Пайтити – Шаг к золотой мечте

Пайтити – Шаг к золотой мечте

Древние индейские легенды утверждают, что в тропическом лесу из чистого золота был сооружен город Пайтити – последняя столица инков. Он якобы находился на расстоянии 10-дневного перехода от древней столицы государства инков – города Куско.

Пайтити имел все шансы стать «законным преемником» легендарного Эльдорадо. Что же это за город, окутанный тайной столетий, и что означает его название?

В истории государства инков особое место занимает правление Пачакутека, который, собственно, и преобразовал страну древних кечуа в могучую империю. Самое его имя, Пачакутек, означает «тот, кто переворачивает мир», одним словом, реформатор.

В эпоху царствования Пачакутека империя инков находилась в горном районе – сельва пугала горцев, да и проникнуть в лесную чащобу было не так-то просто. Но Пачакутек решил покорить зеленый океан. Он отправил на восток отряд разведчиков, и те вернулись с радостной вестью: в глубине сельвы они обнаружили золотоносные реки. И тогда Пачакутек повелел проложить дорогу от Куско, инкской столицы, прямо к месторождениям золота, а неподалеку от них, в глубине сельвы, построить город, который служил бы перевалочным пунктом.

Новый город рос буквально на глазах. Однако просуществовал он чуть меньше ста лет: после смерти Пачакутека на тихоокеанском побережье высадились закованные в железо бледнолицые, бородатые люди, коварные и жестокие. Они казнили императора Атауальпу, носившего титул Единственного Инки, несмотря на то, что за свое освобождение он отдал в качестве выкупа столько золота, сколько не снилось ни одному европейскому монарху в истории человечества.

Испанцы несли смерть и разорение… Вот они уже двинулись на столицу – Куско… И тогда по решению высших инкских сановников и жрецов начался массовый исход индейцев – мужчин и женщин, стариков и детей – в сельву, где стоял Пайтити. Туда же, в затерянный в бескрайних чащобах город, построенный по велению Пачакутека, были перенесены и оставшиеся сокровища империи инков. Инкский военачальник, руководивший великим переселением, чтобы успокоить ввергнутых в ужас и смятение людей, сказал: «Не горюйте, не плачьте. Мы идем в город точно такой же, как и столица. Это великий город, как и Куско, такой же». Слова, особо им подчеркнутые, звучат на кечуа как «Пайкикин». Однако изначальное название города стерлось в памяти инков, его место заняло другое, позднее трансформировавшееся в Пайтити. Хотя происхождение последнего названия можно объяснить и по-другому. У инков было слово «тити» – «металл» или «свинец». В таком случае Пайтити переводится как «сам металл», а учитывая склонность кечуа к образности, это название вполне могло означать «металлический город», «город из металла».

Никто так и не нашел ни ушедших, ни города-убежища, скрывшего оставшееся золото инков. Только изредка вдруг всплывали какие-то разрозненные истории и слухи: кто-то якобы заблудившись натыкался на развалины древнего города, где стены домов сложены из золотых кирпичей и нет ни одной живой души, только молчаливые статуи из сверкающего желтого металла… Но никто так и не мог указать туда дорогу или найти город на карте.

Еще одну путеводную нить к Эльдорадо дает история о Инке Манко. После смерти Атауальпы империя инков еще долго не могла оправиться от ужаса и оцепенения. Однако мало-помалу, превозмогая страх перед иноземцами, поднимались на освободительную борьбу отважные вожди. И самым выдающимся из них стал Инка Манко, возглавивший мощное народное восстание, которое едва не положило конец конкисте. Осев и укрепившись в горах, Инка Манко, по существу, возродил государство инков-кечуа, хотя и в неизмеримо меньших масштабах.

А между тем испанцы, кинувшиеся делить награбленные богатства, вконец перессорились и разделились на два враждебных лагеря. И вот одна из враждующих сторон направляет к Инке Манко посланца с предложением заключить союз, чтобы совместными усилиями разбить противоборствующую сторону. Однако Инка Манко отклонил предложение иноземцев, заявив, что ему-де, законному наследнику инкского престола, не нужны ни звания, ни титулы, обещанные от имени испанского короля. А потом повелитель инков прибавил, что если испанцы по доброй воле уберутся из Тауантинсуйо, то он, Инка Манко, заплатит испанской короне выкуп, в два раза превышающий те сокровища, которые когда-то принес ей в дар Атауальпа. От столь щедрых посулов алчный огонь вспыхнул в глазах испанского посланника. Но коварный конкистадор быстро взял себя в руки и, придав голосу побольше пафоса и христианского смирения, изрек:

– Если даже ты все горы в округе превратишь в золото и бросишь к ногам Его величества, он все равно не отзовет своих верноподданных из Перу, – и, чуть поразмыслив, лицемерно прибавил: – Да и потом, кто же тогда будет нести вам, язычникам, свет истинной веры и спасать ваши души? К тому же где возьмешь ты столько золота? Ведь Атауальпа отдал нам все сокровища вашей империи без остатка.

Речь белого посланца безмерно огорчила Инку Манко. Однако, услышав его последние слова, повелитель инков усмехнулся и что-то бросил своим приближенным на языке кечуа. И те принесли два золотых кувшина и мешок кукурузных зерен. Кувшины Манко подарил посланцу. Кукурузу же приказал высыпать на пол. Взяв из образовавшейся кучи одно зернышко, он сказал:

– Это то, что вам отдал Атауальпа, а вот (Инка указал на кучу) то, что мы спрятали.

Безусловно, такой ответ, данный алчным испанцам, привел к тому, что вызвал у тех страстное желание отобрать спрятанное. Под страшными пытками Инка Манко погиб, но так и не раскрыл тайны.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.