6. Когда и зачем была написана история походов Александра Македонского?
6. Когда и зачем была написана история походов Александра Македонского?
Может возникнуть вопрос. Как могли такие поздние события XV — начала XVI века (!) послужить источником для описания знаменитых «античных» войн Александра Македонского? Ведь его имя упоминается во многих якобы «древних» книгах. Ответ очень простой. Само по себе имя Александра, легендарного основателя Империи, кстати, без прозвища Македонский, могло быть известно и ранее XV века. Однако никаких подробностей о его военных походах источники ранее XV века не содержат. Известно, что ПОДРОБНЫЕ ОПИСАНИЯ походов Александра появились на Западе «в переводе с греческого» лишь в конце XV века, уже после падения Константинополя.
Обстановка, в которой они появились, достаточно ясно объясняет, почему «Александр Македонский» в них списан с Магомета II и даже с Сулеймана Великолепного. Дело в том, что переводил их с греческого, в частности, известный кардинал Виссарион, переехавший из Византии в Италию после захвата Константинополя Магометом II в 1453 году [455]. Виссарион, кстати, привез на Запад и птолемеевский Альмагест. Считается, что целью Виссариона была организация крестового похода из Западной Европы в Византию для отвоевания Константинополя у османов. Напомним, что в Константинополе перед османским-атаманским 1453 года завоеванием появилось две партии — турецкая и латинская. Победила турецкая, а Виссарион принадлежал к латинской и жаждал реванша [455]. Призывая европейских государей к войне с турками, он и другие «СРАВНИВАЛИ ТУРОК С ДРЕВНИМИ ПЕРСАМИ ИЛИ ВАРВАРАМИ-МАКЕДОНЦАМИ» [1374], с. 65. Скорее всего, османы-атаманы XV века и были «античными» македонцами. Кстати, на завоевание Константинополя в 1453 году они шли именно с Балкан, со стороны Македонии. Отметим, что недалеко от балканской Македонии расположен албанский город Тирана, название которого откровенно звучит как город Тираса = город турок. Напомним, что, согласно некоторым представлениям XVII века, имя турок произошло от Тираса, см., например, [940].
Сохранился даже экземпляр «переведенной» Виссарионом, якобы с греческого на латинский, книги Демосфена. В ней, в частности, говорится о походах Александра Македонского. На полях книги Виссарион своей рукой аккуратно и подробно красными чернилами отметил «явные параллели» между «античными» войнами Александра и походами османов XV века, рис. 37. То есть между «античными» событиями, которые он излагал в своем переводе, якобы в точности следуя «античному» Демосфену, и современными ему событиями, в водоворот которых он сам погружен. Книга Демосфена с комментариями Виссариона до сих пор хранится в архивах Ватиканской библиотеки [1374], с. 65.
Возникает естественная мысль. Виссарион попросту сам написал или значительно отредактировал книгу «античного Демосфена», излагая в ней современные ему события. А в своем, личном экземпляре отметил «параллели» для удобства использования этой книги.
Рис. 37. Страницы из латинского «перевода» Демосфена, сделанного Виссарионом. На полях — комментарии Виссариона, отождествляющие «античных» персов и македонцев Александра Великого со средневековыми османами=атаманами XV века. Взято из [1374], с. 65.
Наша гипотеза. Книги о походах Александра Македонского были написаны в XV–XVI веках как рассказы о современных событиях. Однако затем в XVI–XVII веках их сильно отредактировали в Западной Европе с явной политической целью. Хотели собрать крестовый поход против турок. Книги были направлены против османских = македонских завоеваний. Пытались подчеркнуть их «варварский» характер. Потом, в XVII–XVIII веках, когда надобность в такой политике отпала, первоначальный смысл подлинных сочинений XV века об Александре Македонском был забыт. Александр превратился в красивого хрестоматийного героя «античности», войдя в школьные учебники.
К тому времени уже сложилась искаженная историческая концепция Скалигера-Петавиуса. Македония — славянское государство, существующее, кстати, и сегодня на Балканах под своим старинным именем. В скалигеровской истории, Македонию искусственно «ужали» до своей маленькой части, и поместили «внутрь античной Греции». История средневековой Македонии была хронологически оторвана от эпохи османского завоевания XV–XVI веков и отправлена в глубокую древность. В итоге связь между Александром Македонским = Магометом II = Сулейманом Великолепным и османами-атаманами была забыта.
Повторим, что бежавшие из захваченного Царь-Града «гуманисты» осели в Западной Европе и начали яростную кампанию за освобождение Царь-Града от османов. Они постоянно обращались к «Христианским принцам, чтобы объединить их в великий крестовый поход для освобождения Константинополя от Турок. За полстолетия или даже более… гуманисты произвели бесконечный поток писем и призывов» [1374], с. 63–65.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.