, а также всевозможных клубов, расположенных на улицах красных фонарей. Память о том, насколько они были совсем недавно близки к гибели, была свежа, поэтому бравые моряки в полном смысле этого слова ударились в загул, желая как можно полнее ощутить себя живыми. Старшины Кассель, Бергман, Шнабель и Клазен расселись за столом в кафе, из которого доносилась самая громкая музыка, и с апломбом бывалых пьяниц принялись заказывать шампанское, за которым последовали и прочие французские вина, которые славятся во всем мире. Естественно, что подводники просто не имели права обойти их своим вниманием: следовало попробовать все. И неудивительно, что, не имея привычки к столь обильным возлияниям, моряки несколько увлеклись.
Около полуночи, вкусив всего, что только пожелала душа, члены экипажа «U-99» потянулись в сторону своего отеля. Следует отметить, что большинство из них возвращались на ночлег с весьма различными впечатлениями от вечера в Лориенте, но сравнительно трезвыми.
Примерно в то же время четверка абсолютно пьяных старшин вспомнила о необходимости вернуться в отель.
Шатаясь и старательно поддерживая друг друга, они двинулись по главной улице города, взяв курс на «Белый голубь». К несчастью, их маршрут пролегал мимо отеля «Бо сежур», в котором окна гостиной первого этажа выходили на ту самую улицу, по которой шествовали изрядно выпившие старшины. Приблизившись, они заметили Кречмера, стоящего у окна и рассматривающего прохожих. По сигналу Касселя, подводники опустились на колени и принялись осторожно ползти вдоль стены под окном, искренне надеясь, что командир не опустит глаза и не заметит провинившихся подчиненных.
Кречмер действительно не смотрел вниз, но услышал громкий шепот, сдавленные смешки и пьяное хихиканье. Застигнутые на месте преступления старшины сперва замерли, а затем, широко ухмыляясь, попытались отдать честь, продолжая при этом стоять на четвереньках. Потерпев неудачу в этом заведомо безнадежном предприятии, они один за другим неуклюже поднялись на ноги.
Охваченный яростью Кречмер отвернулся от окна и отошел в глубь гостиной.
На следующее утро он приказал экипажу построиться на причале возле субмарины и произнес длинную речь о поведении на берегу. Он сказал, что ожидает от каждого члена экипажа, независимо от того, находится ли он в боевом походе или на берегу, подчинения требованиям дисциплины. Он объяснил, что моряки должны гордиться своим кораблем, заботиться о чести мундира (последнее высказывание было не слишком удачным, учитывая, что на всех в тот момент была надета английская военная форма) и помнить об этом в любых ситуациях. В завершение своей пламенной речи Кречмер выразил надежду, что ему больше никогда не придется наблюдать ничего подобного увиденному прошлой ночью. Пылая праведным гневом, он сообщил, что еще никогда в жизни не испытывал такого стыда за своих людей.
Взглянув на вытянувшиеся физиономии провинившихся, он счел, что они уже достаточно наказаны, слегка смягчился и сообщил, что в любом случае ни у кого в ближайшее время не будет шанса нарушать дисциплину, поскольку уже на следующее утро, 29 июля, предстоит выход в море.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.