Глава 16 ЖЕНЩИНАМ ВСЕГДА ПРИХОДИТСЯ ЖДАТЬ

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Глава 16

ЖЕНЩИНАМ ВСЕГДА ПРИХОДИТСЯ ЖДАТЬ

Гитлер не отрекался от своего друга Гесса до тех пор, пока не убедился, что его миссия не принесла успеха. Но ко вторнику 15 мая решение было принято. Гитлер собрал руководителей армии на специальное совещание и сообщил им: «Полет Гесса стал для меня полной неожиданностью. Гесс страдал от внутреннего конфликта, порожденного сознанием того, что два германских народа уничтожают друг друга. Ему не давала покоя мысль, что он не воюет на фронте. Он всегда был склонен к мистицизму, видениям и пророчеству и так пристрастился к рискованным полетам, что я вынужден был запретить ему садиться за штурвал самолета».

Генералы выслушали слова фюрера в молчании. Никто не осмелился задать вопрос, который напрашивался сам собой: если Гесс был психически неуравновешенным человеком и Гитлер об этом знал, то почему его не лишили власти и не сняли с поста заместителя фюрера?

Затем Гитлер устроил пресс-конференцию, где заявил, что Гесс страдал желудочным заболеванием и что в последнее время его обязанности все чаще был вынужден выполнять Мартин Борман. По приказу Гитлера штаб-квартира нацистов подготовила заявление для немецкой прессы:

«Насколько можно судить по документам, оставшимся от члена партии Гесса, он, по-видимому, жил в мире галлюцинаций, из-за которых ему пришла в голову мысль, что он сумеет добиться заключения мира между Германией и Британией.

Фактом является то, что Гесс, согласно сообщению из Лондона, выпрыгнул из своего самолета с парашютом недалеко от города, в который он летел, и получил травму. Национал-социалистическая партия выражает сожаление, что этот идеалист стал жертвой своих галлюцинаций.

Это, однако, не окажет никакого влияния на ход навязанной Германии войны. Профессор доктор Карл Хаусхофер, руководитель института геополитики, Вилли Мессершмитт, фрау Гесс и другие были арестованы».

Чтобы поддержать миф о сумасшествии Гесса, необходимо было показать, что те люди, которые ему помогали или не сделали ничего, чтобы предотвратить его безумный полет, понесли наказание. Больше всех пострадал адъютант Карлхайнц Пинтш. Его судил военный трибунал, который признал его виновным. Были арестованы также шофер и детектив заместителя фюрера. Но, несмотря на официальное заявление нацистской партии, ни профессор Хаусхофер, ни Вилли Мессершмитт, ни фрау Гесс арестованы не были.

Гестапо специальным самолетом привезло в Бад-Годесберг доктора Альбрехта Хаусхофера, где его подвергли допросу и обязали написать полный отчет о «типе и круге своих английских знакомых, которые симпатизируют фюреру». Гитлеру уже подробно описали всех миротворцев, которых назвал Альбрехт Хаусхофер, но для того, чтобы поддержать миф о том, что фюрер о них ничего не знал, нужно было получить от Альбрехта такую бумагу. Доктора Альбрехта Хаусхофера продержали в Бад-Годесберге три месяца, а потом потихоньку отпустили домой, и он снова занялся своей карьерой.

Немецкому народу объявили, что Гесс – предатель. Его имя было убрано с названий больниц, институтов и улиц. Все это делалось при большом стечении народа. Его исключили из партии, а имя вычеркнули из всех ее документов. Гитлер хотел показать всем, что он презирает человека и друга, предавшего его.

Все последующие годы он продолжал демонстрировать свою неприязнь к Гессу. Насколько нам известно, лишь однажды он сбросил маску возмущенного предательством фюрера и продемонстрировал свое истинное отношение к Гессу, который был его лучшим другом и верным помощником еще с той поры, когда они оба нищими молодыми людьми сидели вместе в тюрьме и участвовали в политической борьбе, и до того дня, как Гесс улетел в Шотландию.

Гитлер показал свое истинное отношение в присутствии фрау Эльзы Брукман. Ее муж, Гуго Брукман, был мюнхенским издателем, помогавшим Гитлеру словом и делом, когда тот только начинал свою карьеру политика. Фрау Брукман, до своего замужества румынская княгиня, была умной и проницательной женщиной. Она подружилась с Гитлером в ту пору, когда у него за душой не было ни гроша. Она испытывала к нему материнские чувства, которых не изменил даже его стремительный взлет к славе и власти. Для Эльзы он по-прежнему оставался юным идеалистом Адольфом, которого она когда-то знала. Власть, которой он теперь обладал, не производила на нее никакого впечатления, и она всегда говорила с ним прямо, не испытывая, как все окружающие, священного трепета.

