Предисловие
Предисловие
Барон Иоганн Вильгельм фон Архенгольц (Johann Wilhelm von Archenholz), один из самых известных немецких историков рубежа XVIII–XIX столетий, родился в Лангфуре, предместье Данцига (ныне Гданьска), в 1743 г. Как и большинство его сверстников-дворян, он выбрал военную карьеру и, закончив кадетское училище в Берлине, поступил в 1760 году на службу в прусскую армию. На его долю выпало участие в последних трех кампаниях Семилетней войны. По окончании войны Архенгольц вышел в отставку в чине капитана и посвятил свой досуг путешествиям. В течение 16 лет он объехал практически всю Западную Европу. С 1779 года он обосновывается в Саксонии (в Дрездене, Лейпциге, затем переезжает из Саксонии в Гамбург), где публикует первые свои литературно-исторические опыты. Достаточно быстро Архенгольц получает признание как историк и как издатель литературных журналов.
Первые успехи пришли к нему благодаря многотомным заметкам об истории, культуре, нравах Англии (Лейпциг–Гамбург, 1787-1798), переведенным сразу же на несколько языков, в том числе и на русский (СПб., 1801-1805). Не меньшим успехом пользовались «История королевы Елизаветы» (Лейпциг, 1798) и «История Густава Вазы» (Тюбинген, 1801).
Однако наибольшую славу Архенгольцу принесла «История Семилетней войны» (Geschichte des siebenjahrigen krieges in Deutschland von 1756 bis 1763), впервые опубликованная в Мангейме в 1788 г. Написанная по личным впечатлениям, история этой последней великой на памяти поколения современников Архенгольца всеевропейской войны привлекла к себе всеобщее внимание и вскоре была издана на французском, а затем – английском языках. К настоящему моменту только в Германии насчитывается уже более двадцати изданий этой книги.
«История Семилетней войны» – одна из самых блестящих апологий Фридриха Великого, его политики и его полководческого гения. Это – пристрастная книга, однако едва ли можно ожидать чего-то иного от человека, на молодость которого выпала одна из самых героических страниц в истории Пруссии. Несмотря на явно выраженные симпатии автора, публикуемая книга Архенгольца остается тем не менее бесценным свидетельством об истории Семилетней войны и об европейском военном искусстве середины XVIII столетия.
* * *
Текст печатается по изданию: Киев–Петербург–Харьков: Южно-Русское книгоиздательство. Ф. А. Иогансона, 1901.
Все прямые цитаты выделены курсивом.
Сноски автора помечены * и приведены внизу страницы. {А теперь в конце текста книги. – Hoaxer}
Примечания научного редактора в основном тексте помечены арабскими цифрами и приведены в конце книги (нумерация сплошная).
В отношении географических названий и имен собственных сохранена старая орфография. В квадратных {теперь в фигурных скобках – Consul} скобках исправлены явные ошибки автора и опечатки первого издания.