19.3. Доверительные отношения. Князь-бакалавр поддерживает правителя в его начинаниях. Царь в восхищении

19.3. Доверительные отношения. Князь-бакалавр поддерживает правителя в его начинаниях. Царь в восхищении

Сервантес продолжает: «Дон Кихот стал просить и уговаривать бакалавра остаться и закусить с ним чем бог послал. Бакалавр принял приглашение и остался… за столом говорили о рыцарстве. КАРРАСКО ПОДДАКИВАЛ ХОЗЯИНУ; пиршество кончилось, все легли соснуть. Санчо возвратился и прерванная беседа возобновилась», ч. 2, с. 34.

Тоже хорошо соответствует русской версии: князь Курбский неоднократно пировал за царским столом, в кругу ближайших друзей. Надо полагать, активно поддакивал.

Дон Кихот собирается отправиться в странствия вместе с Санчо Пансой. Но он понимает, что живущие с ним в доме люди будут против. Поэтому отъезд должен храниться в тайне. Дон Кихот без опаски доверяет свой секрет бакалавру Карраско и тот обещает хранить его. Сказано так: «На том они и порешили, а также на том, что Дон Кихот выедет через неделю. Дон Кихот взял с бакалавра слово держать это в тайне от всех, в частности, от священника и маэсе Николаса, а равно и от племянницы и ключницы, чтобы они не воспрепятствовали… Карраско пообещал. Засим, прощаясь с Дон Кихотом, он обратился к нему с просьбой при случае уведомлять его обо всех удачах и неудачах; и тут они расстались», ч. 2, с. 39.

Опять-таки, хорошо ложится в картину, рисуемую русскими источниками о первоначальных взаимоотношениях Курбского и Грозного. Сначала князь полностью поддерживал царя. Надо полагать, до поры до времени хранил все его секреты.

Дон Кихот выражает восхищение бакалавром Карраско. Сказано: «Не говорил ли я тебе, Санчо, что в оруженосцах у меня недостатка не будет? Смотри, кто предлагает мне свои услуги: ни кто иной, как несравненный бакалавр Самсон Карраско, первый забавник и шалун среди саламанкских школяров, здоровый телом, быстрый в движениях, не болтливый, умеющий терпеть зной и стужу, голод и жажду, обладающий всеми качествами, какие от оруженосца странствующего рыцаря требуются. Однако ж небеса не допустят, чтобы я ради собственного удовольствия подрыл этот столп учености, разбил этот сосуд познаний и подсек высокую эту пальму изящных и вольных искусств. Пусть же этот НОВЫЙ САМСОН останется у себя на родине…

По совету и с благословения ВЫСОКОУМНОГО КАРРАСКО, НА КОТОРОГО ОНИ (Дон Кихот и Санчо Панса – Авт.) СМОТРЕЛИ ТЕПЕРЬ КАК НА ОРАКУЛА, было решено, что отъезд состоится через три дня», ч. 2, с. 56–57.

Снова и снова перед нами встает почти идиллическая картина первоначально теплых, дружеских отношений между Иваном Грозным и Андреем Курбским. Здесь испанская и русская версии хором говорят нам одно и то же.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.