Жизнь капитана Робертса

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Жизнь капитана Робертса

Бартоломей Робертс учился на моряка. Однажды во время плавания, выполняя свои законные обязанности, он в ноябре 1719 года подошел к Гвинейскому побережью, где был захвачен в плен пиратом Дэвисом. Сначала он ни в какую не соглашался заняться пиратским промыслом и, если бы ему представилась такая возможность, непременно бы сбежал.

Однако со временем, как это случалось со многими, высокое положение среди пиратов заглушило укоры его совести и примирило с тем, что он раньше ненавидел.

После того как Дэвис пал так низко, те, кто присвоил себе право Господне, собрались, чтобы выбрать нового командира. На этот пост претендовало несколько кандидатов, которые достигли высокого положения среди своих товарищей; каждый из них полагал, что именно он достоин командовать. Один из них обратился к собравшимся «лордам» с такими словами:

«Для всеобщего блага и поддержания требуется руководитель, но реальная власть принадлежит всему нашему братству, поэтому если человек, которого мы изберем, не будет действовать и управлять в интересах общего блага, то будет смещен, а на его место избран другой.

Это требование исходит от нас, – продолжал он, – и, если наш капитан окажется слишком властным и когда-нибудь превысит свои полномочия, в расход его! Его смерть станет предостережением для преемников; пусть они знают, что неверные решения приводят к гибели; но я советую, по трезвом размышлении, выбрать человека храброго и искусного в морском деле, который, благодаря своему уму и храбрости, лучше всех сможет защитить наше сообщество и уберечь нас от опасностей и бурь ненадежной стихии, а также от фатальных последствий анархии. Таким я считаю Робертса – этот парень во всех отношениях достоин нашего доверия и почестей».

Этой речи аплодировали все, кроме господина Симпсона, который сильно надеялся получить пост командира. Наконец, мрачным тоном он заявил, что ему не важно, кого они изберут капитаном, лишь бы не паписта[1], ибо он люто ненавидит папистов, которые казнили его отца за то, что он участвовал в восстании Монмута.

Таким образом, несмотря на то, что Робертс находился в их рядах всего несколько недель, его избрание было утверждено «палатой лордов и палатой общин». Сделав бесстрастное лицо, Робертс принял на себя командование, заявив: «Раз уж я измарал свои руки в грязи и сделался пиратом, то лучше быть командиром, чем рядовым».

Итак, капитан был выбран, а должности тех офицеров, которые погибли вместе с Дэвисом, получили новые люди, после чего было решено не покидать этого места, пока Дэвис не будет отомщен. Соответственно, на берег высадился десант в тридцать человек под командованием пирата по имени Кеннеди, храброго и умелого парня, и под прикрытием корабельных пушек поднялся на гору, где стоял форт.

Увидев их, португальцы бежали и укрылись в городе. Пираты заняли крепость, подожгли ее, а пушки сбросили в море.

Не удовлетворившись этим, кто-то предложил высадиться еще раз и поджечь город. Робертс, однако, напомнил об опасности, в которой они в результате окажутся: позади города рос густой лес, где жители смогут спрятаться, а когда их жизнь будет поставлена на карту, станут упорно сопротивляться. К тому же сожжение или разрушение нескольких домишек вовсе не стоит их трудов и потерь, которые они могут при этом понести. Эта благоразумная речь возымела действие, и пираты согласились ограничиться сожжением французского судна и разрушением нескольких домов в городе пушечными ядрами, что должно было продемонстрировать горожанам их крайнее недовольство.

Робертс отправился на юг, захватил голландское судно, шедшее из Гвинеи, и, забрав все, что пиратам показалось ценным, отпустил с миром. Через два дня он захватил английское судно; его команда присоединилась к пиратам, а сам корабль был разграблен и сожжен. После этого они направились к острову Святого Томаса. Не встретив по пути ничего, что можно было бы захватить, он зашел в Анамабоу, где отремонтировал свой корабль и пополнил запасы воды. Выйдя снова в море, он предложил пиратам проголосовать, куда плыть – в Ост-Индию или в Бразилию. Была выбрана Бразилия, куда они и прибыли через двадцать восемь дней.