Гуго Брукман умер, и Гитлер вскоре после похорон позвонил Эльзе, чтобы выразить свои соболезнования. Эльза в то время делала эскиз надгробного камня на могилу мужа, и Гитлер попытался ее успокоить:

– У нас у всех есть дорогие могилы, и мы чувствуем себя все более одинокими, но нам надо преодолеть это чувство и продолжать жить, моя дорогая. Я тоже лишился двух самых дорогих мне людей, к которым я был искренне привязан. Доктор Тодт умер[3], а Гесс улетел!

Но Эльза Брукман ответила Гитлеру с сарказмом:

– Это ты говоришь мне сейчас. Но что пишет твоя официальная пресса? Каждый год мы все приезжаем в Байройт, и церемония глубоко трогает нас, но кто понимает ее истинное значение? Когда в наше несчастное время появляется наконец человек, который, подобно валькирии, выполняет приказ Вотана и пытается героически осуществить твое самое сокровенное желание, принеся себя в жертву, – что он получает взамен? Его объявляют сумасшедшим!

Эльза Брукман выражалась иносказательно, используя образ валькирии из оперы Вагнера, чтобы Гитлер лучше понял ее. Фюрер и вправду все прекрасно понял и после долгой, грустной паузы тихо произнес:

– Разве вам недостаточно того, что я сказал вам – одной вам – о том, что я действительно чувствую? Разве этого недостаточно вам, Эльза?

Скрытое сожаление Гитлера о том, что Гесс улетел, не идет ни в какое сравнение с горем Ильзе Гесс. Как только ее мужа публично объявили сумасшедшим, Мартин Борман нанес свой удар. Его первым официальным приказом стал приказ фрау Ильзе явиться на квартиру мужа в Берлине, расположенную на третьем этаже на Вильгельмштрассе, 64. Здесь, под пристальным взглядом партийного чиновника, она переписала всю мебель и вещи, находившиеся в ней, указав, что принадлежало им, а что – государству. Гессы останавливались в этой квартире, только приезжая в столицу по служебной надобности, и почти все вещи, вплоть до ножей и вилок, были казенными. Но ковры покупал Рудольф, и Ильзе Гесс отметила их в своем списке. Мартин Борман великодушно разрешил ей забрать ковры. Он также с сардонической усмешкой добавил, что она может по дешевке приобрести мебель из спальни, на память о своем сбежавшем муже.

Мартин Борман всячески старался унизить фрау Гесс, и бедная женщина, и так не находившая себе места из-за беспокойства о муже, почувствовала, что мир от нее отвернулся. Одна только Ева Браун, любовница Гитлера, оказалась верным другом и написала ей полное сочувствия письмо: «Вы и ваш муж нравились мне больше всех. Пожалуйста, напишите мне, если ваша жизнь станет совсем невыносимой, и я смогу поговорить с фюрером так, чтобы об этом не узнал Борман».

Ильзе Гесс нашла еще одного преданного друга в ушедшем на пенсию банкире. Он с негодованием заявил, что Мартин Борман не имел права продавать дом Гессов на Хартхаузерштрассе, не сообщив об этом Гитлеру и не получив его разрешения. Ева Браун и банкир рассказали Гитлеру об издевательствах Бормана над фрау Ильзе, и фюрер запретил трогать, перемещать имущество фрау Гесс и ее мужа и вообще вмешиваться в дела, касающиеся их собственности. Более того, Ильзе Гесс была назначена пенсия, равная по размеру пенсии жены министра, ставшего военнопленным.

Доктор Хансен, явившийся к фрау Гесс сразу же после того, как стало известно о полете ее мужа в Шотландию, снова приехал к ней. От его прежней грубости не осталось и следа. Он был дружелюбен и улыбчив.

– Все изменилось, – заявил он. – Мы получили другой приказ. Все было решено на высочайшем уровне.

– И что же изменилось? – спросила фрау Гесс.

– Фюрер строго-настрого запретил конфисковывать или увозить имущество Рудольфа Гесса, а вас ни в коем случае нельзя беспокоить.

