XI династия, 7. Небтауира Ментухотеп 2114–2112 годы до н. э
XI династия, 7. Небтауира Ментухотеп
2114–2112 годы до н. э
Следующим царем после Санхкара стал пятый Ментухотеп, который, вероятно, приходился ему сыном. Он принял в качестве царя-Тростника и царя-Осы имя Небтауира, «Солнечный бог – господин Обеих земель». В качестве царя-Сокола и Господина Коршуна и Кобры он звался просто Небтауи. Новый царь отпраздновал свой первый юбилей в 3-й день 2-го месяца 1-го сезона 2-го года своего правления, как сообщает большая надпись в Вади-Хамма-мат, о которой я сейчас расскажу. Иными словами, он был провозглашен наследником престола 28 годами ранее, поскольку, как я уже говорил, египетский юбилей праздновался на 30-м году после такого события. Из этого, кажется, можно сделать вывод, что старый царь Небхапетра в середине своего правления не только провозгласил наследником трона своего сына (будущего фараона Санхкара), но и через несколько лет признал сына Санхкара, который тогда еще был очень молод, следующим преемником. Таким образом, благодаря четко установленному порядку наследования власти его сыном, а затем внуком, он предупредил любые споры внутри династии, которые могли возникнуть в будущем. В другой надписи в Вади-Хаммамат новый царь Небтауира назван «рожденным матерью царя Ими». Я полагаю, что она являлась первой женой покойного Санхкара, которая умерла прежде, чем ее супруг занял престол, и поэтому так и не стала настоящей царицей, или же это была одна из его второстепенных жен, следовательно не имевшая прав на какой-либо более высокий титул, чем «мать царя».
Интересную надпись, относящуюся к новому правлению, но не упоминающую дату, высек на скале в Вади-Хаммамат некий Саанх – старик, чья карьера в основном была связана с пустыней. В ней сказано: «Командир отрядов в горах [пустыни], в Египте военачальник, командующий… [матросами?]… на реке, Саанх. Говорит он: „Я был начальником отрядов всей этой земли в этой пустыне, они были снабжены кожаными мешками для воды и корзинами хлеба, [кувшинами] пива и любым свежим овощем Юга. Я сделал долины зелеными, а холмы наполненными водой, поселил людей повсюду, на юг до Ча-ау, на север до Менат-Хауф. Перешел я к Красному морю, охотился я на людей, охотился я на животных. Отправился я в эту пустыню, хотя был я человеком шестидесяти лет и имел семьдесят малолетних внуков, потомков одной моей жены. Делал я послушно все вещи для царя Неб-тауира“».
Кроме этой надписи, другими источниками времен этого короткого правления служат надписи, также вырезанные в скалах Вади-Хаммамат. Они повествуют о большой экспедиции, посланной сюда на 2-м году царствования Неб-тауира, чтобы доставить два блока брекчии для саркофага фараона и крышки к нему. Существует множество доказательств, что предметы для погребения этого царя были готовы очень скоро после его восшествия на престол. Ответственным за экспедицию был не кто иной, как сам визирь Аменемхет. Как мы сейчас поймем из его высказываний, он обладал огромной властью. Следует обратить внимание, что он подчеркивал тот факт, что его царственный господин с младенчества воспитывался как наследник престола. Это замечание, а также раннее празднование юбилея, который был иным способом выражения того, что он в течение 30 лет считался наследником, предполагают, что его права на трон оспаривал какой-то другой претендент. Думаю, мы можем заподозрить здесь наличие серьезной семейной вражды, в которой великий визирь Аменемхет встал на сторону законного, но, возможно, слабого или больного правителя.
