ПЕРЕВОД С НЕМЕЦКОГО И.З. БЕСТУЖЕВА
ПЕРЕВОД С НЕМЕЦКОГО И.З. БЕСТУЖЕВА
Предисловие
Данная книга возникла, если так можно сказать, естественным путем. Занимаясь исследованиями истории высших учебных заведений в Третьем Рейхе, я несколько лет назад начал создавать биографическое досье. Его целью было, с одной стороны, составить самому себе общее представление о наиболее важных действующих лицах в этой сфере. С другой стороны, задачей моей работы была своего рода коллективная биография, для чего мне требовалось собрать обширный материал об академических и политических характеристиках активных национал-социалистических деятелей в области науки и высшего образования.
Со временем это досье стало настолько обширным, что его публикация показалась мне полезной и разумной, тем более что история науки в Третьем Рейхе за последние годы стала одной из наиболее важных тем при обсуждении немецкой истории. Разумеется, такая публикация требует определенной полноты биографических данных и охваченных ею людей. Добиться этой полноты, по меньшей мере, приблизительно, оказалось гораздо сложнее, чем я предполагал в начале. Только по возвращении после моего многолетнего пребывания в Калифорнийском университете в Беркли, наконец, в 2002-2003 годах мне представилась возможность закончить рукопись.
Я здесь снова хотел бы сердечно поблагодарю людей и организации, которые помогли мне во время этой работы. Особенно я хотел бы подчеркнуть помощь Свена Кинаса, который своим напряженным трудом очень помог мне в сборе материала для этой книги. Я также благодарен Йоханну С. Коху из издательства «Synchron» за хорошее сотрудничество в течение последних недель и месяцев.
И, наконец, я благодарю Немецкое исследовательское общество, великодушно оказавшее большую финансовую помощь в издании книги.
Михаэль Грюттнер, Берлин, апрель 2004 года