ГЛАВА СЕДЬМАЯ ПОЧЕТНЫЕ АРИЙСКИЕ БРАТЬЯ
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
ПОЧЕТНЫЕ АРИЙСКИЕ БРАТЬЯ
________________________________________________________________________
Вопреки широко распространенной точке зрения Соединенным Штатам, возможно, еще в ходе войны было известно о японском атомном проекте, и, вероятно, именно эта информация повлияла на решение президента Гарри Трумэна сбросить на Японию атомную бомбу[156].
…когда силы ООН отступили из района Чосинского водохранилища к Хын-наму, в окрестных горах был обнаружен таинственный комплекс[157].
Роберт К. Уилкокс.
Тайная война Японии
Древняя японская легенда гласит, что японский народ ведет свой род от светловолосых голубоглазых людей, прилетевших со звезд, — эта легенда поразительно похожа на постулат, разошедшийся по многочисленным тайным сообществам, которые в промежутке между мировыми войнами дали рождение нацистской партии Германии. И ей пришлось сыграть немалую роль в истории Второй мировой войны, потому что отчасти именно благодаря ей Гитлер смог провозгласить японцев «почетными арийцами» и закрепить присоединение Японии к «Оси» Рим — Берлин — Токио, не вступая в противоречие с расистской идеологией нацистской партии. В этом в значительной степени заслуга дипломатического искусства японского посла в Берлине, который обратил внимание немцев на эту малоизвестную японскую легенду. Разумеется, у Италии и Германии были настоятельные военные и политические причины заключить союз с Японией, но для нацистского правительства, одержимого идеологией расовой чистоты, было гораздо предпочтительнее, что у японцев имелась хоть какая-то связь с нордической арийской расой, пусть и весьма тонкая.
У трех партнеров по «Оси» с самого начала возникла проблема, сохранявшаяся до самого конца войны: как обеспечить переправку технологий и сырья из Европы на Дальний Восток. В основном для этой цели использовались германские и японские подводные лодки, хотя германская и итальянская авиация также осуществляла сверхдальние перелеты в Японию, весьма опасные в военном отношении. Так, например, в 1942 году такой перелет совершил итальянский самолет «Савойя Марчетти С-75 ГА» якобы для того, чтобы снабдить итальянское посольство в Токио экземплярами новых итальянских шифровальных книг, поскольку верховное командование Италии пришло к заключению, что союзникам удалось взломать прежние шифры[158]. Немцы постепенно приходили к выводу, что взамен высоких технологий получают лишь туманную перспективу поддержать сопротивление японцев и тем самым отвлечь силы Соединенных Штатов на Тихоокеанском театре военных действий, ослабив давление на рейх. Ну а японцы, чья промышленность напрягалась из последних сил, стараясь угнаться за новыми технологиями американцев и англичан, были очень требовательными и разборчивыми в своих запросах на высокие технологии у своих братьев.
Объемы передачи даже обычных военных технологий из Германии в Японию весьма впечатляющие. В 1944 году японцы запросили и получили действующие образцы или полную технологическую документацию на следующие виды вооружения:
• германские технологии для производства оружейной стали для орудийных стволов большого калибра;
• готовые образцы артиллерийских орудий;
• зенитные орудия калибра 105 и 128 мм;
• полевые и противотанковые орудия калибра 75 и
88 ММ;
• радиолокационную систему «Вюрцбург»;
• прочные корпуса подводных лодок водоизмещением 750 тонн;
• танки от T-IV до «Тигр-1»;
• истребитель «Фокке-Вульф-190»;
• штурмовик-истребитель танков «Хеншель-129»[159];
• тяжелый бомбардировщик «Хейнкель-177»;
• дальний бомбардировщик «Мессершмитт-264»;
• реактивный истребитель «Мессершмитт-262»;
• истребитель «Мессершмитт-163» с ракетным ускорителем;
• бомбовый прицел «Лоренц-7Х2»;
• авиационные радары Б/3 и ФУГ-10; и, вероятно, самое примечательное,
• двадцать пять фунтов «взрывателей для бомб»[160].
