Примечания переводчика:
Примечания переводчика:
1. В книге "Великая ложь ХХ века" Юрген Граф так пишет о Бабьем Яре:
"Русским и украинским читателям будет особенно интересно узнать, что ревизионисты разоблачили ложь о резне в Бабьем Яру более 33000 евреев. Их якобы расстреляли и потом сбросили в овраг в конце сентября 1941 года в виде возмездия за взрывы, устроенные евреями, борцами Сопротивления. Затем немцы, мол, засыпали овраг. Через два года, а именно 19–28 августа 1943 года, когда фронт придвинулся необычно близко, немцы якобы заставили киевлян вырыть трупы и сжечь их. Вот почему никаких следов не осталось.
Как обычно, доказательством служат только свидетельские показания. Валенди пункт за пунктом разбил эту легенду в "Хисторише Татзахен" № 51. Его выводы подтвердила немецкая аэросъемка, обнаруженная в США. На снимке от 26.9.1943 — когда трупы якобы вырывали и сжигали, видно, что никаких работ в овраге нет: ни раскопок, ни костров, ни складов горючего. Этим доказывается, что резня в Бабьем Яру изобретена пропагандой ужасов. Хотя вполне возможно, что евреев осенью 1941 года расстреливали под Киевом".
2. Алексей Виноградов в книге "Тайные битвы ХХ столетия" утверждает, что советская диверсионная группа Ивана Кудри использовала для подрыва Михайловского Собора в Киеве "сатанинский" радиокод "666". После войны и этот взрыв спихнули на немцев.
3. Вопреки создателям бесчисленных советских и американских фильмов немецкая армия вовсе не вся была вооружена автоматическим оружием, особенно в первые 2–3 года Второй мировой войны. Основным оружием были магазинные винтовки и карабины Маузера и самозарядные винтовки Вальтера. Автоматических винтовок в вермахте 1941 года просто не было. Кроме того, в германской военной терминологии вообще нет понятия "автоматическая винтовка". Даже современные АВТОМАТИЧЕСКИЕ винтовки бундесвера G3, G36, G11 называются просто "Gewehr", т. е. "винтовка".
4. Интересно, что кирпичный завод (владельца-еврея) Зайцева здесь не в первый раз выплывает в еврейской истории. Он упоминался в деле о ритуальном убийстве Андрюши Ющинского ("Дело Бейлиса"). Мальчика, как считается, убили именно на территории этого завода.
5. Идиотизмом представляется не только использование танков в лесу, но и вообще отвлечение танковых подразделений для подобных мероприятий, особенно в те дни, когда немцы старались максимально развить успех своего наступления. Танковые войска вермахта (немногочисленные и уже понесшие большие потери) имели на войне совсем другие задачи, чем гонки по лесам за еврейскими детьми, где их вполне могли бы подкараулить партизаны с гранатами.
6. На немецком языке слова Gaswagen, Gasenwagen, Vergasungswagen означают не "душегубку", а "газовый автомобиль". Во время войны и после нее т. н. "газогенераторные автомобили", работавшие на дровах, перерабатываемых газогенератором в газовое топливо, функционировали во всей Европе и в СССР. С другой стороны, есть сведения, что "душегубки" существовали в реальности и использовались в небольших масштабах для ликвидации заключенных в СССР еще в конце 30-х годов. Изобрел их некий Исай Давидович Берг, инженер на службе НКВД. Имя не совсем немецкое, не так ли?
7. Эта же библейская цитата написана на памятнике ("Миноре"), поставленном в Бабьем Яру и торжественно открытом в 2001 году в присутствии президента Израиля.
8. Где набралось столько камней в песчаном и глинистом Бабьем Яру?
9. Типичный пример библейского "гуманизма"!
10. В немецком тексте стоит слово Panzerreiter. Этого слова просто нет в словарях. Похоже, что автор статьи и сам не знает, кто это такие. В американской и английской армиях под бронекавалеристами (armored cavalry) понимают разведывательные части, оснащенные легкими танками и броневиками и ведущие разведку боем. Немцы называют такие войска "танкоразведывательными", но для конвоя пленных они не могли применяться — напоминаю, немцам нужно развивать наступление и для танков и броневиков есть совсем другая работа! Может быть, речь идет о самых обыкновенных кавалеристах, нацепивших на грудь кирасы? Но эта форма времен Наполеоновских войн выглядит в 1941 году слишком гротескно.