Девять недель наши храбрецы курсировали у побережья Бразилии, держась подальше от берега, но не увидели ни одного паруса; они пришли в такое отчаяние, что приняли решение уйти в Вест-Индию. Перед отплытием они решили зайти в залив Лос-Тодос-Сантос и на подходе к нему неожиданно наткнулись на португальский флот, состоявший из сорока двух кораблей, который вышел из порта и направлялся в Лиссабон. Несколько судов были хорошо вооружены; они лежали в дрейфе, ожидая подхода двух семидесятипушечных военных кораблей, которые должны были их сопровождать. Робертс подумал, что риск, конечно, велик, но надо попытаться напасть на них, поэтому он смешался с рядами судов, велев своим людям спрятаться, пока он не решит, как надо действовать. Робертс подошел к борту одного из португальских судов и приказал его капитану, не поднимая шума, явиться к нему, пригрозив, что в случае сопротивления или сигнала тревоги пощады не будет. Португальцы, изумленные этой угрозой и блеском пиратских сабель, безоговорочно подчинились, и капитан явился к Робертсу. Тот дружески приветствовал его и сообщил, что он находится на корабле джентльменов удачи и что от него им нужно только одно – чтобы он сообщил, какой из кораблей португальского флота везет самый дорогой груз. Если он подчинится, то живым и здоровым вернется к себе на судно; в противном случае его ждет немедленная смерть.

Капитан указал на сорокапушечное судно с командой из ста пятидесяти человек. Вооружение этого корабля во много раз превосходило вооружение Робертса, но он подошел к нему, прихватив с собой капитана захваченного судна. Сблизившись бортами, Робертс велел своему пленнику спросить: «Как дела у главного капитана?» – и пригласить его на пиратский корабль, поскольку хочет сообщить ему нечто важное. Ему ответили: «Подождите – у него есть дела поважнее». Робертс, однако, заметив необычную суету на португальском судне, понял, что там догадались, кто они, и, подведя корабль прямо к его борту, послал своих пиратов на абордаж. Они перебили всех, кто пытался сопротивляться, и захватили судно. В их руки попали мешки с сахаром и табаком, множество шкур и четыре тысячи золотых мойдоров, помимо других ценных грузов.

Овладев таким богатством, пираты принялись искать безопасное место, где могли бы предаться веселью и распутству. Таким местом был выбран остров Дьявола на реке Суринам; они отправились туда и были радостно встречены губернатором и обитателями этого места.

После этого они захватили на реке шлюп, командир которого сообщил им, что шел сюда вместе с бригантиной, нагруженной продовольствием. Пираты были в восторге от этой новости, ибо их собственные запасы подходили к концу. Решив, что ради этого стоит отправиться в незнакомые места, Робертс с командой из сорока человек бросился на шлюпе в погоню за бригантиной. Подгоняемый нуждой и веря в свою удачу, которая до этого ни разу его не подводила, Робертс думал, что быстро ее догонит и захватит со всем ее грузом, но, к его великому разочарованию, он преследовал ее восемь дней, но так и не смог догнать. К тому же он заблудился. Он велел бросить якорь и послал лодку с несколькими моряками, которые должны были сообщить остальным о постигшей их неудаче.

Ни пищи, ни воды у них почти не осталось; разобрав часть пола в каюте, они соорудили из досок нечто вроде плота с каболками, на котором добрались до берега и привезли на судно пресную воду, чтобы не умереть от жажды. Когда их терпение совсем истощилось, вернулась посланная лодка, но вместо провизии привезла неприятное известие о том, что лейтенант, которого звали Кеннеди, сбежал с обоими судами.

