И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили
24 марта 1934 г.
Здравствуй мама – моя!
Письмо твое получил. Получил также варенье, чурчхели, инжир.
Дети очень обрадовались и шлют тебе благодарность и привет.
Приятно, что чувствуешь себя хорошо, бодро.
Я здоров, не беспокойся обо мне. Я свою долю выдержу. Не знаю, нужны ли тебе деньги, или нет.
На всякий случай присылаю тебе пятьсот рублей. Присылаю также фотокарточки – свою и детей.
Будь здорова мама – моя!
Не теряй бодрости духа!
Целую.
Твой сын Coco
Дети кланяются тебе. После кончины Нади, конечно, тяжела моя личная жизнь. Но, ничего, мужественный человек должен остаться всегда мужественным.
Там же. Л.45, 46. Заверенная копня перевода. Автограф на грузинском языке.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили 16 апреля 1922 г. Мама – моя! Здравствуй! Будь здорова, не допускай к сердцу печаль. Ведь сказано: «Пока жив – радовать буду свою фиалку, умру – порадуются черви могильные». Эта женщина – моя жена. Постарайся не дать ее в обиду. Твой Сосо Архив
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили 1 января 1923 г. Мама – моя! Здравствуй! Живи десять тысяч лет. Целую. Твой Сосо Там же. Л.13, 14. Заверенная копия перевода. Автограф на грузинском
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили 26 февраля 1923 г. Мама – моя! Твои письма получили. Желаю здоровья, твердости. В ближайшее время увидимся. Живи тысячу лет. Целую. Привет от Нади. Твой Coco Там же. Л.15, 16. Заверенная копия перевода. Автограф на грузинском
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили 3 апреля 1924 г. Здравствуй мама – моя! Как поживаешь, как чувствуешь себя? Почему нет от тебя письма? Надя шлет привет. Целую. Твой Сосо Там же. Л.19-20. Заверенная копия перевода. Автограф на грузинском
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили 25 января 1925 г. Здравствуй мама – моя! Знаю ты обижена на меня, но что поделаешь, уж очень занят и часто писать тебе не могу. День и ночь занят по горло делами и поэтому не радую тебя письмами. Живи тысячу лет. Твой Сосо Там же. Л.21, 22. Заверенная
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили 25 июня 1925 г. Привет маме – моей! Как живешь и здравствуешь? Тысячу лет тебе жизни, бодрости и здоровья. Я пока чувствую себя хорошо. До свидания. Привет знакомым. Твой Coco Там же. Л.23, 24. Заверенная копия перевода. Автограф на грузинском
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили 25 апреля 1929 г. Здравствуй мама – моя! Как живешь, как твое самочувствие? Давно от тебя нет писем, – видимо, обижена на меня, но что делать, ей богу очень занят. Присылаю тебе сто пятьдесят рублей, – больше не сумел. Если нужны будут деньги, сообщи
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили 16 сентября 1930 г. Здравствуй мама – моя! Как живешь, как твое здоровье? Недавно я болел. Теперь чувствую себя хорошо. Надя уехала в Москву. И я в ближайшее время уеду в Москву. Живи тысячу лет. Твой Coco Там же. Л.38-39. Заверенная копия перевода.
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили 22 декабря 1931 г. Здравствуй мама – моя! Письмо получил. Хорошо, что не забываешь нас. Я, конечно, виноват перед тобой, что последнее время не писал тебе. Но, – что поделаешь. Много работы сваливалось мне на голову и не сумел выкроить время для
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили 29 сентября 1933 г. Здравствуй мама – моя! Как чувствуешь себя, как живешь? Твое письмо получил. Хорошо, что не забываешь нас. Теперь я чувствую себя неплохо, здоров. Если в чем-нибудь нуждаешься – сообщи. Что поручишь – выполню. Целую. Твой сын
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили 24 марта 1934 г. Здравствуй мама – моя! Письмо твое получил. Получил также варенье, чурчхели, инжир. Дети очень обрадовались и шлют тебе благодарность и привет. Приятно, что чувствуешь себя хорошо, бодро. Я здоров, не беспокойся обо мне. Я свою долю
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили 6 октября 1934 г. Маме – моей привет! Как твое житье-бытье мама – моя? Письмо твое получил. Хорошо, не забываешь меня. Здоровье мое хорошее. Если что нужно тебе – сообщи. Живи тысячу лет. Целую. Твой сын Coco Там же. Л.51, 52. Заверенная копия перевода.
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили 19 февраля 1935 г. Маме – моей – привет! Как жизнь, как здоровье твое мама – моя? Нездоровится тебе или чувствуешь лучше? Давно от тебя нет писем. Не сердишься ли на меня, мама – моя? Я пока чувствую себя хорошо. Обо мне не беспокойся. Живи много
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили 11 июня 1935 г. Здравствуй мама – моя! Знаю, что тебе нездоровится … Не следует бояться болезни, крепись, все проходит. Направляю к тебе своих детей: Приветствуй их и расцелуй. Хорошие ребята. Если сумею и я как-нибудь заеду к тебе повидаться. Я
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили 9 октября [1936 г.] Здравствуй мама – моя! Жить тебе десять тысяч лет! Мой привет всем старым друзьям-товарищам. Целую. Твой Coco Там же. Л.72, 73. Заверенная копия перевода. Автограф на грузинском
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили
И.В. Сталин – Е.Г. Джугашвили [май 1937 г.] Маме – моей – привет! Присылаю тебе шаль, жакетку и лекарства. Лекарства сперва покажи врачу, а потом прими их, потому, что дозировку лекарства должен определять врач. Живи тысячу лет, мама – моя! Я здоров. Твой сын Coco Дети кланяются