Перед первой из этих надписей изображен царь, совершающий подношение вина богу Коптоса Мину, покровителю пустыни. Она начинается словами: «Первый раз юбилея, на третий день второго месяца первого сезона на втором году [правления]». Затем рассказывается, что практически в тот момент, когда каменщики вырубали из склона горы блок брекчии для изготовления крышки саркофага, произошло событие, очень похожее на чудо. Вот что там написано: «Это чудо, которое случилось с его Величеством, ибо дикие животные пустыни спустились к нему! Пришла газель, большая детенышем [то есть беременная], сбежавшая [вниз в долину] в направлении людей перед ней. Глаза ее смотрели назад [в страхе], хотя не повернула она [на самом деле] назад, пока не достигла священной горы и этого самого блока камня для крышки саркофага. Был он еще на месте своем [в склоне горы]. На нем она остановилась и родила своего детеныша, пока армия царя смотрела на нее. Затем перерезали они ей горло перед ним и разожгли огонь [то есть совершили там жертвоприношение]. Этот блок сошел [то есть был спущен вниз с горы] благополучно. И вот [было это истолковано], это был Величество того великого бога, Владыки Пустыни, который дал это жертвенное подношение своему сыну Небтауира Мен-тухотепу, живущему вечно, чтобы сердце его могло радоваться [этому знаку], что он будет жить на троне своем вечно-вековечно и что он отпразднует миллион юбилеев». Следом в надписи перечисляются титулы визиря: «Наследный князь, правитель города, визирь, владыка всех вельмож судебного ведомства, смотритель того, что дает небо, родит земля и приносит Нил, смотритель всего на всей земле, визирь Аменемхет».
Следующая надпись содержит официальный отчет об экспедиции и составлена двенадцатью днями позднее. Она гласит: «Его Величество повелел, чтобы эта надпись была помещена на высоте для его отца Мина, Владыки Пустыни, на этом священном первозданном холме, чтобы дух его был удовлетворен». Затем следуют царские титулы: «Царь, который на великом троне, первый тронами увековеченный в памятниках, прекрасный бог, владыка радости, могущественный в страхе, великий в любви, наследник Хора в его Обеих землях, которого божественные Исида, Мин и Мут, Великая Волшебница, вырастили для владычества над Обеими землями Хора, царь Верхнего и Нижнего Египта Небтауира Ментухотеп, живущий, подобно солнцу, вечно. Говорит он: „Мое Величество послал наследного князя, правителя города, визиря, начальника работ, любимца царя Аменемхета с отрядом в 100 00 человек, собранных из южных номов и из Среднего Египта, и с [отрядами?] из Оксиринхского нома привезти мне большой блок из хорошего и ценного камня, который в той горе, чьи превосходные свойства создал Мин, для саркофага, вечного памятника, и для памятников в храмах Среднего (?) Египта, ибо [это правильно и достойно, чтобы] царь над Обеими землями посылал [своего визиря] привезти для него желание его сердца из пустынных стран его отца Мина. Он сделал эту надпись и посвятил ее своему отцу Мину Коптосскому, Владыке Пустыни, Господину кочевников, чтобы он мог отпраздновать очень много юбилеев и жить, подобно солнцу, вечно“».