К счастью для вооруженных сил Америки и Британского содружества на Тихоокеанском театре военных действий, японцы так и не наладили полномасштабное производство этих видов вооружения. Особый интерес вызывает последний пункт. Зачем японцам понадобились взрыватели для бомб? Уж, конечно, они, обрушивая бомбовый ливень на Китай, Индокитай, Бирму и острова Тихого океана, знали, как взорвать обычную бомбу. Этот запрос позволяет предположить, что речь шла о чем-то более совершенном, выходящем за рамки возможностей японской промышленности. И зачем просить в самом конце войны тяжелые бомбардировщики, из которых по крайней мере один предположительно был способен совершать сверхдальние перелеты со значительной полезной нагрузкой?
А. Странные слухи
Как и окончание войны в Европе, окончание войны на Тихом океане сопровождалось странными слухами, некоторые из которых успели появиться в виде коротких заметок в западной прессе, прежде чем опустившийся занавес «легенды союзников» не отрезал доступ к ним. Роберт К. Уилкокс в своей работе «Тайная война Японии», которую во многих отношениях можно считать первой попыткой пересмотра взглядов на германскую программу создания атомной бомбы, возвратил к жизни эти слухи и донесения:
Вскоре после окончания Второй мировой войны американская разведка на Тихом океане получила потрясающее донесение: японцы перед самой капитуляцией построили и успешно испытали атомную бомбу. Работы велись в городе Конан или в его окрестностях (японское название города Хыннам) на севере Корейского полуострова. Война завершилась прежде, чем это оружие увидело боевое применение, а производство, где его изготавливали, теперь находится в руках русских.
Летом 1946 года эти сведения были преданы широкой огласке. Дэвид Снелл, сотрудник двадцать четвертого следственного отдела, работавшего в Корее… после своего увольнения написал об этом в газете «Атланта конститьюшн»[161].
Заявление Снелла основывалось на голословных утверждениях японского офицера, возвращавшегося в Японию. Этот офицер сообщил Снеллу, что ему было поручено обеспечение безопасности данного объекта. Снелл, излагая своими словами в газетной статье показания японского офицера, утверждал:
В пещере в горах неподалеку от Конана работали люди, ведя гонку со временем, завершая работы по сборке «гендзай бакудан» — так по-японски называлась атомная бомба. Это было 10 августа 1945 года (по японскому времени), всего через четыре дня после того, как атомный взрыв разорвал небо над Хиросимой и за пять дней до капитуляции Японии.
С севера приближались орды русских, наступавшие через Маньчжурию. Вскоре после полуночи из входа в пещеру мимо бдительных часовых проехала колонна японских военных грузовиков. Колонна долго петляла по долинам мимо спящих деревень… В прохладном предрассветном воздухе японские ученые и инженеры загрузили гендзай бакудан на корабль, стоявший в порту Конана.
Когда корабль вышел в море и приблизился к небольшому островку в Японском море, последовали последние приготовления. На протяжении всего дня до наступления темноты вокруг вставали на якорь старые суда, джонки и рыболовецкие баркасы.
12 августа перед рассветом управляемый дистанционно катер прошел мимо стоявших на якоре судов и причалил к островку. Его единственным пассажиром была гендзай бакудан. Часовой механизм вел отсчет времени.
Наблюдатели находились на удалении двадцати миль. Этим людям, так долго шедшим к цели и понимавшим, что работа завершена слишком поздно, было очень тяжело.
На востоке, со стороны Японии, небо начинало светлеть. В то мгновение, когда край солнца показался над морем, среди стоящих на якоре судов сверкнула яркая вспышка, ослепившая наблюдателей, даже несмотря на то, что те были в защитных очках, какими пользуются сварщики. Огненный шар имел в диаметре предположительно тысячу ярдов. Разноцветное облако клубящегося пара взметнулось к небесам, принимая в атмосфере грибовидную форму.
Дым и бурлящая вода полностью скрыли суда, находившиеся непосредственно под местом взрыва. Те корабли и джонки, что находились с краю, вспыхнули огнем. Когда воздух чуть прояснился, наблюдатели увидели, что несколько кораблей бесследно исчезло.
В этот момент гендзай бакудан по яркости была сравнима с поднимающимся на востоке солнцем.
Япония довела до совершенства и успешно испытала атомную бомбу, такую же разрушительную, как и те, что стерли с лица земли Хиросиму и Нагасаки[162].
В этом рассказе есть несколько моментов, на которые следует обратить внимание.