Отчаяние и гнев Робертса усиливались от осознания своей собственной недальновидности и поспешности, а также подлости, которую совершили Кеннеди и его команда. Подгоняемый необходимостью сделать что-то, чтобы не допустить в дальнейшем ничего подобного, он задумался над тем, как ему обеспечить преданность команды. Решив по своей глупости, что его пираты станут соблюдать клятвы, правила или постановления, он составил свод правил для поддержания порядка и единства в своем крошечном сообществе, хотя знал, что этой публике не было никакого дела до человеческих и божеских законов.

Необходимость раздобыть продовольствие заставила Робертса перейти к действиям, и его небольшой шлюп отправился в Вест-Индию. Вскоре им удалось захватить два шлюпа, которые снабдили их провизией, а через несколько дней – бригантину. После этого они направились на Барбадос. Неподалеку от этого острова им встретился десятипушечный корабль из Бристоля с богатым грузом; задержав его на три дня, они ограбили это судно дочиста, а потом отпустили восвояси. Капитан этого корабля, однако, сообщил губернатору Барбадоса о нападении, которому они подверглись, а тот выслал в море двадцатипушечный корабль с командой из восьмидесяти человек, велев найти пиратов и утопить.

Этим судном командовал Роджерс, который на второй день плавания обнаружил Робертса. Не зная о том, что его ищут, Робертс двинулся ему навстречу. Он приветствовал его пушечным салютом, но вместо ответного выстрела Роджерс дал залп из всех своих бортовых пушек, сопровождаемый троекратным «ура!». Разгорелся яростный бой, и Робертс, понимая, что скоро будет потоплен, сбросил в море лишний груз и бежал.

Добравшись до острова Доминика, он пополнил запасы воды и закупил у местных жителей провизию, расплатившись за нее товарами с захваченных кораблей. Здесь он встретил пятнадцать англичан, которых оставило на этом острове французское судно, захватившее их корабль; поступив на службу к Робертсу, они пополнили его команду.

Зная, что корпус его судна нуждается в очистке, Робертс решил заняться этим на островах Гранады, хотя и понимал, что место для такой операции не совсем подходящее. Это решение чуть было не оказалось для него роковым, ибо губернатор Мартиники снарядил для его поимки два шлюпа. Пираты, однако, прибыли в намеченное место, с необычной быстротой очистили корпус и ночью ушли в море, а утром здесь появились шлюпы губернатора.

С островов Гранады Робертс отправился к острову Ньюфаундленд. В июне 1720 года он прибыл на его банки и вошел в гавань Трепасси с развевающимся черным флагом, под бой барабанов и рев труб. В порту стояло не менее двадцати двух судов; увидев корабль пиратов, команды бросили их и бежали на берег. Невозможно описать ущерб, который разбойники причинили Трепасси; они сжигали и топили корабли, уничтожали плантации и грабили дома местных жителей. Власть в руках жестоких и невежественных людей делает их наглыми, свирепыми и распущенными. Они, в буквальном смысле, теряют разум, сея пылающие головни, стрелы и смерть и восклицая: «Какое отличное развлечение!»

В этом хаосе Робертс распорядился сохранить одну галеру, которую он снарядил и снабдил командой для своих собственных надобностей. На банках он встретил десять французских судов и уничтожил их все, за исключением одного двадцатишестипушечного корабля, который захватил и увел с собой, назвав «Фортуной». После этого он отдал галеру из Бристоля французу, а сам отправился на поиски новых приключений. Вскоре он захватил несколько новых призов и пополнил их моряками свою команду. Одним из них был очень богатый корабль «Самуил»; на его борту находилось несколько респектабельных пассажиров, с которыми обошлись очень грубо, пригрозив убить, если они не отдадут свои деньги и товары. Пираты забрали с корабля все, что могло пригодиться их кораблю и им самим, на сумму восемь или девять тысяч фунтов. Потом они стали решать, что сделать с «Самуилом» – потопить его или сжечь, но в это время на горизонте был замечен парус, и они бросили разграбленное судно и погнались за ним. К полуночи судно было захвачено; им оказался «Снег», шедший из Бристоля; зная, что его капитан – англичанин, они расправились с ним с варварской жестокостью. Два дня спустя их добычей стали «Маленький Йорк» из Виргинии и «Любовь» из Ливерпуля; оба были разграблены и отпущены. В течение трех дней пираты захватили три новых судна; забрав все их грузы, одно они затопили, а два других отпустили.

