ВЕРСИЯ АХМАТОВОЙ
ВЕРСИЯ АХМАТОВОЙ
Выслушаем и другую сторону. Ахматова уже на рубеже пятидесятых и шестидесятых обвиняла во всем тюрьму, лагерь и лагерных друзей Гумилева: «…он таким не был, это мне его таким сделали!» – восклицала она перед Эммой Герштейн.
«Бог с ним, с Левой. Он больной человек. Ему там повредили душу. Ему там внушали: твоя мать такая знаменитая, ей стоит слово сказать, и ты будешь дома», — говорила она Чуковской.
Анна Андреевна Ахматова обладала удивительным даром влиять на людей, внушать им свою точку зрения, свой взгляд. Они как будто попадали в ее силовое поле.[30] Вот Лидия Чуковская, умная и независимая женщина, многое знавшая о слабостях Ахматовой, вычеркивала отдельные строчки и вырезала целые страницы в своем дневнике, которые, по-видимому, могли опорочить Ахматову в глазах потомков. Она приняла ахматовскую версию: «…где его рассудок?» — возмущалась Лидия Корнеевна вслед за Анной Андреевной.
Эмма Герштейн, много лет влюбленная в Гумилева, оговаривалась («Оба были больны, обоим надо было лечиться») и даже назвала свой мемуарный очерк о трагическом отчуждении матери и сына «Раненые души». И все-таки Эмма Григорьевна совершенно приняла именно ахматовский взгляд. В.Н.Абросимова, помогавшая Эмме Григорьевне в работе над мемуарами, разделяла ее (то есть ахматовскую) точку зрения: «…система искорежила даже такой недюжинный ум и выдавила из него многие жизненно важные составляющие».
Свой мемуарный очерк Эмма Григорьевна начинает с критики академика Панченко, автора вступительной статьи в первой публикации переписки Ахматовой и Гумилева. Александр Михайлович отзывался об Ахматовой с большим уважением, но все таки посчитал упреки сына матери справедливыми: «Сын тоскует о жизни на воле, хотя бы о реальном знании о ней. Мать поэтесса пишет о "состояниях" – отсюда его упреки и ее обиды на сыновние "дерзости" (вообще-то письма очень нежные). Как сытый голодного не разумеет, так и "вольный" – узника».
«К сожалению, в комментарии и вступительной статье академика теплое чувство дружбы взяло верх над требовательностью ученого», — строго замечает Герштейн. Однако сама Эмма Григорьевна менее всего напоминает беспристрастного литературоведа. Логику исследователя она подменяет красноречием человека, свято убежденного в собственной правоте: «Наоборот, возражу я, — это узник не разумеет вольного. <…> Но что же могла написать Анна Андреевна о своей жизни? Что после прощания с Левой и благословения его она потеряла сознание? Что она очнулась от слов гэбэшников: "А теперь вставайте, мы будем делать у вас обыск»?" Что она не знает, сколько дней и ночей она пролежала в остывшей комнате? И когда в один из этих дней она спросила десятилетнюю Аню Каминскую: "Отчего ты вчера не позвала меня к телефону?", то услышала в ответ: "Ну, Акума, я думала, ты без сознания…" Что в этом тумане горя она сожгла огромную часть своего литературного архива…» Все это правда, и слова Эммы Григорьевны очень убедительны, да только они, по счастью, относятся к страшному, но сравнительно краткому периоду жизни Ахматовой. Гумилев больше всего упрекал Ахматову в молчании и недомолвках уже позднее, в 1955—1956-м. А жизнь Анны Андреевны тогда уже никак не напоминала бесконечно растянувшийся день ареста.
Более всего Ахматова и Герштейн ругали солагерников Гумилева: «Это все влияние советчиков Льва Николаевича, его лагерных друзей, так называемых "кирюх"». Это они, они будто бы невольно помогли развиться худшим чертам его личности – завистливости, обидчивости, неблагодарности.