Как смогла Япония, которой недоставало даже обычных военных технологий, совершить такой прорыв и осуществить испытание атомной бомбы приблизительно такой же мощности, как и те, что были сброшены на Хиросиму и Нагасаки? Откуда взялся обогащенный уран, необходимый для создания бомбы? Более того, японцы испытали свою бомбу всего через три дня после того, как плутониевый «Толстяк» упал на Нагасаки и стер его с лица земли. В таком случае нет ничего удивительного в том, что японский кабинет министров вел ожесточенные дебаты по поводу того, капитулировать или нет. Это важное обстоятельство в сочетании с поразительными разоблачениями Уилкокса станут фундаментом для новых исследований, которыми мы займемся ниже. И, наконец, характер испытания говорит о том, что японцы рассчитывали применять атомное оружие против морских целей. Какие соображения двигали членами кабинета министров Японии, ведущими дебаты относительно капитуляции? Возможно, ответ на это кроется в самом характере японской ядерной программы и в том, насколько значительно она зависела от получения германских технологий.
Главным физиком, принимавшим участие в японском атомном проекте, был Йосио Нисина, «соратник Нильса Бора»[163]. Именно Нисина возглавлял группу военных специалистов, которая обследовала Хиросиму после ядерной бомбардировки города[164]. Сообщение об испытании японской атомной бомбы под Конаном было источником беспокойства и недоумения американской разведки в оккупированной Японии, поскольку разведка союзников, одержимая страхом перед германской атомной программой, при этом не сомневалась в значительном отставании японцев, находившихся еще на этапе теоретических исследований, утверждая, что у них «нет ни ума, ни ресурсов, чтобы создать бомбу»[165]. Возможно, ресурсы у Японии действительно отсутствовали, но талантливых физиков, понимавших процессы, происходящие в атомной бомбе, было достаточно. В любом случае, эти сообщения вызвали такую тревогу, что оккупационные силы направили несколько групп во все концы Японии, чтобы уничтожить циклотроны, которых оказалось не меньше пяти, а то и больше[166]! Этот любопытный факт поднимает один вопрос. Зачем японцам было нужно такое количество циклотронов? А что, если немцы поделились с ними секретами барона Манфреда фон Арденна, открыв метод масс-спектрографического деления изотопов и обогащения урана-235? Или же японские физики сами, подобно своим германским и американским коллегам, пришли к выводу, что циклотрон открывает возможности обогащения изотопов? Возможны оба объяснения, но наиболее вероятным кажется второе.
Б. Странные промышленные комплексы: снова Каммлер, но только уже в духе Ногучи
Пытаясь найти дальнейшие подтверждения факта испытания японской атомной бомбы, Уилкокс обнаружил связь Нисины с неким японским промышленником по имени Ногучи. Изучая рассекреченные американские архивы, Уилкокс быстро установил, что «в одной коробке хранилось несколько директив, датированных 1947 и 1948 годами, с приказом провести новый анализ японской программы атомных исследований, проводившейся во время войны. Это указывало на то, что (у американской разведки) до сих пор не было достоверных сведений о случившемся. Более того, (она) еще несколько раз возвращалась к этой проблеме по крайней мере до 1949 года, находя все новые факты, о чем свидетельствуют дополнительные документы, обнаруженные мной»[167]. Наконец Уилкокс наткнулся на очень богатую жилу:
Коробка номер 3, запись номер 224 принесла главный результат двух дней моего пребывания в «архивляндии»[168]: протокол допроса Отогоро Нацуме, бывшего инженера комплекса концерна Ногучи в Конане, произведенного 31 октября 1946 года. В графе «содержание» указано: «Дальнейшие расспросы относительно газетной статьи об испытании атомной бомбы в Корее».
Присутствовали: глава научно-технологического отделения доктор Гарри Келли, переводчик по имени Мацуда и некий мистер Доннелли, про которого указано только «5259, разведка». Судя по всему, это был высокопоставленный сотрудник разведки, и, судя по его вопросам, о случившемся в Конане-Хыннаме ему было известно больше информации, чем приводилось в газете.
Как свидетельствует из протокола допроса, Нацуме, инженер-химик, попал в плен к русским, затем был освобожден и назначен руководителем завода в Конане. В декабре 1945 года ему удалось бежать «на маленькой лодке». Он рассказал следователям, что до него доходили слухи о взрыве атомной бомбы под Конаном, однако ему об этом ничего не известно. Согласно протоколу, дальше последовал приведенный ниже диалог:
«Келли: Во время войны на каком-либо из заводов происходили чрезвычайные происшествия?
