Ирод Антипа – это Пилат Понтий

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Ирод Антипа – это Пилат Понтий

Из четырёх евангелистов только Лука пишет, что Иисус встречался с Иродом Антипой. Арестованного Иисуса Пилат направил к Ироду, поскольку Ирод был правителем Галилеи и, видимо, должен был судить Христа Галилеянина. Но почему только Лука это знает? Почему другие евангелисты об этом не пишут? Ирод какие-то вопросы задавал Христу, а тот не отвечал, интересно же, что за вопросы такие сложные и вообще… Да и Лука подробностей не знает. Иисуса обвиняют первосвященники и книжники, Иисус молчит, над ним как-то насмехаются и укоряют его, потом Ирод отсылает его обратно к Пилату… Я думаю, что про отсылку Иисуса к Ироду другие евангелисты не знают по причине того, что Ирод – это тот же Пилат и суд Ирода это тот же суд Пилата… Вот какой был смысл посылать Иисуса к Ироду? Если тот должен был судить Христа, то значит он должен был либо осудить его и казнить, либо оправдать и отпустить. А Ирод отсылает подсудимого обратно Пилату! Бред. Я думаю, что просто Луке попалась в руки какая-то версия этой истории, где Пилат назван был Иродом, и Лука решил вставить этот эпизод в свой рассказ…

Чуть ниже Пилат говорит, что не нашёл вины Иисуса, как и Ирод. То есть можно сказать, что оба судебных разбирательства окончились одинаково.

Имена похожи. «Ирод» могло получиться из «Пилата» также, как Иерусалим из Переславля.

Пилат (п=в=u=и, л=р) = Иират, то есть почти совсем Ирод.

А Антипа и Понтий – чуть переставленный тот же набор букв. Анти-па, па-Анти.

У Ирода был брат Филипп, с женой которого, Иродиадой, у Ирода была связь. За это Иоанн Креститель осуждал Ирода. А может быть, и не стоило осуждать? Филипп – это же снова почти Пилат (п=ф=т). И жена тогда не чужая, а своя. Ну что там у них совсем что ли пустыня была? Жены свободной что ли нельзя было найти для правителя?

Данный текст является ознакомительным фрагментом.