БЛАГОДАРНОСТИ
БЛАГОДАРНОСТИ
В создании этой книги участвовала целая команда. Из сотрудников производства сериала на Би-Би-Си я бы хотел особо поблагодарить исполнительного продюсера Мэтью Барретта и продюсера сериала Марка Хеджкоу за их советы и за то, что работать с ними было исключительно приятно; режиссеров сериала Криса Спенсера, Ника Грина, Ника Мёрфи, Эндрю Грива, Тима Дана и Арифа Нурмохамеда, чьи сценарии оказались незаменимыми при написании основных глав; Кристабель Дилькс, редактора сериала, и научных консультантов сериала Ребекку Сноу, Сару Джоблинг и Аннелизу Фрайзенбрух за их блестящие исследования, которые стали неотъемлемой частью этой книги. Также хочу сказать спасибо Аннелизе за ее великодушие и согласие прочитать вторую половину рукописи, а также за помощь при работе над главой об Августе. Кроме того, благодарю Энн Каттини и Анну Мишкон за то, что они позволили мне не торопиться с написанием книги, и отдельное спасибо Лоуренсу Ризу, чья неизменная поддержка помогала мне на протяжении всей работы над книгой.
Среди сотрудников издательства «Би-Би-Си Букс» я хочу от всего сердца поблагодарить редактора Мартина Реферна за оказанное мне доверие, за терпение и руководство в процессе написания книги; Элеонор Максфилд за ведение всего проекта столь неустанно и доброжелательно; Триш Бёргресс за редактирование и улучшение текста; Сару Хоппер за ее замечательную работу по изучению иллюстративного материала и Мартина Хендри за круглосуточный труд оформления книги.
Эта книга никогда бы не увидела свет без щедрой помощи ученых, которые участвовали в проекте как научные консультанты. Я многим обязан Мартину Гудману и Аврил Кэмерон за их ответы на мои вопросы и поправки к главам IV и V соответственно. Также я благодарен Питеру Хизеру, чьи советы и недавно вышедшая книга «The Fall of the Roman Empire» существенно обогатили главу IV. Но моя самая глубокая благодарность направлена в адрес Мэри Биэрд, которая любезно делилась со мной идеями, читала рукопись, отвечала на электронные письма в рекордно короткое время и вносила бессчетные поправки в текст (спасая мне жизнь). Она вдохновляла меня на работу, а ее знания легли в основу этой книги.
Я искренне благодарен моим учителям Саймону Прайсу, Летеции Эдварде, Пите Фаулер, Джеймсу Морвуду и Брюсу Маккраю; моему брату Мэтью за то, что он составил мне отличную компанию для прогулок по римским руинам в Средизноморье; и наконец, моей матери Пэтси, Мартину и Кейт, моим друзьям, особенно Кари Лай, Сэму Симу, Пауле Трыбуховска, Марку Уильямсу, Хелен Румбелоу, Тони Причарду, Карду Си-верцу и Хелен Вайнштайн — за их горячую поддержку.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Благодарности
Благодарности Я благодарю этнографа и журналиста Льва Минца за помощь в поисках кельтов, филолога Елену Ларину за красочные рассказы об Уэльсе и валлийских бардах, историка Нину Чехонадскую, которая блестяще перевела на русский язык произведение святого Тильды и книгу
Благодарности
Благодарности В первую очередь я хотела бы выразить свою особую признательность профессору Жан-Батисту Дюрозелю, члену Академии гуманитарных и политических наук, который когда-то был моим научным руководителем, а впоследствии стал одним из друзей. Он согласился
Благодарности
Благодарности Я обязана многим людям, без чьей помощи «Четыре королевы» не были бы написаны. Сью Мадео с межбиблиотечного абонемента в публичной библиотеке Вестпорта сумела убедить научных сотрудников других учреждений Коннектикута, что мне можно выдавать тома
Благодарности
Благодарности Во время работы над этой книгой многие друзья поддерживали меня, ободряли и давали советы. Особенно многим я обязан Люси Бейли, которая редактировала окончательный вариант, зорко вглядываясь в текст, и чья беспощадная критика безмерно улучшила книгу.
Благодарности
Благодарности Все те долгие годы, когда создавался «Видение Османа», многие коллеги и друзья всячески вдохновляли меня и великодушно помогали в моей работе. Они лично и по электронной почте отвечали на массу вопросов; присылали мне статьи и книги, как увидевшие свет, так
Благодарности
Благодарности Мы благодарны разрешению Ее Величества королевы Елизаветы II на публикацию материалов из Королевского архива. Мы также хотели бы поблагодарить архивариуса Королевского архива Памелу Кларк (Pamela Clarke) и ее сотрудников за их помощь и хорошее чувство юмора;
Благодарности
Благодарности Первая и вторая части книги основаны на двух очерках, ранее опубликованных на иврите. Первый появился в качестве лекции, прочитанной в Гарвардском университете в декабре 1980 г. под названием «1881 год — водораздел в истории еврейской культуры и еврейского
Благодарности
Благодарности Я благодарю:профессора Малкольма Барбера — за ту щедрость, с которой он на протяжении нескольких лет делился со мной своими глубокими познаниями в истории тамплиеров, и бесконечное терпение, с которым он отвечал на мои бесчисленные вопросы, посылаемые ему
Благодарности
Благодарности Я благодарю: Чарльза Бодена, с которого все началось; Энн Куллен, познакомившую меня с Чжао Мен-фу; Чулуун Далая из Монгольской Академии наук; Пола Денни и Джулию Дугласс, открывших для меня мир метательных машин; Юфан Ден из Стоуниброкского университета,
Благодарности
Благодарности Разумеется, сесть за эту книгу было решением ошибочным, и все ж я бы хотел поблагодарить своих друзей, наставников, родных и коллег, которые помогли мне сделать эту ошибку непоправимой.Моя самая искренняя благодарность Джону Бушнеллу, Джоэлю Мокиру и Эндрю
Благодарности
Благодарности Во время очередной годовщины уничтожения Герники в 1993 году после конференции в Наваррском университете мне довелось побывать в Стране басков. В газетах тогда печатались снимки, навевавшие мрачные воспоминания, и описания новых разрушений и случаев
Мои благодарности
Мои благодарности В первую очередь выражаю мою искреннюю признательность доктору исторических наук профессору Владимиру Александровичу Иванову, которого почитаю своим учителем. Именно он «благословил» меня на этот труд. На всем протяжении моей работы над книгой
Благодарности
Благодарности Русский перевод этой книги вышел в свет благодаря щедрости и энтузиазму Ростислава Ордовского-Танаевского Бланко, истинного сына своей земли, соединившего в себе все то лучшее, чем славится старая и новая Россия. Без него и его друзей, семьи Хемке,