II. Киликия и закон против пиратства[267]
Фрагмент Книдского текста. Кол. III, стк. 28–41
?????? 6 ?????? ????????? ????????
???? ???? ?????? ????????? ?? ???? ???
30 ?? ????? ???????? ??????????? ??? ?????
???' ??????? ????? ??????? ???? ????
???????' ??????? ??? ???? ????????? Л???????
?? ??? ?? ????? ????? ??????? ??
??? ????? ??? ????? ‘??????? ????? ???? ??-
35 ??????? ?????????? ???????? ?. ??? ?? ????- (sic!)
???? ??? ????? ?? ?????? ???? ?????? ??? ?????
????????? ??????????? ???????????
?????? ?? ???? ??? ??????? ??? ?? ????[??]
???????????? ??? ??????? ??? ??’??????????-
40 ?? ??? ???????? ??????????? ??? ???? [???????
??? ??? ??????? ??????????? ??? ???? ????-
vac. vac. vac.
Перевод:
Консул должен отправить письма (тем) народам и государствам, которым он сочтет нужным, объявляя, что римский народ [предпринимает усилия для гарантии того], чтобы римские граждане и латинские союзники и те из народов за пределами (Италии), которые дружественны римскому народу, могли плавать по морям в безопасности; и объявляет он Киликию по этой причине преторианской провинцией на основании настоящего закона; а также он должен написать царю (?), правящему Кипром, и царю, правящему в Александрии и Египте, и царю, правящему Киреной и цар[ям]…
Фрагмент Дельфийского текста. В. 1.8
5 […………—'?]????? о? ?? ?????? ?????[??,
??????]?? ???? ???? ?????? ?[???????? ??………]
[…………………………………………………………………….
…] ??? ???? ???????' ??????? ?[???????] те ??
???’??????? ??????? ?? т[е ????…]
[……………………………………………………………………….
???? ?]??????? ??????? ????? ????[????,] ??? те
???????? ??? ?????? ??? ??????
[…..]
[………………………………………….……………………………
…] ??? ?[?]?? ??? ??????? ??? ?? [?? ?]??? ??????
?????€????? ??? ???? ??? ?????[?? ??? ev ’А?е-]
????????? ??? ????[???? ?????€????? ??? ???? ???
??????? ??? ?? ??]???? ?????€????? ??? ??[??] ????
???????? ???? ?? ?????? ?????€???[??? ??? ????]
10 ????? ??? ???????? ?[??? ???? ??? ????? ???
‘???????, ?????? ?????????]?? ??? ??? ???????
?[???? ??]???? ????????? ?? ?? ??? ?????????
???[?? ?????] ??[??]
????? ? ????? ???????[? ?????? ??????, ???? ??
???????? ? ?????????? ??? ?]???????????? ?[???]
?e?pa??? ???????????, ??? ?????????, ???? [?? ??-]
???? ??[??]
??????, ? ????? ? '??????[? ?? ’ el? ??? ???????
???????? ????????? ??? ?????????.]
???????? [???? ?]??? ???????? ???? ??? ?????
?????? ???????[???]??? ???? ?[??] ['??]????
??e??e??[a??] [………………….???????.
Перевод:
…][268] и царю, правящему на острове Кипр, и царю, [правящему] в Александрии и Египте, [и царю], правящему в Кирене, и царям, правящим в Сирии, [которые все] находятся в дружбе и союзе [с римским народом], разъясняя (им), что было бы также правильным, если бы они предприняли действия, чтобы воспрепятствовать любым пиратам использовать в качестве базы для операций их царства, земли или территории, [а также чтобы должностные лица и начальники гарнизонов], назначенные ими (царями), не предоставляли убежища пиратам и предприняли действия, насколько это будет в их власти, обеспечившие, чтобы Римский народ [имел в их лице усердных помощников для (гарантии) всеобщей безопасности]. Письма, отправляемые царям в соответствии с настоящим законом, [он (консул) должен передать] родосским послам…