Несмотря на хорошую пенсию, фрау Ильзе решила, что дом, в котором она осталась одна с сыном, слишком велик для них. Она закрыла его и переехала в квартиру, где прежде жил шофер Гесса. Библиотеку мужа, которой он очень дорожил, она отослала в Хинделанг, где они арендовали небольшое деревянное шале в горах, в сотне миль от Мюнхена.

Когда Ильзе Гесс укладывала свои вещи перед переездом в квартиру, произошел странный случай. Вольф Рюдигер, как и все дети, собирал свои игрушки и пожаловался, что пропал его игрушечный танк. Танк нашли и увидели, что к нему прикреплен ключ. Это был ключ от личного сейфа Гесса, без которого этот сейф нельзя было открыть. Внутри его Ильзе Гесс обнаружила адресованное ей письмо от мужа, в котором он объяснял, зачем он полетел в Шотландию. В том же конверте лежала и копия его послания Гитлеру. В конце этого письма говорилось, что, если миссия Гесса потерпит крах, фюрер сможет избежать нападки прессы, только если объявит Гесса сумасшедшим.

Фрау Гесс поняла, что муж специально спрятал игрушку, зная, что ее все равно найдут, а вместе с ней и ключ от сейфа. Таким образом он сумел сообщить жене, что, если его полет потерпит провал, она не должна верить в его сумасшествие, о котором объявит Гитлер. К сожалению, оба этих письма вместе с вещами фрау Гесс погибли во время бомбежки и последовавшего за ней пожара в последний год войны.

Ильзе Гесс долго и терпеливо ждала мужа домой, надеясь, что его депортируют по болезни или, как всех военнопленных, отпустят, когда закончится война. Ее ожидание было скрашено сознанием того, что он не был сумасшедшим, как утверждал фюрер. И она с радостью принимала доходившие до нее изредка вести о супруге, подтверждавшие ее веру в то, что его безумие было лишь прикрытием, изобретенным Гитлером и ее мужем.

Один из сотрудников берлинского радио сообщил следующее: «За несколько дней до того, как Гесс улетел в Англию, они с Гитлером вышли под руку из Браунхауса в Мюнхене, улыбаясь и дружески беседуя. Центральное информационное бюро было заранее извещено о предстоящем полете Гесса, и это подтверждается тем, что дежурные сотрудники в день полета постоянно заходили [в редакцию] и нетерпеливо спрашивали: «Ну как, есть известия?» или «Он уже сел?»

Этот сотрудник берлинского радио считал, что если бы Гессу удалось организовать мирные переговоры, то Гитлер признал бы, что его полет совершен с его согласия и провозгласил бы Гесса национальным героем.

Фрау Ильзе прекрасно понимала, что ее муж не смог бы совершить около тридцати тренировочных полетов в Аусбурге, если об этом не знал Гитлер. Вилли Мессершмитт знал, что нацистским лидерам было запрещено летать, но тем не менее помогал Гессу – предоставил ему истребитель, снабдил его дополнительными баками с горючим, чтобы он мог совершить длительный перелет, и оборудовал самолет специальным компасом и радио. Ганс Баур передал Гессу карту «запретных для полетов зон» в Германии; многие другие чиновники, механики и рабочие знали, что готовится нечто из ряда вон выходящее. Трудно поверить, чтобы секретные службы и гестапо, вечно выслеживающие все, что могло бы угрожать безопасности государства, не пронюхали о подготовке необычного полета и не сообщили об этом Гитлеру.

Ильзе Гесс никогда не испытывала жалости к своему мужу – она понимала, что он выполнял свой долг перед Германией.

Доктор Альбрехт Хаусхофер, узнав, что Гесс улетел в Шотландию, пришел в ярость – он был уверен, что Гесс сообщит ему дату своего вылета. Он сказал своему брату:

– Гесс – самый честный человек среди нацистов и потому, с их точки зрения, является в их системе самым слабым звеном. Подумать только, с какими дураками нам приходится иметь дело!

Доктор Альбрехт Хаусхофер не зря сердился на Гесса. 10 мая он получил телеграмму от господина Штамера, секретаря немецкого посольства в Мадриде. Закодированный текст сообщал, что Штамеру удалось вступить в контакт с британским послом, тогда еще сэром Самуэлем Хором, и что миротворцы Хаусхофера наконец-то добились какой-то реакции на свои предложения. Доктор Альбрехт Хаусхофер был убежден, что в героическом полете Гесса не только не было нужды, но он мог бы даже стать помехой для мирных переговоров, проводившихся по дипломатическим каналам.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.