Глава двадцать восьмая
Глава двадцать восьмая
Лось не выходил из ревкома. С костылем он передвигался от кровати к столу и от стола к кровати. Досадно быть прикованным к дому, но что же делать?
С тех пор как они вернулись на берег из-под обрыва вместе с Яраком и Айе, Мэри была зачислена сторожихой в ревком. Она навела в помещении порядок и старательно поддерживала его.
Мэри приходила в ревком утром и уходила поздно вечером. Работы было немного, и время уходило главным образом на изучение русского языка и грамоты.
Лишенный возможности отлучаться из дому, Лось с удовольствием взял на себя обязанности ее учителя. Обычно Лось лежал на кровати, а Мэри, присев на кол, застланный оленьими шкурами, раскладывала на скамейке бумагу и старательно выводила крючки-буквы, из которых будто бы состоит разговор человека. Она словно вышивала на этой бумаге, как на коже оленьими ворсинками.
— Очень хорошо, Мэри! — хвалил Лось. — Если и дальше так пойдет, мы скоро освоим эту премудрость. А может быть, надоело тебе, Мэри, учиться?
— Нет, нет! Это очень интересно, — живо возражала она.
— Мэри! Отец твой никогда не пробовал учить тебя грамоте?
— Нет. Он говорил, что грамота нужна только белым людям. А я ведь только наполовину белая.
И странным казалось это Лосю. Помолчав немного, он сказал:
— Да, но ты же дочь его?
Мэри промолчала.
— Наверное, в это лето отец твой уедет совсем в Америку.
— Пусть, — равнодушно ответила Мэри.
— А ты не хотела бы с ним вместе поехать?
— Нет. Я никуда не поеду от Ярака. У нас будет маленький ребенок. Мы будем жить здесь. Пусть Чарли уезжает.
Она встала и прошла в своих мягких вышитых торбазах к камбузу. Длинные черные косы качались на ее спине. Ситцевое платье облегало ее талию. Лось посмотрел ей вслед и вспомнил свою Наташу. Ему представилось, что она уже здесь и хозяйничает не Мэри, а Наташа. Наверное, она приедет с первым пароходом… Не узнает, пожалуй, с такой бородищей…
Лось задумался, теребя свою бороду.
«Придет пароход, люди будут шарахаться от меня», — подумал он.
— Мэри, дай мне, пожалуйста, зеркало.
Лось посмотрел на себя и попросил ножницы. Он решительно отхватил бороду, бросил на пол.
Изумленная Мэри стояла с полуоткрытым ртом.
— Лось!.. Ты что делаешь? — испуганно прошептала она.
Лось улыбнулся, лукаво кивнул Мэри и взял бритву и мыло.
— Ты хочешь лицо сделать чистым? — спросила Мэри.
— Да.
— Я умею это делать. Меня Чарли заставлял. Хочешь, я это сделаю?
И Мэри побрила его.
Лось обтерся одеколоном, взглянул на себя в зеркало, рассмеялся и спросил:
— Ну как, Мэри?
— Лось, да ты мальчиком стал. И совсем ты не страшный теперь. Люди перестанут тебя бояться. — И Мэри громко и звонко расхохоталась.
— А мне, Мэри, и не нужно, чтобы меня люди боялись. Вот десны и ноги пухнут — это нехорошо. Движения мало. Боюсь, не заболеть бы цингой.
— Лось, я слышала разговор от людей о твоих ногах. Утром люди говорили. Если опухоль появится, надо есть сырое тюленье мясо, — сказала Мэри.
В комнату вошел старик Ильич, бывший Умкатаген.
— Где Лось? — спросил он Мэри.
— Вон сидит, — показала она.
Старик посмотрел на Лося, потом опять повернулся к Мэри и нравоучительно сказал:
— Я не так молод, чтобы заводить со мной шутки. Я пришел по важному делу. Если тебе по молодости требуется шутить, поищи, Мэри, другого человека, помоложе.
— Ильич, я тебе правду говорю, я совсем не шучу, — смутившись, сказала Мэри.
Лось, приняв серьезный вид, сказал:
— Мэри правду говорит, Ильич. Вот я и есть Лось. Ты меня не узнал, потому что я бороду состриг.
Старик внимательно посмотрел на него.
— А пожалуй, и вправду ты — Лось, — обрадованно проговорил Ильич.
Старику понравилось, что Лось изменил свой вид. Он решил, что Лось человек с головой и очень разумно поступил, чтобы запутать следы злым духам при своей болезни. Теперь самые коварные духи легко спутают его с другим человеком.
Старик сел на краешек табуретки, вынул кусок тюленьего мяса и сказал:
— Слышал я, ноги у тебя пухнут. Надо вот это мясо поесть. С охоты приеду — привезу свежего. Сейчас идет собрание людей, разговаривают о промысле на моржей. Там с людьми и Андрей. Я в свою артель взял Ярака и Айе. Очень сильные парни. Охота будет хорошая. На, забери это мясо пока.