Среди «кирюх» были поэты, художники, востоковеды, инженеры, священники. Как фронтовик, вернувшийся с войны, навещает родных еще воюющего товарища, так и эти люди, по просьбе самого Гумилева, приезжали к Ахматовой в Ленинград. Кажется, принимала она их не слишком приветливо (по крайней мере Л.К.Павликова и С.С.Серпинского). Справедливо ли обвиняли их Ахматова и Герштейн? Не думаю, что стоит перекладывать ответственность на других. Льву Николаевичу в год освобождения исполнилось сорок четыре года, в такие лета люди отвечают за свои слова и свои поступки.
Иосиф Бродский отчасти держался ахматовской версии. Он называл Льва Гумилева «замечательным человеком», но считал, что тот решил, будто после пережитых в лагере мучений ему все позволено, отсюда и его грубость с матерью, его обиды. Но едва ли не большую роль, по мнению Бродского, в этой вражде матери и сына сыграли Ирина Пунина и ее дочь Аня. Бродский рассказал Соломону Волкову поразительную историю, которая произошла за несколько недель до смерти Анны Андреевны:
«Размолвку с сыном Ахматова переживала очень тяжело. И когда она уже лежала с третьим инфарктом в больнице, Гумилев поехал к ней в Москву. <…> Но тут Пунина подослала к нему Аню, которая передала ему якобы слова Анны Андреевны (которые на самом деле сказаны не были) — слова о том, что-де "теперь, когда я в больнице с третьим инфарктом, он ко мне на брюхе приползет". После чего Лева в больницу к Ахматовой не пошел».
Получается, что Ирина умело разжигала рознь между матерью и сыном. Но чтобы разжечь, необходимо горючее. Все-таки не Пунина принимала решения за Ахматову и Гумилева. Отчуждение возникло и без ее интриг.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Версия
Версия Все вышеизложенное – краткая выжимка или, говоря на иностранный манер, дайджест. Минимум того, что должен знать «всякий интеллигентный человек».Честно говоря, автор этих строк никоим образом не считает себя интеллигентным человеком – вслед за А. П. Чеховым, К. П.
Версия
Версия Все вышеизложенное - краткая выжимка или, говоря на иностранный манер, дайджест. Минимум того, что должен знать «всякий интеллигентный человек».Честно говоря, автор этих строк никоим образом не считает себя интеллигентным человеком - вслед за А. П. Чеховым, К. П.
3. ПРИВЫЧНАЯ СЕГОДНЯ ВЕРСИЯ ВСЕМИРНОЙ ИСТОРИИ БЫЛА СОЗДАНА СРАВНИТЕЛЬНО НЕДАВНО, ЛИШЬ В XVII ВЕКЕ. ЭТА ВЕРСИЯ НЕВЕРНА
3. ПРИВЫЧНАЯ СЕГОДНЯ ВЕРСИЯ ВСЕМИРНОЙ ИСТОРИИ БЫЛА СОЗДАНА СРАВНИТЕЛЬНО НЕДАВНО, ЛИШЬ В XVII ВЕКЕ. ЭТА ВЕРСИЯ НЕВЕРНА Прежде, чем перейти к нашей реконструкции, которая очень сильно отличается от привычной сегодня версии Скалигера-Петавиуса [344], [327], имеет смысл более четко
ЗАВЕЩАНИЕ АХМАТОВОЙ
ЗАВЕЩАНИЕ АХМАТОВОЙ 20 сентября 1955 года, когда Гумилев в лагере еще таскал опилки из-под электропилы и писал Абросову об отражении аридизации климата Центральной Азии в китайских источниках, Ахматова неожиданно отправилась в нотариальную контору и написала завещание, по
1. Привычная сегодня версия всемирной истории создана лишь в XVII веке. Ее совершенствовали вплоть до XIX века. Эта версия неверна
1. Привычная сегодня версия всемирной истории создана лишь в XVII веке. Ее совершенствовали вплоть до XIX века. Эта версия неверна Настоящая книга занимает совершенно особое место среди наших публикаций по Новой Хронологии. Она написана по просьбе многочисленных читателей.
