3. БИБЛЕЙСКИЙ ЦАРЬ САУЛ – ЭТО РУССКО-ОРДЫНСКИЙ ХАН МАМАЙ, ОН ЖЕ ИВАН ВЕНЬЯМИНОВ (ВЕЛЬЯМИНОВ) XIV ВЕКА

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

3. БИБЛЕЙСКИЙ ЦАРЬ САУЛ – ЭТО РУССКО-ОРДЫНСКИЙ ХАН МАМАЙ, ОН ЖЕ ИВАН ВЕНЬЯМИНОВ (ВЕЛЬЯМИНОВ) XIV ВЕКА

3.1. РАЗЛИЧНЫЕ ИМЕНА ЦАРЯ САУЛА

Библейская книга 1 Царств сообщает, что отец Саула, по имени Кис, был знатным человеком «из сынов Вениамина» (1 Царств 9:1). «У него был сын, имя его Саул, молодой и красивый; и не было никого из Израильтян красивее его» (1 Царств 9:2). Самуил помазал его на царство, и Саул стал царем Израиля (1 Царств 9:16). Одного из сыновей Саула звали Ионафан (1 Царств 14:1), то есть, вероятно, ИОНА + ФАН или ИОНА + ВЕНЯ, Иона + Вениамин, то есть ИВАН ВЕНИАМИН. Стоит отметить, что, согласно книге 1 Царств, Ионафан постоянно присутствует рядом с Саулом, следует за ним, буквально как его тень. В этом смысле Ионафан является «главным сыном Саула», как бы его двойником. Так что Саул и Ионафан образуют устойчивую пару имен, регулярно появляющуюся в книге 1 Царств. Кстати, библейское имя КИС, вероятно, является легким искажением титула КНЯЗЬ, поскольку И и Н пишутся похоже и вполне могли путаться: КНЗ ? КИЗ или КИС.

Обратимся к русской истории. Мы уже сформулировали идею, что библейский Саул – это хорошо известный нам хан Мамай из XIV века, современник Михаила Александровича Тверского и Дмитрия Донского. Здесь уместно напомнить, что, согласно нашим результатам, полученным в ХРОН4, гл. 6, еще одним отражением, дубликатом, хана-царя Мамая на страницах русских летописей (отредактированных в XVII–XVnI веках) является известный Иван Вельяминов, сын тысяцкого Василия Васильевича Вельяминова [79], кн. 1–2, с. 782. В романовской, а потому и в современной исторической литературе, указанного персонажа принято именовать Иван ВЕЛЬЯМИНОВ. Однако, оказывается, ранее его называли также слегка по-иному, а именно: Иван ВЕНЬЯМИНОВ, то есть вместо Л употребляли Н. Здесь Карамзин цитирует, например, следующий фрагмент из старой русской летописи: «Того же лета (1374), Сент. въ 17 день, преставися на Москве последний Тысяцкой, Василий Васильев сынъ ВЕНЬЯМИНОВИЧА (или Вельяминовича)» [61], кн. 2, примечание 32 к тому 5, гл. 1, столбец 13. Таким образом, наряду с написанием ИВАН ВЕЛЬЯМИНОВ ранее в ходу было и другое – ИВАН ВЕНЬЯМИНОВ.

Сравнивая библейские имена с именами указанных двух ордынских персонажей-дубликатов, мы сразу обнаруживаем параллель. В самом деле библейское выражение ИЗ КОЛЕНА ВЕНИАМИНА и русско-ордынское ВЕНЬЯМИНОВ, очевидно, указывают на одно и то же имя.

Далее, ИВАН Веньяминов, по-видимому, отразился в Библии как ИОНА + Фан, то есть ИВАН + Веня или Иван-Веньяминов. Так звали «сына Саула», неотступно сопровождающего Саула на протяжении всей его библейской биографии в книге 1 Царств.

Наконец, Библия сообщает, что Саул был из племени Матрия: «и приводят племя Матриево по мужам, и назван Саул, сын Кисов» (1 Царств 10:21). Имя МАТРИЙ, очевидно близко к слову МАТЕРЬ, МАТЬ, МАМА. Но ведь обсуждаемый библейский персонаж отождествляется у нас с ордынским ханом Мамаем. Скорее всего, имена МАМАЙ, МАМИН, МАТРИЙ, МАТЕРЬ, МАМА, МАТЬ – из одного и того же смыслового куста слов. Различные летописцы употребляли слегка разнящиеся имена-прозвища. В итоге, в русских летописях закрепилось произношение МАМАЙ, а в Библии – МАТРИЙ, то есть от слова МАТеРь.

Посмотрим теперь – как характеризует Библия деяния и характер царя Саула. Ответ прост и однозначен. По мнению библейских авторов Саул был ЗЛЫМ человеком. Это обстоятельство многократно подчеркивается по самым разным поводам. В частности, и в связи с недоброжелательством Саула, направленным против молодого Давида. Приведем несколько ярких библейских цитат на данную тему.

Самуил обращается к Саулу со словами: «Зачем же ты не послушался гласа Господа и бросился на добычу, и сделал ЗЛО пред очами Господа?» (1 Царств 15:19).

И далее: «А от Саула отступил Дух Господень, и возмущал его ЗЛОЙ дух от Господа. И сказали слуги Сауловы ему: вот, ЗЛОЙ ДУХ от Бога возмущает тебя» (1 Царств 16:14–15).

И далее: «И ЗЛОЙ дух от Бога напал на Саула» (1 Царств 19:9).

И далее: «Когда узнал Давид, что Саул задумал против него ЗЛОЕ…» (1 Царств 23:9).

А также: «… Лучше становилось Саулу, и дух ЗЛОЙ отступал от него» (1 Царств 16:23).

И так далее и тому подобное. Но тогда сразу возникает мысль, что библейское имя САУЛ (то есть СЛ без огласовок) – это просто славянское слово ЗЛОЙ (то есть ЗЛ без огласовок). Практически не измененное библейскими авторами. Просто звук З перешел в звук С. Кроме явной близости слов ЗЛОЙ и САУЛ, мы видим прекрасное согласование с библейской характеристикой Саула как «злого человека». Могут спросить: а почему в основе некоторых книг Библии лежали славянские тексты XIV века со славянскими именами? Подробный ответ содержится в нашей книге ХРОН6, гл. 7–8,10–11.

Итак параллелизм имен достаточно ярок и выглядит так:

1) Злой ? Саул

2) Вениамин ? Вениамин (без изменений)

3) Иван ? Иона (+ Фан = Веня = Веньямин)

4) Мамай (то есть Мамин, Мать, Матерь) ? Матрий

5) Князь = КНЗ ? КИС (переход Н ? И ввиду похожести написания).

Данный текст является ознакомительным фрагментом.