Глава 2 История рукописей и изданий Библии
Глава 2
История рукописей и изданий Библии
1. Что такое библейский канон
Почему в средние века церковь запрещала мирянам читать Библию?
Скалигеровская хронология библейских книг, рукописей и их датировки весьма зыбки и недостаточно обоснованы. По сути дела, они покоятся на авторитете хронологов и теологов ЭПОХИ РЕФОРМАЦИИ, когда вопрос о библейской хронологии и истории стал важным оружием в борьбе католического и протестантского лагерей, охватившей в XVI–XVIII веках всю Западную Европу.
Сегодня Библия — это вполне определенный сборник книг. Есть несколько вариантов: православный канон, католический, еврейский. Некоторые книги одного канона не включаются в другой. Однако это касается только нескольких книг. В целом, современная Библия — практически один и тот же канон. Но не следует думать, что в таком, или почти в таком, виде он существовал ранее XVI–XVII веков. Это не так. Конечно, отдельные книги современной Библии, причем зачастую в других редакциях, отличающихся от современных, существовали и переписывались в XIV–XVII веках. Некоторые из этих действительно древних рукописей XIV–XVI веков сохранились до нашего времени. Но, во-первых, их совокупность не дает современную Библию. А во-вторых, даже те части современной Библии, которые удается найти в рукописях XIV–XVI веков, представлены там зачастую другими редакциями.
Сам состав библейского современного канона отнюдь не такой древний, как многие, наверное, думают. В первой половине XVII века на Руси, например, он был совсем другим. Это хорошо видно из полного перечня книг Ветхого и Нового Заветов, помещенного в Кормчей — канонической церковной книге, текст которой выверялся особенно тщательно. Этот список мы приводим в Приложении 2 к настоящей книге. Оказывается, например, что Новый Завет включал тогда В НЕСКОЛЬКО РАЗ БОЛЬШЕ КНИГ, чем сегодня. Многие из перечисленных книг сегодня нам ВООБЩЕ НЕИЗВЕСТНЫ. Мы не знаем, что в них было написано. Обращает на себя внимание, что в Новом Завете были, оказывается, такие книги, как новозаветный Иисус Навин (наряду с ветхозаветным), новозаветный Паралипоменон (наряду с ветхозаветным), некая книга РОДОСЛОВИЕ (?!), некая книга Иисус Семирамин (?!), новозаветная Палея, второй Апокалипсис и т. п. А в Ветхом Завете отсутствует, например, книга Есфирь. И это — в 1620 году!
Кроме того, следует иметь в виду, что в целом Библия НЕ ЯВЛЯЕТСЯ КНИГОЙ БОГОСЛУЖЕБНОЙ. То есть не используется в своем полном виде при богослужении в церкви. Как в христианской, так и в иудейской. Богослужебными, — то есть читаемыми в церкви и существующими в виде отдельных канонических богослужебных книг, — являются ЛИШЬ ОТДЕЛЬНЫЕ ЧАСТИ БИБЛИИ. А именно, в христианской церкви — Новый Завет (кроме Апокалипсиса) и Псалтырь. Эти книги существуют отдельно от Библии как богослужебные и имеют свои названия: Евангелия, Апостол, Деяния, Псалтырь. Кроме того, существует так называемый Паремейник, содержащий отдельные отрывки из Ветхого Завета, расположенные в порядке их чтения. Они действительно изредка читаются в церкви, но далеко не исчерпывают Ветхий Завет. Кроме того, не исключено, что Паремейник мог меняться в XVI–XVII веках, так как читается он в церкви мало и его изменения прихожане могли просто не заметить.
А в иудейской церкви используются Тора (вариант Пятикнижия) и Талмуд (толкования Закона). Опять-таки, далеко не вся Библия.
Таким образом, современная Библия, не являясь богослужебной книгой, могла легко подвергаться изменениям и редактированию даже в XVI–XVII веках. Тогда книги были дороги, поэтому Библия, как и другие книги ДЛЯ ДОМАШНЕГО ЧТЕНИЯ, была редкостью. Следовательно, изменения в ней могли происходить незаметно для всех, кроме узкого круга специалистов-теологов.
Более того, в католической церкви ЗАПРЕЩАЛИ ЧИТАТЬ БИБЛИЮ. Причем запрет отменили только в XX веке. Известно, что «буллой папы Григория IX в 1231 году ЗАПРЕЩЕНО ЧИТАТЬ ЕЕ (Библию — Авт.), причем запрет формально был отменен только Вторым Ватиканским Собором» [204], с. 67. Историки сообщают: «Церковь ЗАПРЕЩАЕТ распространение книг священного писания среди мирян и считает ТЯЖЕЛЫМ ПРЕСТУПЛЕНИЕМ переводы этих книг с непонятной латыни на народные языки» [698], с. 24. В постановлении собора в Безье якобы 1246 года сказано: «„Что касается божественных книг, то МИРЯНАМ НЕ ИМЕТЬ ИХ ДАЖЕ ПО-ЛАТЫНИ; что же касается божественных книг на народном наречии, то НЕ ДОПУСКАТЬ ИХ ВОВСЕ НИ У КЛИРИКОВ, НИ У МИРЯН“. В эдикте Карла IV конца XIV века говорится: „мирянам обоего пола по каноническим установлениям НЕ ПОДОБАЕТ ЧИТАТЬ ЧЕГО БЫ ТО НИ БЫЛО ИЗ ПИСАНИЯ, хотя бы на народном языке, дабы через плохое понимание они не впали в ересь и заблуждение“» [698], с. 25.
