Айны на Сахалине

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Айны на Сахалине

Здесь необходимо сделать замечание на весьма сомнительный постулат, что согласно утверждениям японских историков, айны воспринимали японцев не как поработителей, а как богоподобных повелителей, к которым относились с особым уважением и почитанием. Соответственно, японцы использовали свое безграничное влияние на них и, исходя из этого, строились их отношения.

Ожидание прибытия лодки с японцами, акварель Бёзана Хирасавы

Айны встречали поклонялись японцам и выполняли все их требования. Согласно ритуалу, встречали гостей, провожали к старейшинам посёлка, которые, в свою очередь, демонстрировали покорность и преданность.

Сахалинский областной краеведческий музей, фото. Айнский староста Кимура Бафумке в нарядной одежде из крапивного волокна, с. Ай, Южный Сахалин, начало ХХ века.

На Сахалине, в то время, когда он был в совместном японско-русском пользовании, айны находились в кабальной зависимости от сезонных японских промышленников, приезжающих на лето. Японцы перегораживали устья крупных нерестовых рек, поэтому рыба просто-напросто не доходила до верховий, и айнам приходилось выходить на берег моря, чтобы добыть хоть какое-то пропитание. Здесь они сразу же попадали в зависимость от японцев. Японцы выдавали айнам снасти и отбирали из улова все самое лучшее, свои собственные снасти айнам иметь запрещалось. С отъездом японцев айны оставались без достаточного запаса рыбы, и к концу зимы у них почти всегда наступал голод.

Русская администрация занималась северной частью острова, отдав южную произволу японских промышленников, которые, желая взять всё и сразу, стремились как можно интенсивнее эксплуатировать его природные богатства.

После того как по Петербургскому договору Сахалин перешёл в безраздельное владение России, положение айнов несколько улучшилось, однако, нельзя сказать, что устройство на Сахалине каторги способствовало развитию айнской культуры.

После Русско-Японской войны, когда южный Сахалин был преобразован в губернаторство Карафуто, старые японские порядки вернулись вновь.

Остров интенсивно заселялся иммигрантами, вскоре пришлое население многократно превысило айнское.

В 1914 всех айнов Карафуто собрали в 10 населенных пунктах. Передвижение жителей этих резерваций по острову ограничивалось. Японцы всячески боролись с традиционной культурой, традиционными верованиями айну, пытались заставить айну жить по-японски.

Так, например, в домах айнов наряду с инау[1] появляются японские буцудан[2] и камидана[3].

* * *

Инау — ритуальные ивовые палочки Айну религиозного предназначения, подробнее о них — чуть позже.

Буцуда?н — небольшой домовой буддийский алтарь. Обычно устраивается в виде шкафа с дверцами, внутри которого помещаются объекты религиозного поклонения и культовые принадлежности (статуэтки, свитки, изображения буддийской мандалы). Дверцы буцудана обычно закрыты, их открывают только во время религиозных мероприятий.

Камидана- домашний алтарь, миниатюрный синтоистский храм, сделанный из светлого дерева. Объектами почитания в них служат таблички с именами предков:

Ассимиляционным целям служило и обращение в 1933 всех айнов в японских подданных. Всем присвоили японские фамилии, а молодое поколение в дальнейшем получало и японские имена.

Были запрещены традиционные татуировки вокруг рта на лице женщин — как проявление варварства.

Но самому большому запрету был подвержен Медвежий Праздник.

Я тут поймал себя на мысли, что часть информации про айнов я пишу в прошедшем времени, а часть — в настоящем.

Попытался унифицировать — привести все к одному времени изложения и понял, что по-другому не будет.

До тех пор, пока сохраняются традиции народа — он жив, несмотря на то, что бОльшая часть его обычаев и истории — уже в прошлом.

Итак, злыя джапанцы запретили айнам отмечать Медвежий праздник.

Ну — запретили…

А горе-то в чём?