11. Автоматы (вернее, пистолет-пулеметы) состояли на вооружении вовсе не всех частей вермахта, а, прежде всего парашютистов, танкистов, лишь позднее — мотопехоты и других родов войск. В 1941 году их было сравнительно мало, и они были нужны на фронте. Повторюсь — все немцы с автоматами — это картина из фильмов, а не из военной истории. И как насчет постоянной нехватки ресурсов в Германии? Как это согласовывается с бесцельным с военной точки зрения огромным расходом боеприпасов?
12. А за изнасилование — военный трибунал и смертная казнь.
13. Нельзя не вспомнить недавно поставленный памятник "Детям, погибшим в Бабьем Яру", изображающий именно КУКОЛ! Что это — подсознательный намек на сказку, на театр, одним словом — на миф?!
14. Тираспольская улица находится близ железнодорожной станции Сырец, довольно далеко от места, где стоит памятник погибшим в Бабьем Яру. Невооруженным глазом с Тираспольской ничего в Бабьем Яру видеть нельзя. С одной стороны, может, все происходило гораздо ближе к станции Сырец, а вовсе не в Бабьем Яру? Но с другой стороны — станцию Сырец нельзя видеть с территории кабельного завода. Никак не получается определить место казней, которое должно удовлетворять взаимоисключающим требованиям — быть видимым и с Тираспольской улицы и с кабельного завода, а к тому же как-то привязываться к Бабьему Яру. Кстати, а при чем здесь упомянутый ранее Лукьяновский Яр? Это совсем другое место!
15. "Возьмем для примера нашего крикливого поэта Евгения Евтушенко. Стихоплет он небольшой, но горластый, наглый и лживый. Прославился он, в основном, своим спорным стихотворением "Бабий Яр". В "Бабьем Яру" гитлеровцы расстреляли 200000 советских людей, в том числе 34000 евреев. См. "Книга о русском еврействе (1917–1967)" под. ред. Я. Фрумкина. Нью-Йорк, 1968, стр. 82. А Евтушенко в своем стихотворении преподносит дело так, как будто в Бабьем Яру лежат одни евреи — и требует им памятник. Типично по-иудейски: 1/6 евреев — это люди, а 5/6 — неевреев — это гои, нелюдь. За это Евтушенко немножко покритиковали в советской прессе. Но тут за него вступилась международная пресса, которой заправляют евреи. И в результате получился неприятный международный скандал" (Григорий Климов, "Протоколы советских мудрецов") Кстати, Климов был женат на племяннице Вадима Майковского — начальника русской полиции Киева при немцах. Климов утверждает, что "хозяин Бабьего Яра" Майковский был полусумасшедшим и полуевреем.
16. "А таковых — имеющих броню, среди евреев было великое множество, что не оставалось незамеченным всей страной и вызывало далеко не дружественные чувства по отношению к евреям".
"А так как подавляющее большинство этих ответственных работников были евреи, которые при эвакуации спасали и свои семьи, то получалось, что эвакуируются евреи, занимая поезда и автотранспорт. Кроме того, правительство СССР, учитывая опасность уничтожения для евреев, попавших к немцам, со своей стороны старалось прежде всего эвакуировать евреев. Это последнее обстоятельство — всемерное содействие правительства СССР делу спасения евреев перед наступающими немцами — замалчивается или даже некоторыми еврейскими исследователями этого вопроса вообще отрицается." (Андрей Дикий, "Евреи в России и в СССР")
17. Эта же цифра — три тысячи — всплывает в (возможно, апокрифических или вовсе фальшивых) материалах допросов шефа Гестапо Генриха Мюллера (Грегори Дуглас, "Шеф Гестапо Генрих Мюллер. Вербовочные беседы"):
"— Разве не было 30 000 евреев, вывезенных за город и расстрелянных СС?
— Нет. Украинская полиция, позвольте мне сообщить вам, ради собственного развлечения расстреляла около 3000 евреев. Кто-то добавил лишний ноль. Начальник полиции был позднее нами расстрелян.