После этого они пошли в Вест-Индию, но, обнаружив, что у них кончается провизия, направились к острову Святого Христофора. Губернатор острова отказался предоставить им провизию, тогда они обстреляли город и сожгли два судна. После этого они явились на остров Святого Варфоломея, губернатор которого снабдил их всем необходимым и всячески старался ублажить. Отдохнув и набрав больше припасов, они единодушно проголосовали за то, чтобы плыть к побережью Гвинеи. По пути они захватили французский корабль и, увидев, что он оборудован гораздо лучше, чем их собственный, заявили капитану, что, «поскольку справедливый обмен – это не грабеж», они поменяются с ним шлюпами и, пересев на французский корабль, отплыли. Но, выйдя по ошибке из зоны действия пассатов, они вынуждены были повернуть назад в Вест-Индию.

Они двигались к Суринаму, когда запасы воды подошли к концу и на каждого приходилось лишь по нескольку глотков в день; ежедневно от жажды и голода умирало несколько человек; немногие выжившие еле передвигали ноги. Когда у них не осталось ни глотка воды или какой-нибудь другой жидкости, к их невыразимой радости, их якорь упал на дно на глубине 4,2 метра. Эта весть воодушевила пиратов и вдохнула в них новые силы, хотя берега еще не было видно. Утром они увидели землю, но так далеко, что их надежды угасли. Тем не менее они послали на берег лодку, которая к ночи вернулась с желанной водой. Но это чудесное спасение не изменило поведения этих бесчувственных и жестоких людей.

От этого места они направились на Барбадос, встретив по пути судно, которое снабдило их всем необходимым. Вскоре после этого они захватили бригантину, и к ним присоединился помощник ее капитана. Захватив на этих двух кораблях большое количество продовольствия, пираты изменили курс и зашли на Тобаго пополнить запасы воды. Здесь им сообщили о том, что их преследуют два корабля, и они вернулись на Мартинику, чтобы отплатить ее губернатору за доброту.

У голландских контрабандистов существовал обычай на подходе к этому острову для торговли с его жителями поднимать флаги. Робертс знал об этом и поднял свой флаг. Подумав, что явились контрабандисты с товарами, жители Мартиники сели на свои суда и бросились наперегонки к кораблю Робертса. Решив разделаться с ними, он уничтожал всех поодиночке по мере того, как они подходили к его борту. Он сохранил лишь один корабль, чтобы он отвез его людей на берег, и сжег все остальные двадцать.

Команда капитана Робертса пирует на берегу реки Старый Калабар

Робертсу и его команде удалось захватить несколько судов, которые везли большие запасы спиртного, и они решили, что было бы преступлением оставаться трезвыми. Один пират, прославившийся своей трезвостью, и еще двое его сторонников попытались скрыться потихоньку от товарищей. Но за ними послали погоню и привели назад; был устроен самый настоящий суд, на котором этих пиратов приговорили к смерти. Однако одному из них удалось спастись благодаря тому, что один из судей произнес шуточную речь в его защиту, вполне достойную пирата. Зато два других были казнены.

Когда все было выпито и съедено, они снова вышли в море, теперь им уже был мало захватывать корабли, которые давали лишь временное обогащение, поэтому они направились к побережью Гвинеи за золотом. Пьянство сделало их неуправляемыми, и бригантина под покровом ночи покинула своего командующего. Не заметив потери товарищей, Робертс продолжал свой путь. Он встретил два французских корабля: один с десятью пушками и шестьюдесятью пятью членами команды, другой – с шестнадцатью пушками и с семьюдесятью пятью членами команды. Увидев черный флаг, эти негодяи тут же сдались. С этими судами Робертс ушел в Сьерра-Леоне; один корабль, под названием «Рейнджер», был кораблем сопровождения, а второй выполнял роль транспортного судна. В порт Сьерра-Леоне часто заходили торговые суда; здесь пираты пробыли шесть недель, наслаждаясь великолепием и роскошью, которая досталась им в результате грабежей и насилия.

