3.1. Почему на картах XIV–XVI веков появились повторяющиеся названия
3.1. Почему на картах XIV–XVI веков появились повторяющиеся названия
Согласно нашей концепции, великое = «монгольское» завоевание, распространившееся на большие территории Евразии, перенесло многие русско-тюркские и османские = атаманские названия городов, рек, местностей в самых разных направлениях. «Монгольские» завоеватели приходили на неосвоенные земли, оседали там и часто называли новые места привычными именами, в память о покинутой родине. Например, многократно размножилось название Орда, появившееся и в Англии, и в Испании, да и вообще во многих местах Западной Европы и Азии. Размножилось и название КАЗАКИ, превратившись в наименование самых разных областей, отделенных друг от друга тысячами километров. Например, — в Испании и Японии, см. книгу «Новая хронология Руси». То же самое произошло и с названием РУСЬ: появились П-Русия или Пруссия, Персия, Париж = Парис и т. п. Распространились и названия ТАТАРЫ и ТЮРКИ, породившие на Западе имя Франков, в Азии — имя Турок, а также такие названия, как Фракия, Африка и т. д. Между прочим, не исключено, что название ТУРКИ произошло от христианской ТРОИЦЫ, поскольку Ц и К часто переходили друг в друга, как в словах типа Цезарь-Кесарь. Отсюда же и название ТРОЯ.
Далее, на естественный процесс переноса названий по путям завоеваний в XIV–XVI веках, позднее, в XVII–XVIII веках, наложился другой эффект, тоже приведший к дополнительному дублированию и расползанию географических наименований.
Напомним, что один из основных результатов наших исследований состоит в том, что большинство дошедших до нас старинных летописей являются СЛОИСТЫМИ, поскольку были в окончательном своем виде созданы и отредактированы в XVII–XVIII веках. Грубо говоря, на изначальную хронику накладывались ее дубликаты, причем иногда — с хронологическим сдвигом. Получалась удлиненная слоистая хроника. Процесс мог повторяться несколько раз. В результате дублировались события, смещалась география, изменялись даты.
Нечто аналогичное происходило в XVII–XVIII веках и с географическими описаниями. Из проделанного выше исследования вытекают несколько важных следствий.
• Первые географические описания не были научными отчета ми или картами в современном смысле слова, а всего лишь краткими СПИСКАМИ СТРАН И НАРОДОВ. Это были тексты, разбитые на несколько глав-стран.
• Следующим шагом стало изображение карты В ВИДЕ КРУГА, разбитого на три сектора — Европа, Азия, Африка. Три части определялись формой христианского Т-образного креста, см. предыдущий раздел. Внутри каждого сектора перечислялись соответствующие страны и народы. Именно так выглядят, например, старинные скандинавские карты, приложенные к географическим трактатам, см. илл. 11.3, илл. 11.4, илл. 11.5 в книге «Империя», гл. 11.
• Потом, с развитием каботажного плавания, то есть плавания вдоль берегов, появились описания и карты с грубыми ОЧЕРТАНИЯМИ стран. Первые мореплаватели, вынужденные держаться берега, изображали моря как длинные реки. Им было еще трудно оценить размеры морей и океанов из-за отсутствия компаса. См., например, известную карту Ганса Рюста якобы 1480 года, приведенную в книге «Числа против Лжи», гл. 5:11, илл. 5.32.
• И лишь затем, с началом эпохи Великих географических открытий XV–XVI веков, с изобретением компаса, мы видим, что страны и моря на картах XVI–XVIII веков стали приобретать более достоверные очертания, а географические описания стали подробнее. Как мы уже говорили, в эпоху XIV–XVI веков многие географические названия размножились, будучи разнесены великими = «монгольскими» завоевателями в самые разные районы колонизированного ими мира.
• В XVII–XVIII веках начали создавать и внедрять скалигеровскую историю и «новую географию». Анализ этого этапа особенно важен при восстановлении правильной картины прошлого. Происходило, скорее всего, следующее.
Поскольку первоначальные географические карты имели вид ТЕКСТОВ И СПИСКОВ НАЗВАНИЙ, они неизбежно подверглись скалигеровскому эффекту ДУБЛИРОВАНИЯ, как это мы демонстрировали на примере летописей.
В XVII–XVIII веках скалигеровские историки стали вытирать со страниц летописей XIV–XVI веков Великую Империю. Кроме всего прочего, с карт убирали многие имперские названия и заменяли их на другие. Либо переносили в другое место. То есть сделали целый ряд географических сдвигов-перелокализаций. Заявили, например, будто евангельский Иерусалим «всегда был» в современной Палестине. А на Босфоре будто бы «никогда не был». Романовские историки стали утверждать, будто описанная в летописях история Великого Новгорода разворачивалась на топких безлюдных берегах реки Волхов, а вовсе не на берегах Волги, в знаменитом Ярославле и вокруг него. И тому подобное.
Вся деятельность по перекрою географических карт была ЧИСТО КАБИНЕТНОЙ, то есть проводилась НА БУМАГЕ. Некоторым знаменитым «монгольским» названиям подыскивались те или иные «еще свободные» участки Земли. Затем перенесенные сюда имперские наименования «приклеивались» к живущим здесь реальным народам и внедрялись в их сознание, письменность, географию, науку. Вместе с кусками прежней истории Руси-Орды и Османии-Атамании, насильственно изъятыми из прежней истории и пересаженными на новые места. То есть события, происходившие, например, в Руси, переносились — на бумаге — на территорию современного Китая.
Миссионеры-реформаторы, уже со скалигеровскими картами в руках, прибывали, например, в Африку или в Китай и сообщали местным жителям — как называлась их страна, да и они сами, «в древности». И какие славные деяния совершали их предки. Местные жители сначала недоуменно пожимали плечами, но затем соглашались.
Так географические названия многих областей «Монгольской» Империи начали в XVII–XVIII веках блуждать сначала на бумаге, а потом и по Земле. Процесс завершился лишь в XVIII–XIX веках.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.