Читайте также
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили
16 апреля 1922 г.
Мама – моя!
Здравствуй!
Будь здорова, не допускай к сердцу печаль. Ведь сказано: «Пока жив – радовать буду свою фиалку, умру – порадуются черви могильные». Эта женщина – моя жена. Постарайся не дать ее в обиду.
Твой Сосо
Архив
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили
1 января 1923 г.
Мама – моя!
Здравствуй!
Живи десять тысяч лет.
Целую.
Твой Сосо
Там же. Л.13, 14. Заверенная копия перевода. Автограф на грузинском
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили
26 февраля 1923 г.
Мама – моя!
Твои письма получили. Желаю здоровья, твердости. В ближайшее время увидимся.
Живи тысячу лет.
Целую.
Привет от Нади.
Твой Coco
Там же. Л.15, 16. Заверенная копия перевода. Автограф на грузинском
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили
3 апреля 1924 г.
Здравствуй мама – моя!
Как поживаешь, как чувствуешь себя? Почему нет от тебя письма? Надя шлет привет. Целую.
Твой Сосо
Там же. Л.19-20. Заверенная копия перевода. Автограф на грузинском
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили
25 января 1925 г.
Здравствуй мама – моя! Знаю ты обижена на меня, но что поделаешь, уж очень занят и часто писать тебе не могу. День и ночь занят по горло делами и поэтому не радую тебя письмами.
Живи тысячу лет.
Твой Сосо
Там же. Л.21, 22. Заверенная
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили
25 июня 1925 г.
Привет маме – моей! Как живешь и здравствуешь? Тысячу лет тебе жизни, бодрости и здоровья. Я пока чувствую себя хорошо. До свидания.
Привет знакомым.
Твой Coco
Там же. Л.23, 24. Заверенная копия перевода. Автограф на грузинском
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили
25 апреля 1929 г.
Здравствуй мама – моя!
Как живешь, как твое самочувствие? Давно от тебя нет писем, – видимо, обижена на меня, но что делать, ей богу очень занят.
Присылаю тебе сто пятьдесят рублей, – больше не сумел. Если нужны будут деньги, сообщи
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили
16 сентября 1930 г.
Здравствуй мама – моя!
Как живешь, как твое здоровье?
Недавно я болел. Теперь чувствую себя хорошо. Надя уехала в Москву. И я в ближайшее время уеду в Москву. Живи тысячу лет.
Твой Coco
Там же. Л.38-39. Заверенная копия перевода.
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили
22 декабря 1931 г.
Здравствуй мама – моя!
Письмо получил. Хорошо, что не забываешь нас. Я, конечно, виноват перед тобой, что последнее время не писал тебе. Но, – что поделаешь. Много работы сваливалось мне на голову и не сумел выкроить время для
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили
29 сентября 1933 г.
Здравствуй мама – моя!
Как чувствуешь себя, как живешь?
Твое письмо получил. Хорошо, что не забываешь нас. Теперь я чувствую себя неплохо, здоров. Если в чем-нибудь нуждаешься – сообщи. Что поручишь – выполню. Целую.
Твой сын
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили
24 марта 1934 г.
Здравствуй мама – моя!
Письмо твое получил. Получил также варенье, чурчхели, инжир.
Дети очень обрадовались и шлют тебе благодарность и привет.
Приятно, что чувствуешь себя хорошо, бодро.
Я здоров, не беспокойся обо мне. Я свою долю
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили
6 октября 1934 г.
Маме – моей привет!
Как твое житье-бытье мама – моя? Письмо твое получил. Хорошо, не забываешь меня. Здоровье мое хорошее. Если что нужно тебе – сообщи. Живи тысячу лет. Целую.
Твой сын Coco
Там же. Л.51, 52. Заверенная копия перевода.
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили
19 февраля 1935 г.
Маме – моей – привет!
Как жизнь, как здоровье твое мама – моя? Нездоровится тебе или чувствуешь лучше? Давно от тебя нет писем. Не сердишься ли на меня, мама – моя?
Я пока чувствую себя хорошо. Обо мне не беспокойся. Живи много
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили
11 июня 1935 г.
Здравствуй мама – моя!
Знаю, что тебе нездоровится … Не следует бояться болезни, крепись, все проходит.
Направляю к тебе своих детей: Приветствуй их и расцелуй.
Хорошие ребята. Если сумею и я как-нибудь заеду к тебе повидаться.
Я
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили
9 октября [1936 г.]
Здравствуй мама – моя!
Жить тебе десять тысяч лет! Мой привет всем старым друзьям-товарищам.
Целую.
Твой Coco
Там же. Л.72, 73. Заверенная копия перевода. Автограф на грузинском
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили
[май 1937 г.]
Маме – моей – привет! Присылаю тебе шаль, жакетку и лекарства. Лекарства сперва покажи врачу, а потом прими их, потому, что дозировку лекарства должен определять врач.
Живи тысячу лет, мама – моя!
Я здоров.
Твой сын Coco
Дети кланяются