9. На каком языке говорили «монголы»?

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

9. На каком языке говорили «монголы»?

Карпини рассказывает, что когда он привез императору «монголов» грамоту от папы, ее потребовалось перевести. Возникает крайне интересный вопрос: на какой же язык перевели грамоту? Карпини пишет об этом так. «Мы поднесли грамоту и просили дать нам толмачей, могущих ПЕРЕВЕСТИ ЕЕ… Мы вместе с ними ТЩАТЕЛЬНО ПЕРЕЛОЖИЛИ ГРАМОТУ НА ПИСЬМЕНА РУССКИЕ И САРАЦИНСКИЕ И НА ПИСЬМЕНА ТАТАР; этот перевод был представлен Бату, и он читал и внимательно отметил его» [656], с. 73.

Итак, оказывается, хан Батый свободно читал по-русски!

Вот еще одно сообщение Карпини на ту же тему. Когда они находились уже при дворе «монгольского» императора, Карпини и его спутникам был задан вопрос: «Есть ли у господина папы лица, понимавшие грамоту РУССКИХ, ИЛИ САРАЦИН, ИЛИ ТАКЖЕ ТАТАР?» [656], с. 80. Карпини ответил, что нет, таких не имеется. И тогда, дескать, пришлось ответную грамоту от монгольского императора к папе переводить на понятный папе язык. Так или иначе, но отсюда однозначно вытекает, что первоначально монгольская грамота к папе была написана на «русском или сарацинском или также татарском языке».

Подчеркнем, что Карпини НИГДЕ НИ СЛОВА не говорит о «монгольском языке». ВСЕ «МОНГОЛЬСКИЕ» ХАНЫ У НЕГО ПРЕСПОКОЙНО ЧИТАЮТ ПО-РУССКИ. О каком-то другом монгольском языке они даже не подозревают. По крайней мере, Карпини, побывав в «Монголии», о нем ничего не слышал.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.