Глава двадцать третья
Глава двадцать третья
В пологе мистера Ника стояла походная складная кровать, складной, на треноге, стол и такой же стульчик. На меховой стенке довольно ярко светил карбидный фонарь. Из-под кровати виднелся небольшой кованый зеленый сундук. Весь пол устлан оленьими шкурами. И яранга и полог были точной копией чукотского жилища.
Войдя к себе в «дом», мистер Ник сбросил одежды и, указав Алитету место у входа, сказал:
— Садись вот здесь!
Ник принялся усиленно растирать свое мускулистое тело, раскрасневшееся от ванны. Это был человек лет тридцати пяти, с бегающими карими глазами. Выбритые щеки отдавали синевой. Всю свою сознательную жизнь он провел на Аляске в поисках золота и, вероятно, потому казался нелюдимым, угрюмым и даже злым. Ник настолько привык к этим условиям, что вполне мог довольствоваться образом жизни первобытного человека. На нем был отпечаток одичания и грубости… Север, постоянное одиночество были его стихией, золото — целью жизни.
Здесь, в бассейне реки Амгуэмы, он провел уже четыре лета, разыскивая золотоносные месторождения. Каждую осень он уезжал на Аляску и ранней весной возвращался на своем моторном боте.
Крупные золотопромышленники, после того как «выработалась» Аляска, устремили свои помыслы на Чукотский полуостров, который, по мнению некоторых ученых, в отдаленные геологические периоды не был отрезан от Аляски проливом.
Исходя из предположения, что золотоносные жилы Аляски продолжаются и на Чукотке, промышленники всячески стремились разведать и застолбить чукотские золотоносные месторождения.
Предприимчивый и опытный золотоискатель, мистер Ник, выполняя поручение компании золотопромышленников, уже несколько лет обнюхивал чукотскую землю.
И вот однажды, возвратясь в свою хижину, он обнаружил беспорядок в своем хозяйстве. Более половины банок с бензином были пусты. Не то от чрезмерной резвости, не то в поисках пищи проказник бурый медведь не только продырявил бензиновые банки, но камнем разбил даже ящик с патронами. Видимо, блестящие патроны ему понравились, и он, играя ими, разбросал их в разные стороны. Мистер Ник долго собирал патроны, посылая проклятья бурому медведю. Бурый медведь и заставил мистера Ника зазимовать в бассейне реки Амгуэмы.
Длинная зима, скрывшая породу в глубоких снегах, сковавшая ручьи и реки, обрекла его на бездействие. Охоту на пушного зверя он презирал, и, хотя к его жилищу подбегали песцы и лисы, он ни разу не выстрелил в них. Охоту он считал недостойным настоящего золотоискателя занятием.
Изредка, когда Эчавто присылал ему ездовых оленей, он в хорошую погоду скакал по долинам рек, по горам, изучая рельеф и приглядываясь своим наметанным глазом к местности, определяя по характеру геологического строения породы, где и что могло быть.
— О-о-о! У тебя американская рубашка! — удивленно вскрикнул мистер Ник.
Алитет свернул кухлянку комом и сел на нее. В пологе было тепло.
— Я очень люблю американского человека, — льстиво проговорил Алитет. — Моими приятелями были всегда только американы. Я не люблю русских. Они портят наш народ, как плохой наездник своих собак.
— Довольно болтать вздор! — крикнул мистер Ник. — Мне не нравятся эти собачьи разговоры. Ты лучше расскажи, кто ты и зачем приехал ко мне.
Мистер Ник быстро оделся в синий комбинезон, закурил трубку и сел на стул, закинув ногу на ногу.
— Я — Чарли, — тихо сказал Алитет. — Меня зовут Чарли.
— Ого! Чарли! — рассмеялся Ник.
— Я долго торговал пушниной. Теперь русские не дают мне торговать. Я знаю всю тундру от самого мыса Пэек и до Чукотского Носа. Они худое делают для кочевого народа.
— Правильно делают. Никчемное занятие — торговля пушниной. Надо искать золото.
Мистер Ник открыл сундук и взял горсть золотого песку. Медленно пересыпая его из руки в руку, он сказал:
— Вот что надо искать! Это благородное занятие. Не то что торговля жалким шкурьем. Понял?
Алитет молча и равнодушно смотрел на золотой песок и не находил, что сказать этому американу.
— Ты говоришь, знаешь всю тундру? А такие штуки ты встречал когда-нибудь на дне ручьев? — спросил Ник и бросил золотой камешек в руки Алитета.
— Встречал, — ответил Алитет, разглядывая золотой самородок. — Но не собирал эти камни. Они не нужны мне.
— А где ты их видел? — живо спросил Ник.
— В притоках реки Кувэт.
Мистер Ник торопливо развернул карту, разложил ее на столе и, подозвав Алитета, спросил:
— Где эта река Кувэт?
