11.3. Соответствие: Германик = Кортес
11.3. Соответствие: Германик = Кортес
Процитированные нами два повествования достаточно близки. В самом деле.
• ВЫДАЮЩИЙСЯ ПОЛКОВОДЕЦ ПОБЕЖДАЕТ ПРОТИВНИКА И ПОКОРЯЕТ ЦЕЛУЮ СТРАНУ. — В тяжелой войне Кортес побеждает Ацтеков и покоряет Царство Мешико, устанавливает там власть Испании (то есть Османии = Атамании). Все признают Кортеса выдающимся военачальником «номер один» в истории конкисты этого периода.
В римском изложении, выдающийся полководец Германик побеждает германцев в тяжелой и длительной войне и покоряет Германию. Все единогласно признают Германика главным героем этой кампании, военачальником «номер один».
• ОДНАКО ВОЙНА ВСЕ-ТАКИ НЕ ЗАКОНЧЕНА. — Несмотря на покорение страны, военные действия все же не прекратились. То тут, то там вспыхивали отдельные очаги сопротивления завоевателям. Их приходилось подавлять с большими или меньшими усилиями. Было ясно, что требуются еще значительные шаги, чтобы расширить зону влияния Империи и покорить оставшиеся племена. Это прекрасно соответствует как жизнеописанию Германика, так и «биографии» Кортеса.
• ВЫДАЮЩИЙСЯ ПОЛКОВОДЕЦ ОТОЗВАН ИМПЕРАТОРОМ С ДАЛЕКОГО ТЕАТРА ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ В СТОЛИЦУ. — Кортеса из Америки отзывает испанский король, не давая завершить покорение Центральной Америки и близлежащих провинций. Кортес вынужден подчиниться и направляется в Испанию.
Аналогично, император Тиберий приказывает Германику сдать командование римскими легионами в Германии и прибыть в Рим. Германик подчиняется.
• ИНТРИГИ ВОКРУГ «ГЕРОЯ НОМЕР ОДИН». — В обеих версиях подчеркивается, что выдающийся военачальник (Германик = Кортес) окружен завистью и интригами.
• ПРИБЫВ В СТОЛИЦУ, ПОЛКОВОДЕЦ УДОСТАИВАЕТСЯ ПОЧЕТНОГО ТРИУМФА, ЕГО ПРОСЛАВЛЯЮТ ПРИ ДВОРЕ, НАГРАЖДАЮТ ЗНАКАМИ ОТЛИЧИЯ. — В обеих версиях сообщается, что прибыв в столицу, Германик-Кортес обласкан правителем и его двором, несмотря на то, что у героя есть много открытых и явных врагов.
• ПОЛКОВОДЕЦ ОБЪЯВЛЯЕТСЯ ПРАВИТЕЛЕМ «ЗАМОРСКИХ ПРОВИНЦИЙ». ОДНАКО ЭТО ПОЧЕТНОЕ НАЗНАЧЕНИЕ НОСИТ СИМВОЛИЧЕСКИЙ ХАРАКТЕР. РЕАЛЬНАЯ ВЛАСТЬ ФАКТИЧЕСКИ ОТОБРАНА. — Кортеса назначают губернатором Новой Испании, то есть завоеванной им американской страны. Теоретически он становится полновластным хозяином в Центральной Америке. Однако Кортес-Ермак находится в Испании, очень далеко от Мексики, вообще по другую сторону Атлантического Океана. Таким образом, большая власть, врученная ему царем, носит откровенно символический характер. Очень почетно, но реальные рычаги управления вырваны из рук. Похоже на почетную отставку. Подсластили горькую пилюлю.
Аналогично, Германик назначается Тиберием управляющим всеми ЗАМОРСКИМИ ПРОВИНЦИЯМИ ИМПЕРИИ. Однако одновременно с этим назначается и наместник Пизон, враг Германика, фактически пытающийся свести на нет влияние Германика и поставить под сомнение его власть в провинциях. Германик вынужден постоянно наталкиваться на противодействие Пизона. Тем самым, власть Германика становится в значительной мере призрачной, скорее символической.
• УСИЛЕНИЕ ИНТРИГ ПРОТИВ ПОЛКОВОДЦА. — В обеих версиях подчеркивается, что враги Германика-Кортеса активизируются и обрушиваются на него с новыми обвинениями. Отношение царского двора к герою двойственно и колеблется от поддержки до осуждения.
• В КОНЦЕ КОНЦОВ ПОЛКОВОДЕЦ ПОКИДАЕТ СТОЛИЦУ И ОТПРАВЛЯЕТСЯ В ПОЕЗДКИ ПО ОТДАЛЕННЫМ ПРОВИНЦИЯМ ИМПЕРИИ. — Кортес разочаровывается во дворе, покидает столицу и совершает несколько поездок.
Аналогично, Германик оставляет Рим и направляется на Восток и в Египет. Однако в обеих версиях говорится, что полководцу не удается более посетить ту страну, где он совершил самые яркие свои подвиги.
• ПОЛКОВОДЕЦ БЫЛ КРАСИВЫМ ЧЕЛОВЕКОМ. — И про Кортеса, и про Германика летописцы единогласно сообщали, что полководец был красив. Светоний, в частности, пишет так: «Всеми телесными и душевными достоинствами, как известно, Германик был наделен, как никто другой: РЕДКАЯ КРАСОТА и храбрость, замечательные способности к наукам… беспримерная доброта… КРАСОТУ ЕГО немного портили тонкие ноги, но он постепенно заставил их пополнеть, постоянно занимаясь верховой ездой после еды» [760], с. 104–105.
Такое подчеркивание красоты Германика хорошо согласуется с испанскими = османскими сведениями о красоте Кортеса. Стоит отметить, что в то же время о внешности, например, императора Тиберия, «античные классики» говорят совсем другое. Так что внешние характеристики, даваемые летописцами разным персонажам, достаточно индивидуальны и опирались, по-видимому, на более или менее правильные сведения.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.