1.18. Изображение Куликовской битвы на старой иконе XVII века
1.18. Изображение Куликовской битвы на старой иконе XVII века
Обратимся к редкому изображению Куликовской битвы на старой ярославской иконе, датируемой серединой XVII века и РАСКРЫТОЙ ТОЛЬКО В 1959 году [171], с. 136–137, [39], с. 130. Икона называется так: «Сергий Радонежский. Житийная икона» [39], с. 130. Мы приводим её на рис. 1.29. Икону расценивают как «шедевр не только ярославской живописи, но и всего русского искусства XVII столетия» [39], с. 132. В центре иконы изображён Сергий Радонежский, а «внизу икону дополняет „Мамаево побоище“, написанное на длинной… и сравнительно узкой (30 см) доске. Неизвестный художник создал единственную в русской иконописи по обилию фигур и сложности композицию, снабжённую поясняющими надписями. Она посвящена знаменитой Куликовской битве» [39], с. 133.
Рис. 1.29. Житийная икона «Сергий Радонежский». Внизу иконы изображено «Мамаево побоище». Взято из [39], с. 130.
На рис. 1.30 приведена левая часть этого изображения, а на рис. 1.31 — правая его часть. По поводу «раскрытия» иконы поясним следующее. Иконы покрывались олифой, которая со временем темнела. Примерно через сто лет она становилась совершенно чёрной. Поэтому поверх потемневшего изображения обычно писали новое. Не всегда точно совпадающее со старым. А иногда вообще с ним не совпадающее. Часто это повторялось несколько раз. В XX веке с помощью средств современной химии научились снимать верхние слои и открывать старое скрытое изображение. Это и называется РАСКРЫТЬ ИКОНУ. Таким образом, обсуждаемое нами сейчас изображение на старой ярославской иконе было в XVIII–XIX веках недоступно. Поверх него было написано, вероятно, что-то другое. А в 1959 году его, наконец, раскрыли [171], с. 136–137. Таким образом, это редкое изображение счастливо избежало редактирования историков. Мы пользуемся увеличенным фрагментом этой иконы, приведённым в книге [171], с. 136–137. Кстати, зададим вопрос. А где сегодня находится сама эта икона? Какова её судьба?
Рис. 1.30. Старая икона «Сказание о Мамаевом побоище», изображающая Куликовскую битву (левая часть иконы). На иконе мы видим много подробностей, подтверждающих нашу гипотезу, что Куликовская битва произошла в Москве на Кулишках, и что здесь сражались русские с русскими, а не русские с «татарами». Икона датируется серединой XVII века. Изображение со временем скрылось под слоем потемневшей олифы, а затем было раскрыто лишь в 1959 году. Взято из [171], с. 136–137.
Рис. 1.31. Правая часть иконы «Сказание о Мамаевом побоище». Взято из [171], с. 136–137.
Что же мы видим на иконе? Мы видим много интересного. Во-первых, вооружение и тип лиц «татар» точно такие же, как и русских. И ТО И ДРУГОЕ ВОЙСКО ИЗОБРАЖЕНЫ СОВЕРШЕННО ОДИНАКОВО. Слева — русские войска Дмитрия Донского. Справа — «татарские» войска Мамая. Но самое интересное, что воины Мамая ПЕРЕПРАВЛЯЮТСЯ ЧЕРЕЗ РЕКУ, чтобы попасть на Куликово поле. К реке они выходят, спускаясь с высокого крутого холма. Это чётко видно на рис. 1.31. Это в точности отвечает нашей реконструкции. В самом деле, чтобы сойтись с Дмитрием Донским на московских Кулишках = Куликовом поле, войскам Мамая, расположившимся на высоком ТАГАНСКОМ = Красном ХОЛМЕ необходимо было спуститься вниз и СРАЗУ ЖЕ ПЕРЕПРАВИТЬСЯ ЧЕРЕЗ РЕКУ. То есть, через известную московскую реку ЯУЗУ. Лишь после этого «татары» оказывались на Куликовом поле = московских Кулишках. Кстати на иконе показано, что войска Мамая переходят реку ВБРОД.
То, что «татарские» войска Мамая действительно переходили через реку, — причём вброд, как и показано на иконе, — видно из следующих слов «Сказания о Мамаевом побоище»: «Семён же Мелик поведал князю великому: „Уже Мамай-царь на ГУСИН БРОД пришёл, и одна только ночь между нами, ибо к утру он дойдёт до Непрядвы“» [117], с. 164–165. Согласно нашей реконструкции, Непрядва — это известная московская река Неглинная, которая была как раз за спиной у Дмитрия Донского, стоявшего на Куликовом поле. А Мамай, чтобы попасть на Куликово поле, должен был перейти через реку Яузу, рис. 1.7, 1.8. Но тогда трудно не обратить внимание, что ГУСИН брод, упомянутый в летописи, очень похоже на ЯУЗИН брод. Отличие слов ГУСЬ и ЯУЗА — лишь в первой букве. Возможно, переписчик, не поняв слова Яуза, переделал его в Гуза. Или же это сделали сознательно, чтобы замазать явные «московские следы» в истории Куликовской битвы. Так в летописи появился Гусиный брод. Или же Яуз — Гуз указывало на Гузов или Казов = КАЗАКОВ.
