33. О чем на самом деле писал Шекспир
33. О чем на самом деле писал Шекспир
В книге [ШЕК] мы показываем, что такие выдающиеся шекспировские пьесы, как «Гамлет», «Король Лир», «Макбет», «Тимон Афинский», «Генрих VIII», «Тит Андроник» (действие которых сегодня ошибочно относят в далекое прошлое и в неверные географические регионы) говорят в действительности о реальных и важных событиях XII–XVI веков, развернувшихся, в основном, в метрополии Великой Империи. Здесь мы опирались также на другие первоисточники, рассказывающие о тех же событиях, что и Шекспир. В частности, на хроники Гальфрида Монмутского, Саксона Грамматика, Голиншеда. В итоге обнаружилось следующее.
• Принц Гамлет оказывается отражением Андроника-Христа (Андрея Боголюбского) и Иоанна Крестителя из XII века.
• Король Лир – это отражение хана Ивана IV Грозного из XVI века.
• Король Макбет – отражение евангельского царя Ирода из XII века.
• Тимон Афинский – отражение Иуды Искариота из XII века.
• Английский король Генрих VIII – это снова отражение Ивана Грозного.
• Английская королева Екатерина Арагонская – это отражение царицы-ханши Софьи Палеолог, жены Ивана 111=IV Грозного.
• Английская королева Анна Болейн – это отражение Елены Волошанки = библейской Есфири из XVI века.
• Император Андроник-Христос (Андрей Боголюбский) отразился на страницах Шекспира под именами: принц Гамлет (в «Гамлете»), Макдуфф (в «Макбете»), философ Апемант (в «Тимоне Афинском») и Тит Андроник (в «Тите Андронике»).
Все это может показаться невероятным. Ведь если вызвать в памяти события, описанные Шекспиром, то ничего похожего на историю Христа или Грозного вроде бы не обнаруживается. Действительно, придя в современный театр или кинозал, и вслушиваясь в трагедию в исполнении выдающихся артистов, трудно представить себе, что на самом деле они, сами того не понимая, рассказывают о событиях не столь уж давнего прошлого и об известных героях, связь которых с шекспировским творчеством была, оказывается, давно забыта.
Причина такого психологического тумана понятна. Часто мы не отдаем себе отчета – сколь далеко от оригинала может (чисто внешне) удаляться его литературная обработка. Драматург и поэт добавляют к старинной хронике придуманные детали, эмоционально украшают скупой сюжет. Литературные эмоции выходят на первый план и скрывают подлинную суть. Она покрывается «густой пылью». И нужен непростой анализ, чтобы «смести пыль». Приходится поступать как криминалистам, распутывающим преступления. Более того, не располагая объективными путеводными вехами – Новой Хронологией, часто невозможно понять – кто с кого списан, где искать оригинал.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.