Регион – Франция, Бельгия, Швейцария, Австрия, Германия

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Регион – Франция, Бельгия, Швейцария, Австрия, Германия

Присутствуют названия с корнем «мош, маш, меш» – «машиах, моше» и другие библейские аналогии: Маш, Машихюс – Швейцария; Моше, Шаранса, Ле Мешен – Франция, реки Мош, Мошам, Мошер, Маше, Машерель, Моссе; Мойшайд, Гильзерберг и Мойшт, Марбург – Германия и много сходных.

С периодом «исхода» связывают также многочисленные названия с корнем «йог, йох», например, Йогне – н.п. и река, Йоггенхус, Йохедааль, Швейцария и др.

Действительно, в Западной Европе множество названий, сходных или однокоренных библейским. Учитывая же и возможность переводов этих названий именно на европейские языки, можно говорить о том, что в Библии фигурируют европейские названия, существовавшие в большинстве до прихода (возврата) туда евреев из Африки. Это, однако, создает сложности при определении пути передвижения евреев по Европе. Например, совокупные названия Масса и Мерива фигурируют в трех регионах Франции, а в материковой Италии есть несколько городов с библейским названием Сеттим. Поэтому мы искали наиболее рациональный непротиворечивый путь, но говорить о его стопроцентной точности мы не вправе.

Отметим, что названия, сходные с названием хана-енян, присутствуют во Франции: Канаан, Канеан, там же Кан, Канны и Ле Канн.

Далее описываются многочисленные передвижения, в географии которых довольно сложно разобраться, и которые мы опустим, приведем лишь идентичные или наиболее сходные библейским названия Европы.

Что касается пустыни Синайской, в Испании она отождествлена с пустыней Син, далее же можно предположить, что так же называли некую область во Франции, хотя пустынь во Франции не значится.

Европейское Галилейское озеро. По нашему мнению, в Библии фигурируют все же два различных озера. Во-первых, это Галилейское море, а не озеро. Оно же – Лионский залив, который, согласно Страбону, именовался Галльским, Галатским.

А вот озером Хиннереф (Киннереф) и Генисарет является, наиболее вероятно, Женевское озеро (Леман). Во-первых, это второе по величине озеро Центральной Европы: его длина составляет 73 км, ширина 14 км, а площадь 582 км2, что в 3,6 раза больше площади озера, определенного в Израиле как Галилейское, длиной 21 км. Такая площадь вполне соответствует определению Женевского озера как пресного моря.

И в районе Женевского озера сохранились названия, сходные с наименованиями озера Хиннереф (Киннереф) и Генисарет. Это Хинеринг, Дорфен, восток Германии, Хиннерматт и Хиннрид, Швейцария, в районе Женевского озера, Генестрерио и Генестраио в Швейцарии.

Далее хронологически следует Книга Иисуса Навина, отчасти, с определенного момента она пересекается с «Числами».

Стоит отметить, что географических названий с использованием корня «нав» на территории указанного европейского региона несколько, названы ли они в честь Навина, или указывают на распространенность названия поселений, откуда Иисус Навин мог быть родом: Навио (Понте-де-Лима) Португалия, Навиа, Испания, Нава, Испания, Навианос-де-Вальверде, Испания, Навианос, Алиха-дель-Инфантадо, Испания, Навианос де Альба (Ольмильос-де-Кастро) Испания, Нав, Франция, Навен, Франция и др.

При этом следует сразу сделать оговорку относительно текстов Бытия, описывающих более ранний период: учитывая «исход евреев» в Европу, связывать географические названия этого периода с названиями Бытия некорректно, поскольку описываемый в «Бытие» регион неизвестен. Большинство историков располагает его в Месопотамии. Хотя наличие таких названий, как Тир и Седон, прозвучавших в «Бытие», – Ла Тир (Уст) и Ле Седон (Орнезан) на одноименных реках, множества названий в Дании и Швейцарии, требуют разъяснений. В Дании есть названия Идум, Эдум, Мадим, Гаден, Леэ, Гиве, Фарре, Седа, Сир, Эрум, Хуне, Хаммет, Гассум, Хавбро, Хевринг, Хаврум, Хорв и др. Как мы видим, часть аналогична названиям Франции, Швейцарии, тем не менее сходство с ветхозаветными названиями или именами налицо.

Впоследствии такое же явление описывается про пророков Илью и Елисея[220].

Итого около трехсот городов. Далее выборочно даны города, которые не упоминались ранее.

Итого около трехсот городов. Далее выборочно даны города, которые не упоминались ранее.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.