И далее: «В эпоху Реформации кардинал Гозий написал, ПО ПОРУЧЕНИЮ РИМСКОЙ КУРИИ, рассуждение об употреблении Библии (Hosius, „De expresso verbo Dei“), в котором выразился так: „Дозволить народу читать Библию — значит давать святыню псам и метать бисер перед свиньями“. ТРИДЕНТСКИЙ собор (в XVI веке — Авт.) ВОСПРЕТИЛ мирянам чтение „еретических“ переводов Нового Завета безусловно, А ЧТЕНИЕ ВЕТХОЗАВЕТНЫХ КНИГ разрешил лишь под надзором епископа» [936], т. 1, с. 234.
Таким образом, в обиходе прихожан католической церкви Библия появилась как бы исподволь, «незаконно» и, строго говоря, непонятно когда. Неясно — когда церковное постановление папы о запрете чтения Библии перестало исполняться на практике. А потому в католической среде в XVI–XVII веках с Библией многое могли делать незаметно для глаз. А затем притвориться, будто «так всегда и было».
Точно в таком же положении была, оказывается, и ортодоксальная иудейская церковь (кроме караимов). «Ортодоксальные же иудеи ЧТЕНИЕ БИБЛИИ НЕ РАЗРЕШАЛИ, они могли знакомиться лишь с Талмудом, толковавшим архаичные библейские законоположения в более модернизированном виде» [164], с. 99. Поэтому и с иудейской, еврейской Библией тоже могли происходить значительные, но не заметные никому — за исключением узкого круга лиц — изменения вплоть до появления первых ПЕЧАТНЫХ изданий. А таковые появились не так давно. Например, только «в 1731 году (то есть только в XVIII веке! — Авт.) была основана первая типография в Крыму, выпустившая через три года ПЕРВУЮ КНИГУ НА ДРЕВНЕЕВРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ» [164], с. 112.
Здесь стоит отметить, что «ПЕРВЫЙ перевод книг Нового Завета на древнееврейский язык относится ко временам Реформации и принадлежит Себ. Мюнстеру… Весь Новый Завет на древнееврейском языке напечатан в Лондоне в 1661 и в полиглотте Гуттера» [936], т. 1, с. 237. Издание Гуттера относится якобы к 1587 году и восходит к изданиям якобы 1477, 1488 и 1494 годов [936], т. 1, с. 259.
Что касается караимов, то есть тюркоязычных иудеев [797], с. 542, то им разрешалось читать Пятикнижие. Караимы составляли «обособленное течение в иудаизме, оппозиционное официальной доктрине, основанной на Талмуде» [164], с. 99. Причем ЕЩЕ В XVIII веке «они не следуют Талмуду, а чтут только Тору, то есть Пятикнижие, первую часть ветхозаветной Библии» [164], с. 87. Но и это — всего лишь небольшая по объему часть современной Библии.
Таким образом, в ортодоксальном иудаизме было запрещено чтение всей Библии, а в караимизме полная Библия вообще отсутствовала, кроме Пятикнижия.
В обиходе православной кафолической церкви, и вообще на Востоке, в средние века чтение Библии также запрещалось. «Иерархи в „Послании патриархов Восточно-Кафолической Церкви о православной вере“ ЗАПРЕЩАЛИ ВСЕМ БЕЗ РАЗБОРА И НАДЕЖНОГО РУКОВОДСТВА ЧИТАТЬ НЕКОТОРЫЕ БИБЛЕЙСКИЕ КНИГИ, И В ОСОБЕННОСТИ ВЕТХОЗАВЕТНЫЕ ЧАСТИ» [256], с. 93. Это послание написано в 1723 году [256], с. 96. Считается, что «в Древней Руси, хотя и не в такой открытой форме, как в католических странах, временами раздавались голоса, призывавшие ЗАПРЕТИТЬ ПРОСТОЛЮДИНАМ ЧИТАТЬ БИБЛИЮ» [256], с. 97.
Как мы увидим, эти якобы запрещения читать Библию в средние века означают на самом деле, что Библия в то время ЕЩЕ НЕ БЫЛА ОКОНЧАТЕЛЬНО НАПИСАНА. И скорее всего, все запрещения были придуманы и написаны уже в XVII–XVIII веках, после чего приписаны средневековым правителям и папам, дабы объяснить тот поразительный, с точки зрения скалигеровской истории, факт, что по крайней мере до конца XV века, — а на самом деле до конца XVI века, см. ниже, — БИБЛИЯ в современном смысле вообще отсутствовала. Не только на Востоке, но и на Западе.
Известный историк церкви А.В. Карташов писал: «ПЕРВОЙ ДЛЯ ВСЕГО ВОСТОКА рукописной (еще до появления печатного станка) явилась Библия 1490 года, созданная архиепископом Новгородским Геннадием… Такая РАННЯЯ ЗАИНТЕРЕСОВАННОСТЬ в овладении полным библейским текстом явилась на Руси в XV веке» [372], т. 1, с. 600.
Таким образом, если в самом конце XV века пробуждение интереса к полной Библии расценивается специалистами как ОЧЕНЬ УЖ РАННЕЕ, то что говорить о XIV или XIII веках? В то время, как мы видим, никто Библией на Востоке даже и не интересовался. А на Западе не читали, потому что «запрещено». Спрашивается — кто же ее читал в те века? Да и существовала ли она тогда вообще?
Данный текст является ознакомительным фрагментом.