В тот же день Аменемхет вырезал надпись об этой экспедиции от своего имени, которая начинается с перечисления его собственных титулов: «Царское повеление, выполненное наследным князем, правителем города, главным судьей, любимцем царя, начальником работ, выдающимся в своей должности, великим положением, занимающим первое место во дворце своего господина, командующим ведомством, начальником шести судов, который судит людей и слушает их дела, тем, к кому великие приходят, склонившись низко, и перед кем вся земля простирается на своих животах, тем, чьи должности возвысил его господин, его любимцем в качестве хранителя границы Юга, ведущим к нему миллионы людей, чтобы выполнить желание его сердца о памятниках его, которые будут стоять на земле, Величайшим царя Верхнего Египта, Великим царя Нижнего Египта, управителем дворца, правителем всего Юга, которому докладывают, что сделано и что осталось несделанным, ведущим чиновников господина Обеих земель, усердным сердцем в [выполнении] царских повелений, командующим теми, кто командует, управителем управителей, визирем царя в его присутствии Аменемхетом. Говорит он: „Мой господин царь послал меня, как посылают человека, в котором божественные качества, установить памятник его в земле этой. Выбрал он меня перед [всеми, кто в] городе его, выдвинут я перед [всем] двором его. Его Величество повелел, чтобы пошел со мной к этой священной горе отряд людей, собранных по всей стране: горнорабочие, ремесленники, рабочие каменоломен, мастера, художники, резчики по камню, ювелиры, казначеи фараона из каждого управления Белого Дома и из каждой канцелярии царского дворца, объединенные под моим [началом]. Я сделал пустыню рекой и верхнюю долину потоком. Я добыл для него саркофаг, вечный памятник, памятник вековечный. Никогда его подобие не спускалось из этой пустыни со времени богов. Мои воины вернулись без потери: ни один человек не погиб, ни один солдат не пропал, даже ни один осел не издох, ни один рабочий не был ранен. Случилось это в качестве знака расположения, которое Мин проявил к Величеству моего господина, ибо он столь сильно любит его, чтобы дух его мог продолжаться на великом троне в царстве Обеих земель Хора. Я его любимый слуга, который делает все вещи, которые он хвалит каждый день“».
Никогда прежде в египетской истории человек не осмеливался говорить о своей важности в тех преувеличенных выражениях, какие использовал Аменемхет. Думаю, сразу можно понять, что он не только являлся, по сути, правителем Египта в то время, но и что его повелитель был «пустым местом», не способным держать под контролем растущие амбиции своего визиря. Тот факт, что Аменемхет был наследным князем и хранителем границы Юга, то есть занимал должность, на которую обычно назначали одного из наследных правителей номов Верхнего Египта, предполагает, что он родился в такой местной княжеской семье. Возможно, он приходился фараону родственником или же был потомком той боковой ветви царской семьи, на существование которой намекало присутствие зависимого владыки Интефа в южной стране во времена царствования Небхапетра.
Через восемь дней, то есть в 23-й день того же месяца, произошло второе «чудо». «Работа [только] была начата в той горе над крышкой саркофага [то есть обработка камня только была начата], когда чудо повторилось! Сделался дождь, и облик этого бога [как божества дождя] явился, его природа была показана людям. Пустыня сделалась озером, вода поднялась до края каменного блока [там, где блок лежал у подножия горы, из которой его добыли]. Затем [когда вода ушла], старый колодец был найден в центре долины, 10 на 10 локтей с каждой стороны, наполненный свежей водой до края его. Он был вычищен, ибо его сохранили чистым от газелей и скрыли от кочевников [под песком, который теперь был смыт дождем]. Воины старины и цари, жившие прежде, уходили и возвращались рядом с ним, хотя ни один глаз не видел его, взгляд человека не падал на него, но теперь для его Величества обнаружился он! Когда те, кто был в Египте, услышали об этом, люди, бывшие в Египте на Юге и на Севере, склонили они свои головы к земле, восхвалили они удачу его Величества навечно».
Последняя надпись, составленная в 28-й день, была посвящена окончанию работы. «Крышку саркофага спустили вниз [к Нилу], был блок 4 локтя на 8 локтей на 2 локтя, как он вышел из работы [то есть после обтесывания]. Быки были убиты [для жертвоприношения], козы были убиты, благовония были брошены в огонь, и отряд из 3000 матросов номов Дельты спустился с ним благополучно в Египет».