Отдохнув, они снова вышли в море и захватили судно, большая часть команды которого влилась в их ряды. На борту одного из захваченных ими судов был священник, и некоторые предложили взять его с собой по той простой причине, что у них на борту не было капеллана. Пираты попытались уговорить его остаться, уверяя, что он не будет испытывать нужды ни в чем и его единственной заботой будет только наставлять их и молиться. Какими бы негодяями пираты ни были, они не стали принуждать его, а даже продемонстрировали свою любезность, позволив унести с собой все, что он считал своим. Совершив несколько плаваний, они вошли в очень удобную бухту Старый Калабар, где почистили судно, переоснастили его, разделили добычу и долгое время пьянствовали, позабыв все заботы и трезвые рассуждения.

Согласно обычаю пиратов, время праздников и развлечений продолжалось до тех пор, пока у них не кончались деньги. Покинув этот порт, они бороздили океан с переменным успехом, но, захватывая попадавшиеся им на пути корабли, они сжигали, топили или отпускали их на волю – как подсказывал им каприз.

На поимку Робертса и его флотилии были отправлены военный корабль «Ласточка» и еще одно судно, но шпионы Робертса доносили ему о том, где находятся эти корабли; однако он так часто успевал скрыться от них, что постепенно утратил бдительность и расслабился. Случилось так, что, когда он стоял у мыса Лопес, капитану «Ласточки» сообщили о его местонахождении, и он поспешил туда. Завидев парус, Робертс приказал одному из своих судов догнать этот корабль и захватить его. Капитан, увидев приближающееся пиратское судно, применил удачный маневр. Сделав вид, что испугался, он развернулся и бросился наутек, намереваясь увести пиратов подальше от их основных сил. Они пустились в погоню и вскоре нагнали его.

Подойдя поближе к «Ласточке», Робертс поднял пиратский флаг и выстрелил в нее; но каково же было его изумление, когда он увидел, что это военный корабль, который открыл ответный огонь. Завязался неравный бой; осознав, что сопротивление бесполезно, пираты запросили пощады, которая была им дарована – их захватили в плен. Девять пиратов было убито в бою, двадцать ранено, а на королевском военном судне не пострадал никто.

Вот как развивались события. Утром 10-го числа какой-то военный корабль огибал мыс. Матросы Робертса, заметившие на фоне суши его мачты, спустилась в каюту, чтобы сообщить об этом капитану, но он сидел за столом со своим новым гостем, капитаном Хиллом, и завтракал, наслаждаясь мясным салатом с анчоусами, яйцами и пикулями и попивая свое собственное пиво. На заявления своих пиратов и людей Хилла Робертс не обратил никакого внимания. Одни говорили, что это португальское судно, другие полагали, что французское, перевозившее рабов, но большая часть склонялась к тому, что это французский рейнджер, возвращающийся из своего рейса. Некоторое время они весело обсуждали, стоит ли приветствовать его пушечным салютом, но, когда «Ласточка» подошла поближе, они поняли, что это военный корабль. Тех, кто предупреждал об опасности, Робертс высмеял, хотя некоторые из них, в частности пират по фамилии Армстронг, в свое время бежавший с «Ласточки» и хорошо знавший его мощь, убеждали его не связываться с ней. Робертс обозвал их трусами, которые хотят нагнать страху на его людей, и спросил: боятся они вступить в бой или нет? Он с трудом удержался, чтобы не избить их. На что он надеялся, пока «Ласточка» открывала крышки орудийных портов и поднимала свой флаг, неизвестно; но, увидев, что Армстронг оказался прав, он велел обрубить якорные канаты и поднять паруса, а канонирам стать у пушек. Он грязно выругался, что его заманили в ловушку, но, как храбрый солдат, сохранил решимость умереть, но не сдаться.