1. Привычная сегодня версия всемирной истории создана сравнительно недавно, лишь в XVII веке По-видимому, эта версия неверна
1. Привычная сегодня версия всемирной истории создана сравнительно недавно, лишь в XVII веке По-видимому, эта версия неверна В настоящей главе мы не обосновываем свою точку зрения. Это привело бы к фактическому повторению всего того, что уже сказано ранее. Мы формулируем
Версия
Версия В выводах к теоретической части я писал, что достаточно большое количество офицерства Красной Армии отказывалось быть единым целым с солдатами и выделяло себя в особо ценную касту, а солдат в расходный материал войны. Это было мерзким наследством царской армии с
ЧТО МЫ ЗНАЕМ О ПЕРВОМ ДНЕ ВОЙНЫ? ВЕРСИЯ ЖУКОВА, ВЕРСИЯ ХРУЩЕВА
ЧТО МЫ ЗНАЕМ О ПЕРВОМ ДНЕ ВОЙНЫ? ВЕРСИЯ ЖУКОВА, ВЕРСИЯ ХРУЩЕВА Как описывает Жуков события 22 июня? В начальном варианте мемуаров, 1969 года издания Жуков ведет речь, как говорилось выше, о военном конфликте, — в более поздних изданиях уже о войне. Сценарий событий примерно
6.2. Версия N 1
6.2. Версия N 1 6.2.1. «В России заговоры любят пока средне, соответственно ситуации — поменьше, чем в Грузии, побольше, чем в Эстонии. Все же скорее любят, чем не любят. Политику же, будь он у власти или в оппозиции, естественно, хочется этой любви подыграть. Во-первых, можно найти
1. Привычная сегодня версия всемирной истории создана сравнительно недавно, лишь в XVII веке По-видимому, эта версия неверна
1. Привычная сегодня версия всемирной истории создана сравнительно недавно, лишь в XVII веке По-видимому, эта версия неверна Данное издание выходит в новой редакции, сделанной А.Т. Фоменко. Оно заметно отличается от предыдущих. Перед Вами — первая книга 7-го тома семитомника
№ 31 ПИСЬМО А.А.АХМАТОВОЙ К. Е. ВОРОШИЛОВУ*
№ 31 ПИСЬМО А.А.АХМАТОВОЙ К. Е. ВОРОШИЛОВУ* * На письме имеются следующая резолюция: «Руденко Р. А. Прошу рассмотреть и помочь. К. Ворошилов. 12.II.54» и помета помощника Председателя Президиума Верховного Совета СССР: «Копия с резолюцией т. Ворошилова К. направлена т. Руденко Р.
№ 21 ДОКЛАДНАЯ ЗАПИСКА Р. А. РУДЕНКО К. Е. ВОРОШИЛОВУ ОБ ОТКАЗЕ В ПРОСЬБЕ А.А.АХМАТОВОЙ О РЕАБИЛИТАЦИИ Л.Н. ГУМИЛЕВА*
№ 21 ДОКЛАДНАЯ ЗАПИСКА Р. А. РУДЕНКО К. Е. ВОРОШИЛОВУ ОБ ОТКАЗЕ В ПРОСЬБЕ А.А.АХМАТОВОЙ О РЕАБИЛИТАЦИИ Л.Н. ГУМИЛЕВА* * На первом листе записки имеется подпись К. Е. Ворошилова «КВ». — Сост.6 июля 1954 г.Председателю Президиума Верховного Совета товарищу К. Е.
Версия
Версия С лета 1947 года прошло пять лет, многое изменилось, избран новый Президент. В упоминавшейся книге Эйзенхауэра «Мандат на перемены» на той же странице, где идет речь о встрече с Трумэном 18 ноября 1952 года, говорится, что, по распоряжению Трумэна, его информировали по
Версия
Версия Позволим себе представить, как все это могло бы выглядеть. Оператор отснял энное количество катушек на месте катастрофы, обработал пленку, и первая партия улетела. (В рассказе продавца, известном от Р.Сантилли, говорится об отправке всего одной партии, но в этом нет
6.7.3. Жизнь и «Реквием» Анны Ахматовой
6.7.3. Жизнь и «Реквием» Анны Ахматовой Анна Андреевна Горенко родилась в семье морского офицера в пригороде Одессы в 1889 г. «Я родилась в один год с Чарли Чаплиным, „Крейцеровой сонатой“, Эйфелевой башней. В то лето Париж праздновал 100-летие падения Бастилии – 1889, а в ночь