Хорошо, что фараон подготовил себе саркофаг, потому что он, похоже, очень скоро умер. Упоминания о нем больше не встречаются, как и другие памятники его царствования, за исключением нескольких скарабеев. Гробница, для которой готовили этот саркофаг, так и не была найдена. Небтауира стал последним правителем Одиннадцатой династии, поскольку дальше мы обнаруживаем на троне узурпатора – основателя новой династии – по имени Аменемхет. Я считаю, здесь не может быть больших сомнений в том, что этого человека следует отождествить с великим визирем Аменемхетом, о котором мы только что говорили и который, как я предполагаю, возможно, был потомком прежних фараонов из династии Интефов. До нас дошел необычный документ, вероятно датируемый периодом правления этого нового царя или же несколькими годами позже. Считается, что он содержит пророчество, предсказавшее воцарение этого Аменемхета [или Амени, как его называли в народе]. Оно было сделано мудрецом, жившим, как сказано, во времена фараона Третьей династии Снефру[84].
Вначале пророчество описывает несчастья, которые обрушатся на Египет, а затем повествует о пришествии спасителя. Оно гласит: «Будет царь, который придет с Юга, чье имя будет Амени, сын женщины Нубии, дитя Верхнего Египта. Получит он белую корону [Верхнего Египта], обретет он красную корону [Нижнего Египта]. Объединит он Двух Могущественных [богинь-покровительниц этих двух земель]… Люди в его время обрадуются, ибо этот человек, который будет благородного рождения, утвердит свое имя навечно. Те, кто склонны ко злу, кто готовит восстание, смирят свои роптания из страха перед ним. Тогда Истина вступит в свои права, и Несправедливость будет изгнана.
Тот, кто увидит [эти вещи] и будет служить этому царю, будет радоваться».
Думаю, мы должны согласиться, что данное пророчество является «подделкой». Иными словами, оно было написано после вступления Аменемхета на престол, чтобы узаконить захват власти. При этом описание страданий Египта перед появлением спасителя, должно быть, представляло реальную картину бедствий, которые наступили после смещения с престола Небтауира. Как уже было сказано, Санхкара умер неожиданно, оставив свою гробницу и храм в Фивах незаконченными. Похоже, после этого между соперничающими претендентами на престол развернулась борьба. В конце концов с помощью могущественного вельможи Аменемхета коронован был Небтауира. Когда спустя два года он умер, несомненно, вспыхнуло восстание, и какой-то другой претендент на трон, похоже, должен был быть изгнан из Египта. Многих князей, каждый из которых стремился взойти на трон, пришлось усмирить, к тому же пришлось иметь дело с вторжением кочевых азиатских племен в восточную Дельту.
«Встань, мое сердце! – взывает автор фальшивого пророчества, описывая эти беды, – скорби по этой стране, откуда ты произошел!.. ибо то, о чем люди говорят как о вещи, [которой нужно] страшиться, случилось. Взгляни, Великий [то есть фараон] повержен в стране, откуда ты произошел… и [местные] князья властвуют в стране. Установленная власть, как если бы она никогда не была установлена, и [новый] день начинается в предательстве. Страна погибнет без остатка, и ничего не останется». «Страна уменьшилась, а ее правители умножились. Люди отдают приказ тому, кто когда-то отдавал приказ другим, и низшие станут высшими». Эти бедствия будут сопровождаться плохими разливами Нила. Автор говорит: «Река высохла, река Египта. Люди могут переправиться через реку пешком, а путь для судна стал отмелью». Часто дули южные ветры – ужасающий хамсин, или сирокко, и в воздухе было так много пыли, что солнце скрылось. О величественном храме Небхапетра и окружающем некрополе перестали заботиться. «Люди [пришли, чтобы] жить в некрополе, – сообщает пророчество, – бедняк делает себе запас [из подношений в гробницах], и нищий ест священный хлеб». «Люди взяли оружие войны, и страна живет в волнении. Люди делают стрелы из бронзы и жаждут крови. Они смеются, но со смехом страдания это, и никто не плачет над [мыслью о] смерти… Человек сидит спокойно в своем углу, пока кто-то убивает другого. Его сын – его враг, его брат – его недруг, и человек убьет своего собственного отца. Люди забирают вещи человека у него, и они даются тому, кто чужой. Они смотрят на своих горожан как на создания, [которых нужно] ненавидеть, и они стараются заставить молчать уста, что говорят. На речь отвечают, и сразу вздымается рука с палкой, в то время как люди кричат: „Не убивай его!“ Предмет разговора людей выходит из их сердец, подобно огню, и ни одно из высказываний уст не терпят».