— За убийство евреев?
— За не согласованные с властями убийства". (стр.242–243)
18. Получается, что немцы разбирали в своем собственном тылу железную дорогу, чтобы извлечь рельсы для кремации давно умерших людей? Зачем они тогда охраняли свои коммуникации от диверсий партизан, если тут перед наступлением Красной Армии, когда пути сообщения особенно важны для переброски резервов или для организованного отступления, они ломают свои железные дороги? Даже и без этого, разборки путей требуют много времени и сил, использования транспорта и являются опасными — именно из-за партизан.
19. Причем убивали ведь выстрелами из пистолета! Как можно расстреливать в затылок из автомата, а тем более — из пулемета? А в пистолетной обойме немецкого Вальтера П-38 всего восемь патронов, так что темпы расстрела не могли быть высокими. Убить таким образом 33 тысячи человек за три дня нельзя. И если в Бабьем Яру действительно лежат люди, убитые выстрелами в затылок, не следует ли предположить в них русских и украинских политзаключенных, расстрелянных в сравнительно недалеко расположенной Лукьяновской тюрьме или привезенных в Яр оттуда? И кто в таком случае их убивал? Известно, что на украинский батальон "Нахтигаль" спихнули убитых НКВД во Львове перед приходом немцев заключенных львовских тюрем. Но даже сейчас фотография, изображающая расстрелянных красными чекистами украинцев во многих книгах выдается за жертв "еврейского погрома, устроенного во Львове украинцами из немецкого батальона "Нахтигаль". На эту фальшивку попался даже такой крупный знаток истории спецслужб как Теодор Гладков ("Тайны спецслужб Третьего Рейха", 2004). Хотя правда известна уже около 40 лет.
20. После отмены "черты оседлости" особого еврейского района — которым при Царе был Подол, в Киеве уже не было. Евреи жили во всем городе. Использование не прикрытых пехотой танков в горящем враждебном городе, полном партизан — глупая и рискованная операция.
21. На этих мероприятиях, равно как и в 2001 году, почти не упоминались ни советские военнопленные, ни убитые священники, ни расстрелянные украинские националисты. Похоже, что когда в районе памятника будет строиться Еврейский мемориальный центр, то заставят убрать и простой деревянный крест, поставленный в память Елены Телиги и других казненных украинских националистов. Кресты кое-кому точно не понравятся. Так происходит в Освенциме, где поляков заставляют убирать кресты, поскольку это место признано "еврейской" (и только еврейской) святыней. Об этом писал, в частности, Юрий Воробьевский.
22. Как известно, потом Удовенко был министром иностранных дел, а затем возглавил считающийся почему-то "патриотичным" Народный Рух — очередную псевдонационалистическую партию "карманной оппозиции". Заклинания об еврейских страданиях хорошо помогают делать карьеру.
23. Герман Геринг.
24. Удивительно, что некоторые авторы не просто видят в этих планах стремление властей скрыть от общественности трагедию Бабьего Яра (скорее следует задать вопрос — может и действительно скрывали, чтобы никто не знал, КТО там убивал на самом деле КОГДА и КОГО?). Они даже объявляют Куреневскую трагедию (селевой потоп 13 марта 1961 года с многочисленными человеческими жертвами) возмездием за попытки строительства хоть чего-либо на месте иудейских (и только иудейских!) страданий. Не проще ли было бы с их стороны честно назвать этот потоп местью ветхозаветного бога Яхве?!!!
Кстати, в районе Бабьего Яра все же проходило интенсивное строительство. Строили телевышку, позднее — телецентр. Не так давно была построена станция метро. Почему в процессе всех этих работ ничего не выкопали, что могло бы послужить уликами? И не закроет ли навсегда возможность независимого расследования строительство Еврейского мемориального центра? Под Центром ведь не покопаешь…
Так что же действительно очевидно в деле Бабьего Яра?