Он подозвал Армстронга, дезертира с «Ласточки», о котором мы уже упоминали, и стал расспрашивать о ее вооружении и мореходных качествах. Армстронг сообщил, что быстрее всего она ходит по ветру, поэтому, если они хотят спастись, надо немедленно уходить.

Опасность была велика, а времени для обдумывания маневра очень мало; Робертс решил сделать так: подняв все паруса, пройти мимо «Ласточки» на близкой дистанции, сделать залп из всех бортовых пушек и уйти, пока она не успела ответить. Если же она все-таки даст ответный залп или если они не смогут уйти от нее, то надо будет выброситься на берег и смешаться с неграми, населяющими эту землю. Если же и этого сделать не удастся, сцепиться бортами и взорвать свой корабль вместе с «Ласточкой», ибо Робертс видел, что большая часть его людей пьяна, пассивна и непригодна к битве.

Робертс в бою представлял собой весьма импозантную фигуру. Он облачался в богатый алый бархатный жилет и такие же бриджи, на голову надевал шляпу с плюмажем из красных перьев, на шею вешал золотую цепь с алмазным крестом и две пары пистолетов на шелковых стропах, переброшенных, по обычаю пиратов, через плечо, а в руках держал шпагу. Говорили, что он отдавал команды решительно и храбро. Подойдя поближе к военному кораблю, он получил от него залп, после чего поднял черный флаг и дал ответный залп, а потом, подняв все паруса, бросился бежать. Если бы он прислушался к совету Армстронга и сразу обратился бы в бегство, то, возможно, сумел бы спастись; но, предприняв свой маневр, он то ли из-за смены ветра, то ли из-за ошибки рулевого, а может, и по обеим этим причинам сразу, запутался в парусах, и «Ласточка» во второй раз подошла к нему очень близко. Он, возможно, приказал бы взорвать оба корабля, если бы в дело не вмешалась смерть – шрапнель попала ему прямо в шею. Он осел на пушечные снасти; рулевой Стефенсон, увидев это, подбежал, чтобы помочь ему и, не заметив его раны, стал кричать, чтобы он встал и сражался как мужчина, но, увидев, что его капитан мертв, разрыдался, желая, чтобы его сразило следующим выстрелом. Пираты бросили тело Робертса за борт со всеми его пистолетами и украшениями, о чем он неоднократно просил их в случае, если его убьют.

Этот необычный человек и храбрый пират был высоким мужчиной со смуглым лицом, около сорока лет. Родился он в Пембрукшире. Его родители были честными и уважаемыми людьми, а его природная живость, смелость и изобретательность превосходили его знания. В начале своей пиратской карьеры он, напившись, призывал Бога обрушить свой гнев на «его голову, которая никогда не знала узды». Он стал пиратом по своей воле и три года прослужил помощником капитана. И совсем не потому, что не мог найти работы, а из-за того, что обладал диким, необузданным нравом. Он часто говаривал: «На честной службе бывает много работы и мало денег; на этой же – куча денег, удовольствий, свободы и власти; и кто откажется от нее, если единственная опасность, которая тебе угрожает, – это лишь один или два мрачных взгляда перед повешением? Нет, мой девиз таков: пусть жизнь будет короткой, зато веселой!» Но в его характере была одна очень привлекательная черта – он никогда никого не заставлял стать пиратом.

На борту «Ласточки» пленников строго охраняли. На берегу их посадили в замок Кейп-Кост, после чего было проведено тщательное расследование их преступлений. Сначала большинство из них вело себя нагло и вызывающе, но, пробыв какое-то время в тюрьме и осознав, что смерти не избежать, пираты изменили свое поведение и сделались серьезными. Они покаялись в своих грехах и принялись истово молиться о спасении своих душ. Хотя судьям было трудно согласовать законы и различные акты парламента, свидетельств их преступлений было так много и они были так красноречивы, что вынести им обвинительный приговор не составило никакого труда.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.