Здесь мы видим свидетельство о гражданской войне со всеми ее ужасами. Однако к этому несчастью добавляется еще и вторжение азиатов. «Чужая птица высиживает яйца в топях Дельты и делает себе гнездо с любой стороны, ибо люди терпели это, чтобы приблизиться, из-за их нужды [в пище]. Так, страна ввергнута в несчастье [просто] потому, что эти кочевники наводнили землю и нуждаются в пище. Враги в восточной Дельте, и азиаты спускаются в Египет. Даже звери пустыни пьют из рек Египта». Но в конце концов появится спаситель Аменемхет, и тогда «азиаты падут под его мечом, ливийцы падут перед его пламенем, мятежники перед его гневом и предатели перед его властью. Змея, что покоится на его лбу, усмирит для него восставших. Он построит [огромное оборонительное сооружение, известное как] Стена князя, чтобы помешать азиатам войти в Египет, каков их обычай, [даже чтобы] попросить воды, чтобы дать напиться их скоту».
Такова живая картина невзгод, последовавших за смертью последнего царя Одиннадцатой династии. В одной из гробниц Бени-Хасана, датируемой временем правления этого Аменемхета, есть надпись, упоминающая об изгнании из Египта некоего человека, который мог предъявлять права на престол. Так пали династии Интефов и Ментухотепов, и началась великая Двенадцатая династия.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
II династия, 7. Сесохр: Неферкасокар 2933–2926 годы до н. э
II династия, 7. Сесохр: Неферкасокар 2933–2926 годы до н. э В Саккарском списке и Туринском папирусе следующим царем назван Неферкасокар, «Прекрасен дух Сокара» (бога мемфисского некрополя). Манефон, опустив, как он иногда делал, нефер, передает это имя как Хесохр(ис) или
III династия, 3. Тосертаси: Джосертети 2849–2844 годы до н. э
III династия, 3. Тосертаси: Джосертети 2849–2844 годы до н. э После смерти великого Джосера трон, вероятно, сразу перешел к его сыну или наследнику, которого Манефон называет Тосертаси(с), Саккарский список и Туринский папирус – Джосертети, а Абидосский список – Тети (или Тати).
III династия, 4. Ахе: Небкара Седжес Ака[46] 2843–2838 годы до н. э
III династия, 4. Ахе: Небкара Седжес Ака[46] 2843–2838 годы до н. э Cогласно Манефону, следующий царь носил имя Ахе(с). В Абидосском списке ему соответствует Седжес, а в Саккар-ском списке – Небкара. Седжес может быть ошибочным написанием Седжеф, поскольку в Туринском папирусе
Глава 6 Четвертая династия 2789–2716 годы до н. э
Глава 6 Четвертая династия 2789–2716 годы до н. э Порядок правления царей Пусть читатель постарается забыть, настолько, насколько это возможно, о разрыве между Третьей и Четвертой династиями. На заре египтологии знаменитые памятники Четвертой династии – огромные пирамиды
IV династия, 2. Ратоисе: Рададеф[52] 2766–2759 годы до н. э
IV династия, 2. Ратоисе: Рададеф[52] 2766–2759 годы до н. э Согласно Саккарскому и Абидосскому спискам и, вероятно, также Туринскому папирусу (хотя на самом деле имя в нем не сохранилось), преемником Хауфа стал фараон, чье имя Тростника и Осы было Дедефра или Рададеф. Последнее
IV династия, 3. Суф или Хефре: Хафра 2758–2742 годы до н. э