Нацуме (через Мацуду): Никаких.
Доннелли: Спросите у него, извеспго ли ему о некоем заводе НЗ, занимавшемся производством перекиси водорода.
Мацуда: Он говорит, что слышал о таком заводе, однако завод находился в ведении военно морского флота и был строго засекречен. Ему никогда не приходилось на нем бывать.
Келли: Как назывался этот завод?
Мацуда: Он говорит, просто завод НЗ.
Доннелли: Спросите у него, что выпускал завод НЗ и что означает «НЗ».
Мацуда: Он не знает.
Еще несколько вопросов о владельце завода и его местонахождении, затем:
Келли: Сколько химиков работало на заводе?
Мацуда: Он говорит, химики бывают разные. Вы имеете в виду выпускников университета?
Келли: Да.
Мацуда: Он говорит, под управлением этой компании находилось два завода, один в Конане и еще один в Хонбу. Всего на них работало около семисот химиков (приблизительно триста в Конане).
Далее в ходе долгого разговора Нацуме объяснил, что большая часть ученых, инженеров и рабочих завода в Конане была арестована, затем они были выпущены на свободу и вернулись к работе. Однако шесть ведущих специалистов завода НЗ, которых он затем назвал по именам, не были освобождены, и он не имеет понятия о том, как поступили с ними русские. Предположительно, их держат на каком-то секретном заводе.
Келли: У него есть какие-нибудь мысли о том, как нам узнать эти секретные планы?
Мацуда: Эти шесть человек — единственные, кому было что-то известно о секретном заводе»[169].
Как мы сейчас увидим, возможно, самым примечательным в этом допросе является его дата, 31 октября 1946 года. Также очень важно, что большинство ученых, принимавших участие в проекте, похоже, были химиками. И, наконец, как явствует из протокола допроса, завод или заводы в Конане были довольно крупными.
Так что же представлял собой комплекс в Конане? Для того чтобы это установить, потребуется тот же процесс, который использовался для изучения германской программы обогащения урана. В первую очередь прослеживается связь комплекса в Конане с японским промышленником по имени Ногучи.
Дзюн Ногучи выстроил целую сеть заводов в районе рек Ялуцзян (Амноккан), Чосин (Чанчжин) и Фусен. Последние две реки японский магнат перекрыл плотинами, чтобы мощные гидроэлектростанции вырабатывали огромное количество энергии, необходимое для его заводов. В целом эти три реки поставляли больше миллиона киловатт электроэнергии для нужд комплекса[170]. Для того времени это было неслыханное количество электричества, особенно если учесть тот факт, что во всей Японии вырабатывалось чуть больше трех миллионов киловатт[171]. Еще в 1926 году Ногучи заключил сделку с японской армией, и с тех самых пор его империя под Конаном разрасталась вместе с имперскими аппетитами Японии.
Итак, как и в случае с заводом концерна «И. Г. Фарбен» по производству синтетического каучука буны под Освенцимом, в Конане налицо две ключевых составляющих: инфраструктура мощных источников электроэнергии и близость к значительным водным ресурсам. По сути дела, Конан являлся крупнейшим промышленным центром во всей Азии, при этом до самого окончания войны он оставался не известным разведке союзников и не включался в список целей для нанесения бомбовых ударов[172]. Но это еще не все.
Рассекреченные документы показывают, что Конан находился также неподалеку от залежей урановой руды. «Это было самое логичное место, для того чтобы заниматься атомным проектом на заюпочительном этапе войны»[173]. Более того, как выяснил Уилкокс: «Дальнейшие раскопки… принесли более пространные выводы». В документе, рожденном в штабе американской армии в Южной Корее и датированном 21 мая 1946 года, говорится:
Особый интерес имеют последние донесения касательно засекреченной научно-исследовательской лаборатории, устроенной японцами… в Хыннаме… Все данные указывают на то, что в ней проводились исследования в области атомной энергии… Двумя ведущими специалистами были Рикидзо Такахаси и Тадасиро Вакабаяси… Нынешнее местонахождение этих двух ученых неизвестно, поскольку прошлой осенью они были взяты в плен русскими. Однако есть данные, что непосредственно перед этим им удалось сжечь все документы и уничтожить лабораторное оборудование… В некоторых донесениях… утверждается… что русские смогли забрать часть оборудования.
