ПЕРВОЕ ПРЕДИСЛОВИЕ К «ПСАЛТЫРИ РИФМОТВОРНОЙ»

ПЕРВОЕ ПРЕДИСЛОВИЕ К «ПСАЛТЫРИ РИФМОТВОРНОЙ»

БЛАГОЧЕСТИВЕЙШЕМУ, ТИШАЙШЕМУ,

САМОДЕРЖАВНЕЙШЕМУ ВЕЛИКОМУ ГОСУДАРЮ

ЦАРЮ И ВЕЛИКОМУ КНЯЗЮ ФЕОДОРУ

АЛЕКСИЕВИЧУ, ВСЕЯ ВЕЛИКИЯ И МАЛЫЯ И БЕЛЫЯ

РОССИИ САМОДЕРЖЦУ, ЗДРАВИЯ, ДОЛГОДЕНСТВИЯ,

ПОБЕДЫ НА ВРАГИ И ВО ВСЕХ БЛАГОНАЧИНАНИИХ

БЛАГОСЛОВЕНИЯ БОЖИЯ И ДОБРОСОВЕРШЕНИЯ

СМИРЕННЫЙ РИФМОТВОРЕЦ ВСЕДУШНО ЖЕЛАЕТ

Псалми святии царя велика суть дело,

паче духа святаго повествую смело, —

Ибо егда Давид я усты провещаше,

иже на Израилско царство избран бяше,

Самем Господем Богом бысть он умудренны,

пророчествия даром дивне исполненны

От Духа Пресвятаго, иже наставляше

его на глаголы си, он же я пояше;

Орудие словесно бе Духу Святому, —

бяше бо муж по сердцу Богу истинному.

Царь небесный земнаго на то умудрил есть,

тайны сокровенныя чрез него явил есть:

Ибо книга си Псалтир теми исполненна,

честна, мудра и свята, вся есть божественна.

Толико же полезна церкви сотворися,

даже нужднша от солнца быти известися;

Иоанн Златоустый елма прошен бяше:

«Егда Псалтир престати чести подобаше?» —

Рече: «Уне есть солнцу в течении стати,

нежели псалмов святых верным не читати».

Темже я церковь мати по вся дни читает,

во всяких си пениих их употребляет.

Полезно же и в домех оны честно пети, —

но без глас подложенных трудно то умети.

И разум сокровенный спону содезает, —

чтый бо ли поющ псалмы со трудом той знает.

Тем во инех языцех в метры преведени,

разумети и пети удобь устроени.

Им же аз поревновах, тщахся тож творити,

в славенском диалекте в меру устроити,

Да ся от чтущих удобь уразумевают

и в подложенных гласех сладце воспевают.

И помощию Бога дело совершися, —

се бо Псалтир метрами ново преложися.

Неции прежде мене негли начинаху,

но за трудности многи от дела престаху;

Аз, Богом наставляем, потщахся начати,

Бог же даде и концем дело увенчати.

Еже яко первое в метры преложенно,

подобаше да будет первому врученно

В православных ти сущу, пресветлейший царю,

ты даждь место у тебе сему нову дару:

Прежде царем Давидом от духа строенну,

днесь рабом ти в славенский рифмы преведенну.

Под трудами Давида мой аз полагаю,

мой Давидовых ради труд прийми желаю.

Он, царь, о тебе, царе, молит Бога в небе,

аз, раб царя сил и твой, зде молю о тебе:

Да многая ти лета изволит подати,

здравие, мудрость, славу враги иобеждати.

Юн Давид Голиафа силнаго преможе,

даждь ти, юну, силнаго турка збити, Боже, —

Сего ти, богомолец твой, верно желаю,

милости царстей труд сей и сам ся вручаю.

Твоего пресветлаго царскаго величества

раб смиреннейший и присный богомолец

Симеон Полоцкий иеромонах недостойный.