Надо отметить, что историкам не удаётся надёжно указать Гусиный Брод в рамках романовской версии, относящей события на современный Дон. Пишут так: «Местоположение Гусиного Брода ТОЧНО НЕ ОПРЕДЕЛЕНО» [116], с. 215.
Вернёмся к старой иконе. На этом неожиданности старой иконы не кончаются. Ещё более интересно, что оба вражеских войска — русское и «татарское» — идут в бой, навстречу друг другу, ПОД ОДНИМИ И ТЕМИ ЖЕ ЗНАМЁНАМИ. Этот факт поразителен, если верить скалигеровско-миллеровской версии русской истории. Нас долго и упорно убеждали, что на Куликовом поле сошлись в смертном бою ПРАВОСЛАВНОЕ русское Дмитрия Донского воинство с ИНОВЕРЦАМИ, татарами Мамая. А следовательно, над войсками должны были бы развеваться совершенно разные знамёна, с совершенно разной символикой. А что же мы видим на самом деле? На старой русской иконе XVII века, рис. 1.32-1.35. Мы видим, что и у русских, и у «татар» на знамёнах изображён ОДИН И ТОТ ЖЕ образ Нерукотворного Спаса. Напомним, что этот образ, как известно, был СТАРЫМ РУССКИМ ВОЕННЫМ ЗНАМЕНЕМ, рис. 1.36. Оказывается, что под этим же знаменем в бой шли и «татарские» войска Мамая. Это означает только одно. Что на Куликовом поле сошлись в яростной гражданской войне РУССКИЕ ВОЙСКА Дмитрия Донского и РУССКИЕ ВОЙСКА тёмника Мамая, то есть тысяцкого Ивана Вельяминова.
Рис. 1.32. Фрагмент иконы «Сказание о Мамаевом побоище». Войска хана Мамая идут в бой под русским знаменем с Нерукотворным Спасом. Они только что переправились через московскую реку Яузу. Виден «татарский» воин, переплывающий Яузу на плоту. Взято из [171], с. 136–137.
Рис. 1.33. Увеличенное изображение «татарского» знамени с русским православным Нерукотворным Спасом в войске Мамая, идущем в бой. Фрагмент иконы «Сказание о Мамаевом побоище». Взято из [171], с. 136–137.
Рис. 1.34. Русские войска Дмитрия Донского, идущие в бой навстречу «татарам» Мамая, под теми же знамёнами с православным Нерукотворным Спасом. Фрагмент иконы «Сказание о Мамаевом побоище». Взято из [171], с. 136–137.
Рис. 1.35. Увеличенное изображение знамён над войсками Дмитрия Донского с изображением Нерукотворного Спаса. Фрагмент иконы «Сказание о Мамаевом побоище». Взято из [171], с. 136–137.
Рис. 1.36. Старая русская двусторонняя икона «Спас Нерукотворный». На обороте — «Поклонение кресту». В настоящее время находится в Государственной Третьяковской Галерее. Икона Нерукотворного Спаса на Руси считалась «военной». Русские войска брали хоругви с этой иконой в бой. Хоругвь похожа на обычное знамя, но только вместо ткани к древку прикрепляется двусторонняя икона. Изображение взято из [57], стр. 188.
На рис. 1.37 мы приводим фотографию боевого знамени русского войска XVI века. Знамя хранится сегодня в Государственном Эрмитаже в Петербурге [118], цветная вклейка. На нём мы видим изображение Нерукотворного Спаса. Впрочем, не нужно думать, что это действительно оригинал XVI века. Как нам сообщают, это — копия, сделанная в XIX веке [118]. Но тогда возникает вопрос. Если в XIX веке ещё существовал оригинал этого старого знамени, то куда же он делся? Отчего нам сегодня показывают КОПИЮ, а не ОРИГИНАЛ? Сохранился ли оригинал? Скорее всего, оригинал нам не показывают потому, что на нём присутствовала «не та символика». Например, рядом с изображением Нерукотворного Спаса на русском знамени XVI века среди звёзд, скорее всего, были османские полумесяцы со звёздами. Звёзды сохранили. Полумесяц убрали. Могли быть и надписи по-арабски. Их, естественно, тоже убрали. В любом случае, оригинала нам почему-то не показывают. По нашему мнению, не случайно.
Рис. 1.37. Русское боевое знамя XVI века с изображением Нерукотворного Спаса. Хранится в Государственном Эрмитаже в Петербурге. Похожие знамёна мы видим и на иконе «Сказание о Мамаевом побоище», как в русских, так и в «татарских» войсках. Впрочем, это знамя XVI века не является подлинником. Это — копия XIX века. Скорее всего, уже «отредактированная». Подлинник нам предусмотрительно не показывают. Если его вообще сохранили. Взято из [118].
Подчеркнём, что изображение на иконе совершенно недвусмысленно. Знамёна со Спасом Нерукотворным в войске Дмитрия Донского ДВИЖУТСЯ НАВСТРЕЧУ знамени с тем же Спасом Нерукотворным, но в войске Мамая, рис. 1.34.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.