Новые данные позволяют утверждать, что в Японии проводились эксперименты по применению атомной энергии, а завод в Хыннаме был создан для практического применения атомной энергии в военных целях, в частности для создания бомбы. Эта часть… комплекса… постоянно находилась под надежной охраной… Все эти донесения, полученные независимо друг от друга, по содержанию поразительно совпадают. К этой информации следует отнестись очень серьезно[174].
Теперь можно уже рассуждать об истинном значении этих донесений американской разведки в свете последующих событий.
Несомненно, американская армия отнеслась очень серьезно к утверждениям о существовании комплекса, в котором осуществлялись работы по японской атомной программе, на севере Корейского полуострова, в непосредственной близости с государственной границей с Китаем, местом одного из самых кровопролитных сражений войны в Корее. У Чосинского (Чанчжинского) водохранилища генерал армии Дуглас Макартур потерпел крупное поражение и вынужден был отступить И действительно, после блистательной высадки в Инчхоне Макартур стремительно гнал свои войска на север в духе классического блицкрига, стремясь захватить переправы через пограничную реку Ялуцзян, имеющие ключевую роль как для дальнейших действий на территории Китая, так и для защиты от китайского вторжения на Корейский полуостров. Кроме того, целью наступления было Чосинское водохранилище и, следовательно, огромный комплекс Ногучи под Конаном. Макартур отказался выполнить приказ, затем в войну вступил Китай, и, наконец, президент Трумэн отстранил Макар-тура от командования. Так гласит официальная история.
Но могли ли истинные мотивации молниеносного броска Макартура после высадки в Инчхоне через весь полуостров к Чанчжину на самом деле быть совершенно другими? Если учесть меморандум американской военной разведки относительно комплекса в Конане и активизации действий русских, это становится весьма правдоподобным. Все это, в свою очередь, может означать, что настоящие причины последующего отстранения Макартура от должности президентом Трумэном крылись в том, что именно обнаружил там генерал: определенную информацию касательно масштабов работ японских ученых и инженеров и достигнутых ими результатов в деле создания гендзай бакудан.
Но почему же американскому руководству понадобилось засекречивать всю информацию относительно японского атомного проекта? Неужели причина этого только в том, что истинные успехи японцев оказались гораздо более значительными, чем считалось раньше? Для того чтобы ответить на этот вопрос, нам снова приходится строить предположения. Какие методы разделения и обогащения изотопов были известны японцам? На чем в конце концов остановили свой выбор физик Нисина и его команда? Как и их германские коллеги, японские ученые понимали, что кратчайший путь к урановой бомбе, по крайней мере теоретически, лежит через сверхцентрифугу. Однако японцы рассчитали, что скорость вращения подобного устройства должна быть в пределах от ста до ста пятидесяти тысяч оборотов в минуту. Соединенные Штаты вследствие технических сложностей создания таких высокоскоростных турбин приняли решение отказаться от данного метода обогащения изотопов[175].
В этом месте гипотеза Уилкокса начинает пробуксовывать, ибо японцы, по его сообщениям, смогли разработать и, судя по всему, построить большую сверхцентрифугу[176]. Единственная проблема, согласно Уилкоксу, заключалась в том, где раздобыть достаточно большое количество урановой руды. Однако в этом предположении есть одно слабое место, ибо не следует забывать, что японцы вынуждены были просить немцев о помощи в разработке и производстве реактивных двигателей — и ответом на эту просьбу стала не только передача чертежей «Мессершмитта-262», первого в мире реактивного истребителя, имевшего боевое применение, но и приезд в Японию специалистов, способных продемонстрировать необходимые производственные методы и допуски при производстве таких высокоскоростных турбин, работающих при разрушающем воздействии огромных температур. Другими словами, хотя в Японии имелся достаточный теоретический фундамент, отсутствовал практический опыт, которым обладали только немцы. Более того, как уже было показано, сама мысль о центрифуге родилась и получила развитие в Германии. Так что если японцам удалось разработать и построить успешно работающую сверхцентрифугу, скорее всего, на определенном этапе тут не обошлось без содействия немцев.
Другой метод, более дешевый и определенно более соответствующий возможностям японской промышленности военного времени, увеличенный до непомерно огромных масштабов, несомненно, являлся германским изобретением.
