2.5. Трудности чтения старых текстов

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

2.5. Трудности чтения старых текстов

При попытке прочесть подавляющее большинство древних рукописей, например библейских и древнеегипетских, часто возникают трудности принципиального характера. Дело в том, что на многих языках тексты писались одними согласными. Старославянский текст — это тоже цепочка согласных, сплошной поток согласных букв, иногда даже без «огласовочных знаков» и разделения на слова. Еврейский письменный язык также не имел ни гласных, ни заменяющих их знаков.

Представим себе, насколько точным в наше время может быть письмо, написанное одними согласными, когда, например, сочетание КРВ может означать: кровь, кривой, кров, корова, корявый, курево, каравай и т.?д. Произвол огласовок (т.?е. добавления гласных в слова, записанные одними согласными при чтении или переписке текстов) в древних языках исключительно велик.

Другой проблемой было то, что многие географические названия в средние века, например, названия городов, ещё «плавали», не устоялись. Это было вызвано, видимо тем, что, одни буквы могли переходить в другие. Например, известный европейский город Амстердам назывался и АмстеРдам, и АмстеЛдам, и АмстеЛодами (Amstelodami), и Amsteredam. В данном случае мы видим, что звуки «р» и «л» могут переходить один в другой и таким образом, зафиксированные на бумаге слова будут различаться, описывая, тем не менее, одно и то же. Кроме того, одни и те же географические объекты в разных регионах и разных источниках могли называть совершенно различно, например, Рим называли Вавилоном. Как выяснилось, один и тот же знаменитый город на проливе Босфор называли разными именами: Иерос, Троя, Новый Рим, Царь-Град, Иерусалим. Город Неаполь, например, присутствует в древних хрониках в нескольких экземплярах как: Неаполь в Италии, существующий и сегодня, Карфаген, что в переводе также означает «новый город», Неаполь в Палестине, Новгород на Руси, Неаполь скифский. Поэтому, когда в какой-то хронике рассказывается о событиях в «Неаполе», следует тщательно разобраться — о каком именно городе идёт речь.

Были трудности и с картами. Многие средневековые карты перевёрнуты — на них восток изображали слева, а запад — справа. Юг при этом оказывался вверху карты, а север — внизу.