Алитет долго смотрел, согнувшись над картой, и сказал:
— Нет здесь реки Кувэт. А это что?
— Амгуэма со всеми ее притоками.
Алитет отрицательно закивал головой и сказал:
— Неправильная Амгуэма. И притоки неправильные.
— Неправильная? Поправь. На тебе карандаш.
— Я не умею здесь поправлять. Пойдем на снег.
Они вышли за ярангу, и Алитет остолом стал чертить на снегу весь бассейн реки Амгуэмы.
— А вот здесь река Кувэт. — И Алитет, шагая на цыпочках, чтобы не портить снега, повел длинную и извилистую черту.
— Ол райт! — изумленно воскликнул мистер Ник. — В твоей голове есть мозги.
И он тут же стал переносить на бумагу все, что Алитет начертил на снегу. Они вернулись в хижину, и мистер Ник, вытащив бутылку спирта, поставил ее на стол.
— Ты деловой человек. Я хочу угостить тебя. Садись на этот стул. — И хозяин присел на кровать.
Они разговаривали о красном железе, валявшемся в руслах рек и ручейков, о том, не согласится ли Алитет на веслах доставить мистера Ника на американский остров, так как мотор остался без бензина.
Не успели они выпить по кружке огненной воды, как собачий визг привлек их внимание. Они выбежали и увидели, как собаки Алитета рвали коричневого пуделя. Он истошно визжал. Мистер Ник бросился на помощь Томи в свору Алитетовых собак. И сам Алитет принялся колотить остолом псов.
Истекающий кровью Томи скулил и жалобно посматривал на своего хозяина, а тот, прижав его к груди, озлобленно кричал:
— Год дэм! Если Томи сегодня ночью умрет, я перестреляю твоих поганых псов! Всех до одного!
Алитет молча и с недоумением смотрел на Ника. Неразумно кричал американ: или он не знает, что собаки не виноваты, если им попалась эта беспомощная и неизвестно зачем живущая собачонка! Алитет с омерзением посмотрел на коричневого пуделя.
Он молча пошел в ярангу, где лежала его кухлянка. На ходу одеваясь и ни слова не говоря, он направился к своей нарте.
— Постой, постой! Куда ты? — закричал Ник. — Может случиться, что Томи и не умрет. Мы еще не выпили огненной воды и не закончили разговор. Или ты не любишь огненную воду?
Алитет остановился в нерешительности.
Мистер Ник, держа одной рукой пуделя, другой взялся за пояс Алитета и потащил его к себе.
Алитет сразу невзлюбил Ника. Разве то дело, которым занимается этот американ, достойно взрослого человека? Как мальчишка, он играл камешками из красного железа, найденными на дне ручейков. И лишь огненная вода прельстила Алитета.
Войдя в полог, мистер Ник смазал раны Томи йодом, перевязал марлей и уложил его на свою подушку. Алитет молча и недовольно следил за американом. Все не нравилось здесь Алитету. И лишь после того как они выпили по второй кружке огненной воды, Алитет заговорил:
— Торгующий человек Чарли, который жил в Лорене, был мой большой приятель. Теперь я взял его имя. И Браун мой приятель. Мы хорошо с ним торговали.
— Жулики они, эти торговцы! — крикнул Ник. — Надо искать золото — и ты будешь очень богатым человеком. Покажи мне, где находится красное золото, и ты увидишь, как ты разбогатеешь. Ты поедешь со мной в Америку, и, когда ты будешь идти по улице большого города, все будут говорить: «Смотрите на него! Это очень богатый человек! Это он нашел самородок с лошадиную голову».
Алитет ничего не понял, о чем говорил Ник, и сказал:
— Налей еще огненной воды.
Выпив сразу всю кружку и закусив оленьим жиром, напоминавшим сливочное масло, Алитет достал из кармана обязательство Тэки Черного Жука и сказал:
— Смотри: это бумага Брауна. В ней много товаров есть. Он скоро привезет их мне в ущелье Птичий Клюв.
Мистер Ник читал, и Алитет, следивший за ним, увидел, что у Ника такое же лицо, как и у Чарли Красного Носа, когда тот смотрел на эту бумажку.
Вдруг мистер Ник громко расхохотался.
— Подлец твой Браун, — сказал Ник. — Он жулик и обманщик. Эту бумажку нужно разорвать в клочки и бросить в пасть самому черту. Ты знаешь, что здесь написано? Он сукин сын, этот Браун. Его честь — ложь, обман, воровство! — гремел всерьез разгневанный Ник.
Затаив дыхание, силясь понять смысл того, что говорит американ, Алитет осторожно спросил:
— А что, или плохая эта бумажка?
— Дрянь это, а не бумажка. Браун издевается над тобой. Он смеется над тобой. Он и не подумает привезти тебе товары. — И Ник подробно растолковал, что написал Браун.
Низко опустив голову, угрюмо поглядывая снизу вверх, Алитет молча ловил слова Ника.