Группа Нисины в конце концов остановилась на процессе, который называется тепловой диффузией. Это был один из самых первых предложенных методов разделения изотопов. Однако до того как его в 1938 году не усовершенствовали два германских ученых, Клаус Клузиус и Герхард Диккель, он не имел практического применения. Принцип тепловой диффузии основан на том, что легкий газ движется в сторону источника тепла. Клузиус и Диккель соорудили простое устройство, основу которого составляли две металлических трубки, одна вставленная в другую. Внутренняя трубка нагревалась; наружная охлаждалась. При включении аппарата более легкий U-235 устремлялся к нагретой стенке, U-238 смещался к холодной. Конвекционные потоки, порожденные этим движением, направляли U-235 вверх, a U-238 — вниз… Через определенное время U-235 вверху собирался, а в устройство закачивался новый газ. Это был простой и быстрый способ получить относительно высокую концентрацию U-235[177].
Как отмечает Уилкокс, этот процесс, разработанный и усовершенствованный в Германии, открыл японцам доступ к самым последним достижениям в этом простом и необычном технологическом методе. Как мы уже видели, немцы для нейтрализации крайне агрессивного воздействия уранового газа также изобрели специальный сплав, «бондур».
Этот метод в широких масштабах применялся в Освенциме. Возможно, в сочетании с другими технологиями обогащения урана, например, разновидностью циклотрона с применением масс-спектрографа, созданной фон Арденном, это позволило японцам создать под Конаном строго засекреченный комплекс по обогащению урана.
Поэтому можно попробовать заглянуть чуть дальше. Сложим вместе следующие факты: сдачу в плен подводной лодки U-234 с ее грузом инфракрасных неконтактных взрывателей, вместе с их изобретателем Гейнцем Шлике, и просьбу японцев предоставить им «взрыватели» и черт ежи германского тяжелого стратегического бомбардировщика. Учитывая все это, вполне вероятно, что войска Макартура обнаружили в районе Чосинского водохранилища не только свидетельства успехов японцев в создании атомного оружия, завершившихся испытанием урановой бомбы; не исключено, что они также обнаружили дальнейшие свидетельства успехов тех, кто стоял за ними: нацистской Германии. И действительно, вопрос с взрывателями указывает на то, что, вероятно, в обеих странах проводились работы по созданию плутониевой бомбы.
Итак, мы возвращаемся к решению японского кабинета министров и продолжаем рассуждения. Если правительству Японии было известно о германской атомной программе, возможно, ему было известно также о ее результатах. Две бомбы уже упали, и, если верить переводчику маршала Родиона Малиновского, еще одна упала, но не взорвалась. В любом случае, японцы, вероятно, сознавали, что, хотя в рамках «Манхэттенского проекта» американцы и не смогут изготовить за короткий промежуток времени новые бомбы, невозможно оценить, сколько трофейных бомб захвачено в Германии. А после провала миссии U-234 стало очевидно, что в дополнение к значительным запасам обогащенного урана в руки союзников попали также и взрыватели, пригодные для использования в плутониевой бомбе. К 12 августа 1945 года, после успешного испытания японской атомной бомбы и испытания германской бомбы в октябре 1944 года война стала ядерной.
Таким образом, если Япония была поставлена в известность об успешном испытании германской атомной бомбы в октябре 1944 года, то становится понятна суть дебатов имперского кабинета министров. Япония столкнулась с перспективой дождя из атомных бомб «германского происхождения», если снова процитировать странное замечание Оппенгеймера. И тогда, даже несмотря на собственную гандзай бакудан, несмотря на «гордые самурайские традиции чести», безоговорочная капитуляция становилась единственным логичным выбором.
В этом свете, возможно, самым значительным фактом, открытым Уилкоксом, является то, что «вопреки утверждению официальной военной истории о том, что к весне 1945 года японская атомная программа была похоронена под американскими бомбами… работы продолжались вплоть до 15 августа, когда император подписал капитуляцию, и даже дальше»[178]. Сам Уилкокс не заостряет на этом внимание, однако его утверждение порождает леденящий душу вопрос: как мог японский атомный проект существовать прямо под носом у американских оккупационных сил?
А что, если этот проект не был единственным?
Район Копаны (Хыннама) в Северной Корее