Чтобы понять что такое Медвежий праздник и его грандиозность для народа Айну нужно немного понять их мировоззрение и религиозное мышление.

С учетом того, что айны не имели письменности, источником изучения их мифологии становятся устные пересказы мифов. Некоторые из них известны по записям европейских миссионеров конца XIX — начала XX вв. и современных японских историков.

Особое место в изучении традиций айнов принадлежит Брониславу Осиповичу Пилсудскому, (2.11.1866, Зулов — 17.05.18, Париж) — польскому деятелю революционного движения и этнографу.

Он участвовал в подготовке «Народной волей» покушения на императора Александра III в 1887 г., за что был, как Александр Ульянов и ряд других, осуждён на смертную казнь. Но Пилсудский был помилован и приговорён на 15 лет каторжных работ на Сахалине.

Находясь в ссылке, в 1891 г., познакомился с известным в то время этнографом Л. Я. Штернбергом, также пребывавшим в ссылке (уж не знаю за что), и с этого времени стал интересоваться этнографией. Вместе они изучали сахалинских нивхов, записывали нивхский фольклор, собирали этнографическую коллекцию.

После 10 лет каторги Пилсудский был переведён в разряд ссыльно-поселенцев в 1897 году, а позднее, с 1898 стал работать во Владивостоке, в музее Общества изучения Амурского края.

В 1902–1905 гг, по поручению Академии наук, он занимался изучением айнов, гиляков, ороков на Сахалине. В ходе экспедиции он собрал обширный научный материал, побывал в большинстве айнских стойбищ Южного Сахалина. Среди прочего, производил уникальные записи на восковых валиках песен и речи айнов (я как-то в сетке откопал оцифрованную копию, но приводить здесь не стал — почти белый шум, с сильными флюктуациями). Пилсудский составил словари (свыше 10 тысяч слов айнского языка, 6 тысяч языка гиляков), запечатлел на фотографиях типы аборигенов (некоторые фотографии использованы здесь).

Заодно женился на айнке — дочери вождя одного из стойбищ, оставил потомство и впоследствии свалил с Сахалина. Сам погиб, а айнская жена его тронулась рассудком — такая вот жестокая любовь… Брат Пилсудского позднее пытался найти на Сахалине родных — но время было суровое — ничего не вышло.

Рассуждая о происхождении и смысле медвежьего праздника, как составной части культуры айнов, Пилсудский выделяет четыре характерных замечания:

Во-первых, совместное потребление мяса животного, обычай раздачи всем жителям села блюда, приготовленного в одной семье (хозяев медведя) — совместная трапеза всегда сближает.

Во-вторых, племенной характер медвежьего праздника. Это зрелище, удовлетворяющее эстетические запросы и имеющее игровые особенности развлечений, упражнений в ловкости (хлеба и зрелищ! — хлеба — п.1, зрелищ — п.2).

В-третьих, медвежий праздник совмещен с поминкам по умершим родственникам. Пилсудский привел слова одного айна, как главную формулу праздника: „Вместо умершего человека посадить в клетку медвежонка — это хорошо”.

В-четвертых, доминирующий религиозный элемент праздника — вера айнов в возрождение всякого животного после смерти и её реализация в медвежьем празднике, тотемический характер родственной связи айнов с медведем, посредническая роль медведя в общении между хозяином гор и людьми своего рода, племени с целью передачи подарков.

Так, что там у нас про айнов-то?…

Верования и обряды айнов сходны с религиозными понятиями и обычаями других народов, так-же не имевших письменность.

Однако существенным отличием, например от других северных и восточно-сибирских народностей, является то, что у них не получил распространения шаманизм.

Но и храмов айны не строили: их храмами являются жилища.

У айнов не существовало профессиональных отправителей культа, жрецами у них были главы семейств.

Религиозные обряды исполняются старейшими мужчинами рода или деревни при участии всей общины. Роль женщины в культовых обрядах ограничена, так как она считается нечистым существом.