Лось привстал на одну ногу и, странное дело, почувствовал, как к горлу подступил комок. Он с силой глотнул и, волнуясь, сказал:
— Спасибо тебе, Ильич!
— Ну, я пойду. Надо спешить. Ждать меня будут.
И старик ушел.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Глава двадцать восьмая
Глава двадцать восьмая Гэвин сидел в своей комнате, погруженный в невеселые раздумья. Он пристроил к дому еще одну комнату, для себя — здесь можно было подумать, здесь он иногда спал, в те ночи, когда Лорел хотелось остаться одной. Он развесил по стенам свое оружие и два
Глава двадцать восьмая
Глава двадцать восьмая Антипатр повсюду ненавидим. – Царь обручает детей умерщвленных сыновей со своими родными; Антипатр же помышляет о других браках для них. – Жены и дети Ирода. 1. Антипатр остался теперь неоспоримым наследником престола. Но над ним тяготела тяжелая
Глава двадцать восьмая.
Глава двадцать восьмая. Оборона театра войны (Продолжение)Оборона состоит из двух различных элементов, а именно из решения и выжидания. Установление связи между этими двумя элементами составляет предмет настоящей главы.Прежде всего, мы должны сказать, что состояние
Глава двадцать восьмая Узурпация и реванш
Глава двадцать восьмая Узурпация и реванш В Египте, между 1546 и 1446 годами до н. э. Тутмос III теряет трон, захваченный его теткой Xamiuencym — но возвращает его и завоевывает земли западных семитовПосле смерти Яхмеса его сын Аменхетеп I взял бразды правления в свои руки и стал
Глава двадцать восьмая Узурпация и реванш
Глава двадцать восьмая Узурпация и реванш В Египте, между 1546 и 1446 годами до н. э. Тутмос III теряет трон, захваченный его теткой Хатшепсут – но возвращает его и завоевывает земли западных семитовПосле смерти Яхмеса его сын Аменхетеп I взял бразды правления в свои руки и стал
Глава восьмая. ДВАДЦАТЬ ДВА
Глава восьмая. ДВАДЦАТЬ ДВА Кого теперь, о Тенвиль! Теперь следуют люди другого цвета - наши бедные жирондистские депутаты, т. е. те из них, кого удалось задержать. Это Верньо, Бриссо, Фоше, Валазе, Жансонне, некогда цвет французского патриотизма, числом двадцать два; сюда, к
Глава двадцать восьмая
Глава двадцать восьмая Еще летом в отделе стали готовить несколько групп разведчиков для работы в Финмаркене и Тромсё. По многим признакам чувствовалось, что скоро начнется наступление советских войск на севере, именно поэтому требовалось в дальнем вражеском тылу
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ - 1917 г., с 27 января до отъезда Государя в Ставку. - Осведомленность Петроградского Охранного Отделения и доклады его Начальника. - Министр Внутренних дел Протопопов. - Отсутствие товарища министра. - Директор Департамента Полиции Васильев. - Рабочая
Глава двадцать восьмая. Рождество
Глава двадцать восьмая. Рождество Начиная с конца восьмидесятых годов прокатилась по большим городам Америки волна политкорректности религиозного толка. Пожелать публично кому-то радостного Рожества (в отличие от Англии, в Америке желают радостного,
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ Бои за Тверию, Хайфу, Яффу и Цфат. Осада
Глава двадцать восьмая Летние дни
Глава двадцать восьмая Летние дни Гремят обстрелы. Городской быт. Будничные дела. Во внешнем мире. Крепость духа. Взят Харьков! (Ленинград. Август — начало сентября 1943 г.)Гремят обстрелы7 августаТеряя дивизию за дивизией, теряя метр за метром землю под Ленинградом и давно
Глава двадцать восьмая
Глава двадцать восьмая Солнце припекало. Струился прозрачный, чистый воздух. Искрящаяся белизна снега, яркий свет резали глаза. Собаки вязли в рыхлом снегу и с трудом, высунув языки, тянули нарту. Проваливаясь в снег, рядом с нартой шел Андрей Жуков. Он остановился и
Глава двадцать восьмая
Глава двадцать восьмая Лось не выходил из ревкома. С костылем он передвигался от кровати к столу и от стола к кровати. Досадно быть прикованным к дому, но что же делать?С тех пор как они вернулись на берег из-под обрыва вместе с Яраком и Айе, Мэри была зачислена сторожихой в
Глава двадцать восьмая Отречение
Глава двадцать восьмая Отречение У императора, выехавшего в Могилев в ночь на 22 февраля (7 марта), было подавленное настроение. Он дважды отправлял полные тоски и одиночества телеграммы супруге в Царское Село, где пробыл последние два месяца. Приехав в Ставку, государь
Глава двадцать восьмая
Глава двадцать восьмая Антипатр повсюду ненавидим. – Царь обручает детей умерщвленных сыновей со своими родными. – Антипатр же помышляет о других браках для них. – Жены и дети Ирода 1. Антипатр остался теперь неоспоримым наследником престола. Но над ним тяготела