9. «Античная» река Тибр, описанная в Энеиде, это, вероятно, русская Волга Потом название Тибр перенесли в Италию

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

9. «Античная» река Тибр, описанная в Энеиде, это, вероятно, русская Волга

Потом название Тибр перенесли в Италию

Главной рекой страны Гесперии = Италии = Латинии, куда, в конце концов, прибывает Эней со спутниками, является река ТИБР. О ней в Энеиде говорится очень много. Что это за река? Сегодня Тибром именуют небольшую речку в современной Италии, на которой стоит современный город Рим. Однако, как мы уже неоднократно видели, в эпоху XIII–XVI веков известные нам сегодня географические названия часто относились к совсем другим местам. Напомним, что между нами и эпохой XIII–XVI веков стоит скалигеровская «географическая реформа», во время которой многие названия были изменены или перенесены — на бумаге — в другие регионы.

Такую операцию проделали в XVII веке, в частности, и с названиями ТИБР и РИМ. Как мы уже показали, «античный» Рим — это Русь-Орда XIV–XVI веков. Поэтому и «античная» река Тибр должна была находиться на Руси. Спрашивается, какая русская река является наиболее известной? Ответ однозначен. Это — Волга. Может быть, именно ее и называли Тибром? Подтверждение такой мысли мы находим в старинных документах. По сообщению комментаторов, некоторые средневековые путешественники называли реку ВОЛГУ именем ТИГР! Так делал, например, Поло Старший, путешествуя по Волге. См. карту в «Marco Polo?s Itineraries», № 1 в [1264], т. 1. На карте так и написано прямым текстом: R.TIGRIS(VOLGA). См. рис. 3.43 и рис. 3.44. Это уже потом, в эпоху Реформации, название ТИГР перенесли на карте и поместили в современное Междуречье, в Ирак и Сирию.

Но если раньше Волгу называли также ТИГРОМ, то становится понятно, откуда взялось название ТИБР. В самом деле, латинские буквы g и b отличаются лишь ориентацией на строке. Ведь b — это перевернутое g. Поэтому в эпоху XV–XVII веков, когда написание латинских букв еще не устоялось, название ТИГР вполне могло превращаться при переписывании документов в название ТИБР. Как и наоборот.

Рис. 3.43. Карта, составленная по данным Поло Старшего и самого Марко Поло. Река Волга названа здесь ТИГРОМ! Сегодня Волгу так уже не называют. Следовательно, при написании скалигеровской истории название ТИГР отняли у Волги и перенесли его на юг, где на картах XVII–XVIII веков и появилась «река Тигр», известная нам сегодня. Взято из [1264], т. 1, после стр. 144, в конце Введения

Итак, скорее всего, раньше реку Волгу называли не только Тигром, но и Тибром.

Поскольку известный нам сегодня текст Энеиды Вергилия отредактирован, скорее всего, в XVII веке, то в нем описания реки Тибр уже могут указывать как на русскую Волгу, так и на итальянский Тибр, куда поздние редакторы перенесли — на бумаге — некоторые события, описываемые Вергилием.

Рис. 3.44. Фрагмент карты. Река Волга названа именем ТИГР. Взято из [1264], т. 1, после стр. 144

Данный текст является ознакомительным фрагментом.