— Расскажи еще, что говорит Браун в этой бумажке, — сказал он.
Мистер Ник, заглядывая в бумажку, стал читать, добавляя слова от себя:
— «Гуд бан, косоокий дьявол. Ты мне основательно испортил печенку своей торговлей. Но ничего, чертяка, остатки пушнины, которые я забрал у тебя даром, поправят мои дела. Еще раз гуд бай — и навсегда. Больше никогда меня ты не увидишь». Вот что написал твой торговый друг Браун, этот мошенник и негодяй.
Алитет давно уже протрезвел, но от злобы голова его кружилась больше, чем от спирта.
— Этого Брауна я знаю по Аляске, — продолжал Ник. — Таких мошенников свет не видывал. Да, да, я правильно говорю. Брось эту торговлю. Золото надо искать. Это честное и благородное занятие. Наступит лето, и ты меня отвезешь на американский остров. А сейчас давай спать. Завтра поговорим о делах. — И мистер Ник разорвал бумажку.
Алитет тяжело вздыхал, расстилая на полу оленьи шкуры. Мистер Ник улегся на кровати, и вскоре полог огласился его могучим храпом.
Алитет лежал и не мог заснуть. Вспомнились торговля с Брауном, разговор с Тыгреной об американах.
«Она, пожалуй, правильно угадала, что они обманщики. А Чарли Красный Нос? Этот приятель по жене! Зачем он сказал мне, что бумажка хорошая? Зачем сказал, что я все по ней получу? А? Обманщик Чарли Красный Нос! Он прикинулся хитрой лисой и путал след, забирая мою пушнину. Все они такие белые люди!»
Алитет сел на своей постели и шепотом выругался!
— Меркичкин!
В пологе было тихо. Слабо светил карбидный фонарь. Алитет глядел на спящего Ника и думал:
«Белые люди. Все они обманщики. Их язык болтает ласковые слова, а голова думает об обмане».
И сердце Алитета заколотилось от бессилия отомстить Брауну и Чарли Красному Носу, ушедшему к «верхним людям».
Алитет в упор смотрел на раскинувшегося на кровати Ника. В пологе было очень тихо. Слышно было даже, как горячая вода журчала в пожарных рукавах, Она словно рассказывала о том, какие плохие белые люди — все, и этот спящий Ник.
«Наверное, и он задумал обмануть меня. Не-ет, я не повезу его! Хватит! Чуть не погиб, когда возил Чарли Красного Носа. Духам неугодно, чтобы я возил американов».
И Алитет злобно посмотрел на Ника.
«А может, послать его к „верхним людям“? Пусть расскажет Ник Чарли Красному Носу о моем великом гневе», — подумал Алитет и уткнулся носом в оленью шкуру. В голову полезли разные мысли.
…Вот он вскакивает, прыгает на кровать Ника. Очутившись верхом на нем, Алитет хватает его за горло. Глаза Ника широко открылись, — обезумев, он болтает руками и ногами. Они скатились на пол, опрокинув складной столик. Не выпуская горла из цепких рук, с большим усилием Алитет опять забирается на Ника и душит его, как волк зайца.
Ник храпит, и сила уходит из его рук. Они разжимаются, изо рта вываливается кончик языка. Алитет долго сидит на вздрагивающем его теле, не выпуская горла из рук. Он сам тяжело дышит, посматривая на мерцающее пламя фонаря. Вздохнув, он говорит:
— Ушел американ к «верхним людям».
Алитет слезает с трупа, снимает с себя американскую клетчатую рубашку и, бросив ее в угол, надевает кухлянку на голое тело. Не спеша он подпоясывается, поднимает труп и несет его из полога. Он несет его медленно, раскачиваясь из стороны в сторону. Собаки Алитета вскакивают. Но он проходит мимо упряжки и бросает труп в самый горячий ключ. Затем он возвращается в полог и видит перевязанного коричневого пуделя, жалобно смотрящего на него. Алитет с омерзением наступает ему на шею. Потом он вытаскивает из-под кровати сундук, открывает его и, опрокинув, высыпает на пол золотой песок и самородки. В пустой сундук ставит огненную воду Ника, разбивает карбидный фонарь, чтобы никогда здесь не светил огонь американа, и выходит на улицу. Привязав сундук к нарте, он мчится из этого пристанища злых духов…
Алитет испугался этих своих размышлений. Он был весь мокрый. Какой страшный сон! Алитет сбросил американскую рубашку и, проводя ладонью по мускулам руки, подумал:
«Какие думы лезут в голову! Надо скорей уезжать отсюда».
Он надел кухлянку на голое тело, посмотрел на спящего Ника и потихоньку вылез из полога. Алитет сел на нарту и поехал догонять пастухов, которых прогнал Эчавто. Ему ведь нужно отбивать оленей и сгонять их в одно большое стадо.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.