IV династия, 3. Суф или Хефре: Хафра 2758–2742 годы до н. э Рададефу наследовал упомянутый у Геродота великий Хефре(н), второй манефоновский Суф(ис). Его имя обычно писалось как Хафра, и в Абидосском списке он назван преемником Рададефа, в то время как в Саккарском списке, где он
V династия, 1. Усерхере: Усеркаф 2715–2709 годы до н. э
V династия, 1. Усерхере: Усеркаф 2715–2709 годы до н. э Итак, мы должны представить себе Усеркафа, которому на момент воцарения было за пятьдесят и который являлся верховным жрецом Она. Соответственно, теперь наблюдалась более тесная связь между властью и жречеством
Глава 8 Шестая династия 2587–2453 годы до н. э
Глава 8 Шестая династия 2587–2453 годы до н. э VI династия, 1. Тоэ или Отоэ: Тоти (Тети)[68] 2587–2580 годы до н. э Первый фараон новой династии не стал следовать древней традиции и принимать новое имя при восшествии на престол царя-Тростника и царя-Осы. Подобно своему предшественнику
VI династия, 2. Усеркара Атути[69] 2579–2574 годы до н. э
VI династия, 2. Усеркара Атути[69] 2579–2574 годы до н. э У убитого царя остался юный сын, который, вероятно, впоследствии взошел на трон под именем Фиопса или Пи-опа Мерира. Однако сразу после смерти Тоти власть захватил человек, взявший имя Усеркара, «Могуч дух Ра». Его вполне
Десятая династия 2221–2197 годы до н. э
Десятая династия 2221–2197 годы до н. э Как я уже сказал, эта династия, которая должна была занять престол примерно в то же время, когда в Фивах умер Уаханх Интеф, не могла пребывать у власти больше 25 лет. После Уаханха Интефа трон Юга унаследовал царь по имени Нахт-небтепнефер
Глава 11 Одиннадцатая династия 2271–2112 годы до н. э
Глава 11 Одиннадцатая династия 2271–2112 годы до н. э Порядок царей Одиннадцатой династии В предыдущей главе я уже отметил (с. 290), что, по моему мнению, Одиннадцатая династия была основана в Уасет, или Фивах, примерно в то же время, что и Девятая династия в Ихнасии, то есть
XI династия, 3. Санхибтауи Ментухотеп 2211–2197 годы до н. э
XI династия, 3. Санхибтауи Ментухотеп 2211–2197 годы до н. э Личное имя этого нового царя было не Интеф, а Ментухотеп. Оно включало имя бога войны Монту – местного божества Гермонта. Можно предполагать, что он приходился прежнему царю скорее братом, чем сыном. В
XI династия, 4. Небхепетра Ментухотеп 2196–2172 годы до н. э
XI династия, 4. Небхепетра Ментухотеп 2196–2172 годы до н. э Новый царь принял имя Тростника и Осы Небхепетра, «Владыка справедливости солнечного бога» (слово хепет буквально означает «правильность»). В качестве царя-Сокола и Господина Коршуна и Кобры он принял имя Небхеджет,
XI династия, 5. Небхапетра Ментухотеп[83] 2171–2125 годы до н. э
XI династия, 5. Небхапетра Ментухотеп[83] 2171–2125 годы до н. э Новый фараон также носил имя Ментухотеп. В качестве царя-Тростника и царя-Осы он принял имя Небхапетра, «Владыка наставления солнечного бога». Слово, которое я здесь читаю как хапет, буквально означает «рулевое
XI династия, 6. Санхкара Ментухотеп 2124–2115 годы до н. э
XI династия, 6. Санхкара Ментухотеп 2124–2115 годы до н. э Когда великий Небхапетра умер, он оставил своему преемнику объединенное государство, где все правительственные ведомства действовали без помех, а крупные знатные семьи на всей территории Обеих земель были преданы