Только не прекращающиеся свыше 60 лет попытки скрыть правду…
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
ОТ ПЕРЕВОДЧИКА
ОТ ПЕРЕВОДЧИКА Поль де Крайф заканчивает повествование о борьбе с детским параличом данными 1938 года, когда в США вышла в свет эта книга.Советского читателя, несомненно, заинтересует вопрос, как обстоит дело с полиомиелитом в настоящее время. Какие успехи в этой
ПРИМЕЧАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКА
ПРИМЕЧАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКА С. 9 Фабий Фульгенций (468–533) — позднеримский церковный писатель.С. 11 Григорий Турский (ок. 540 — ок. 594) — епископ Тура (с 573 г.) в Галлии, автор «Истории франков» (по 591 г.), главного источника политической истории Франкского государства V–VI вв.Прокопий
Примечания переводчика
Примечания переводчика 1 Южная Аравия. Памятники древней истории и культуры. Вып. I. М., 1978.
От переводчика
От переводчика Излишним было бы говорить, что книга Стивена Тёрнбулла «Самураи. Военная история» – одно из лучших обобщающих исследований по данной теме. Как и должно быть в настоящей военной истории, описания битв и кампаний тесно переплетены здесь с политикой,
От переводчика
От переводчика Два томика, 648 страниц, набранных убористым шрифтом, — такова книга Филиппа Арьеса в издании «Эдисьон дю Сей», по которому и сделан русский перевод. Обобщены результаты 15 лет исследований. Сведена в стройную систему огромная масса данных, рассеянных во
ОТ ПЕРЕВОДЧИКА
ОТ ПЕРЕВОДЧИКА Открывая эту книгу, мы как бы входим в пестрый мир повседневности, быта, простых жизненных проявлений античного человека. Мы не увидим в ней человека в водовороте политических событий, в минуты высочайших взлетов философского или поэтического гения, но
ОТ ПЕРЕВОДЧИКА
ОТ ПЕРЕВОДЧИКА В ряду исторических монографий одно из почетных мест принадлежит труду Ф. Грегоровиуса, знаменитого ученого, посвятившего свою научную деятельность изучению и исследованию римских древностей.Имя города Рима всегда представляло захватывающий интерес, и
От переводчика
От переводчика (Перевод Г.Дашевского)Русские переводы цитируются (иногда с изменениями) по изданиям: "Пир на пепле" [= "Великопостная вечеря"]. Пер. Я.Г.Емельянова // Джордано Бруно. Диалоги. М., 1949. "О причине, начале и едином". Пер. М.А.Дынника. Там же. "О бесконечности, вселенной и
От переводчика
От переводчика Я хочу выразить сердечную благодарность во-первых, автору книги Джо Бойду за то безграничное терпение и скрупулезность, с которыми он отвечал на мои бесконечные вопросы, возникавшие при переводе;во-вторых, Джону «Хоппи» Хопкинсу за уточнение некоторых
От переводчика
От переводчика Перевод с латинского языка «Истории франков» Григория Турского на русский нами сделан по изданиям: Gregorii Turonerisis. Opera omnia / Ed. W. Arndt, Br. Krusch // Monumenta Germaniae historica. Scripiores rerum Merovingicarum. Hannoverae, 1884-1885. Т. 1; Gregorii episcopi Turonensis. Historiarum libri decem / Ed. R. Buchner. В. 1956 Т. 1-2.На русский язык это
От переводчика
От переводчика Убийство Царской Семьи одно из самых отвратительных деяний мировой истории. Лица, его совершившие, приняли небывалые меры, чтобы замести следы своего преступления и сложить всю ответственность на русский народ. Правда всё же вышла наружу: имена убийц,
Примечания переводчика:
Примечания переводчика: 1. В книге "Великая ложь ХХ века" Юрген Граф так пишет о Бабьем Яре:"Русским и украинским читателям будет особенно интересно узнать, что ревизионисты разоблачили ложь о резне в Бабьем Яру более 33000 евреев. Их якобы расстреляли и потом сбросили в
От переводчика:
От переводчика: Книга «Шпионы Первой мировой войны» британского автора Джеймса Мортона представляет собой сборник историй о работе разведок с начала ХХ века и до окончания Первой мировой войны. Как англичанин, автор основное внимание уделил британским секретным
От переводчика*
От переводчика* * Предисловие переводчика, обозначенного инициалами В. С. (Из журнала «Морской сборник» № 10, 1915 г.) Географические названия и названия кораблей даны так, как были напечатаны в указанных источниках. Текст дополнен фотографиями из архива альманаха «Корабли и