20. 2. Египетские имена на Руси
20. 2. Египетские имена на Руси
В научном сборнике [112] содержится лингвистическая работа Н. А. Мещерского под интересным названием «Египетские имена в славяно-русских месяцеловах» [112], с.117…126.
Н. А. Мещерский пишет:
«Древнеславянский и Древнерусский… языки принадлежали… к восточно-христианскому… кругу языков, который образовался… в странах юго-востока Европы, Передней Азии и северо-востока Африки. Центром названного культурно-исторического региона являлся мир… Греции (… Византии) с его общегреческим языком койне; к периферии… примыкали такие языки, как Коптский и Эфиопский (с юга), Сирийскй, Армянский и Грузинский с востока, Готский и, наконец, Древнеславянский с севера и с северо-востока. От Древнеславянского… языка… ответвились такие его изводы… как Древнерусская разновидность церковнославянского языка, Болгарский и Сербский изводы того же языка; к ним примыкает Старорумынский извод языка, использовавшийся в Молдавии и Валахии в XIV-XVII веках.
Непрерывно обновлявшиеся, экономические, политические и культурные связи между народами, говорившими и писавшими на вышеперечисленных языках, повлекли за собою их тесное взаимодействие в течение всего периода средневековья… С наибольшей ясностью такого рода межъязыковые контакты прослеживаются в области ономастики и особенно в сфере личных имен людей» [112], с.117…118.
Сказанное Н. А. Мещерским очень хорошо соответствует нашей реконструкции. Именно в средние века, когда возникла Великая – «Монгольская» империя, перечисленные выше языки начали сильно влиять друг на друга, и по мнению лингвистов, составили один культурно-исторический круг.
А кстати, где же здесь «монгольский язык» завоевателей «монголов»? Его почему-то нет. И понятно почему. На самом-то деле он есть. Это просто другое название русского языка.
Н. А. Мещерский приводит много примеров коптских (египетских) имен, вошедших в Русские святцы [112], с.120…125.
Например,
Аммон, Аммун (26 января, 1 сентября, 4 октября);
Варсануфий (6 февраля, 29 февраля, 14 марта, 4 октября),
Исидор, явно связанное с именем египетской богини Изида (4 февраля),
Манефа, – как пишет Н. А. Мещерский, – женский вариант имени Манефон (13 ноября),
Моисей (28 августа, 4 сентября). «Это имя по-видимому, было нарицательным названием ребенка в древне-египетском языке (msj). Возможно, ложная этимология образовалась на почве древне-еврейского языка» [112], с.122. Нельзя здесь не отметить, что в русском языке до сих пор есть слово масенький, масетка, в смысле крошка, малютка. См. Словарь Даля [21], с.786. Имя Моисей звучало в русском языке как Мосий, что еще больше сближает его со словом масенький, масий. Вряд ли такое совпадение русского и «древне»-египетского слов для обозначения крошки-ребенка можно считать случайным. (А у Масяни оказывается египетские корни – J)
Сеннуфрий (25 марта). «Вероятно, это известное коптское имя Шенноуте с этимологией: „сын божий“. Имя – одно из самых распространенных у коптов, благодаря первому его носителю – основоположнику коптской аскетической письменности» [112], с.124.
Но ведь это имя есть очевидное соединение двух слов – русского и греческого: Сын Теоса, то есть действительно Сын Божий. Таким образом, выходит, что самое распространенное коптское (египетское) имя имеет русский корень «сын».
По-видимому, первоначально имелся в виду Иисус Христос, а затем по ошибке это имя отнесли к «основоположнику коптской письменности». И превратилось в обычное имя. То же самое произошло, например, с именем Василий – первоначально означавшее Царь – Базилевс (греч.). Со временем превратилось в обычное имя.
Н. А. Мещерский завершает:
«Итак, почти четыре десятка имен в славяно-русском… фонде объединяют историю и культуру русского народа с историей и культурой древнего (дохристианского), – как думает Мещерский, – и коптского (христианского) Египта… Это след давних культурно-исторических связей» [112], с.125…126.
Обсуждая связи между египетским и русскими языками, Н. А. Мещерский с сожалением отмечает: «Египтологи данный вопрос почти не рассматривали» [112], с.120. И это нам понятно. Как и в случае с эт-русскими надписями, обнаруживать тесные связи между славянским языком и «классическими языками древности» категорически не рекомендуется. Вспомните судьбу Ф. Воланского, см. ХРОН5, гл.15:12.5.
В заключение, напомним, что согласно «древним» мифам души умерших перевозит через огромную «реку» в потусторонний мир перевозчик Харон. Мы уже высказывали гипотезу, что речь тут могла идти о перевозке мертвых в средние века через Средиземное море для их захоронения в Египет. В частности, и из Руси. А тогда в имени Харон мы узнаем хорошо известное русское слово хоронить.
Нельзя не отметить, что в таком случае и слово Фараон, в котором звук Ф до сих передается, например, по-английски как PH, могло происходить от русского слова похороны (пхрн). То есть фараон – это похороненый царь.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
20. 2. Египетские имена на Руси
20. 2. Египетские имена на Руси В научном сборнике [112] содержится лингвистическая работа Н. А. Мещерского под интересным названием «Египетские имена в славяно-русских месяцеловах» [112], с.117…126.Н. А. Мещерский пишет: «Древнеславянский и Древнерусский… языки принадлежали… к
2. 2. Сопряженные имена и имена-ровесники. Математический формализм
2. 2. Сопряженные имена и имена-ровесники. Математический формализм Следуя описанной в предыдущем разделе методике, рассмотрим вероятностную схему случайного равновероятного выбора с возвращением двух имен из списка Х и определим случайную величину з – разнесение
7. Татарские и русские имена на Руси
7. Татарские и русские имена на Руси 7.1. Татарские имена как прозвища Читатель, возможно, думает, что в Средние века на Руси бытовали примерно те же имена, что и сегодня. Сегодня наши имена в основном греческого или библейского происхождения: Иван, Мария, Александр, Татьяна
ГЛАВА ПЯТАЯ Древнейшая история восточных славян. — Образование Русского государства на севере и на юге. — Утверждение христианства на Руси. Раздробление Руси на уделы. — Русские князья и половцы. — Суздаль и Новгород. — Появление Ливонского ордена. — Внутреннее состояние Руси до конца XII в
ГЛАВА ПЯТАЯ Древнейшая история восточных славян. — Образование Русского государства на севере и на юге. — Утверждение христианства на Руси. Раздробление Руси на уделы. — Русские князья и половцы. — Суздаль и Новгород. — Появление Ливонского ордена. — Внутреннее
8. Татарские и русские имена на Руси
8. Татарские и русские имена на Руси 8.1. Татарские имена как прозвища Читатель, возможно, думает, что в средние века на Руси бытовали примерно те же имена, что и сегодня. Современные наши имена, в основном, греческого или библейского происхождения: Иван, Мария, Александр,
МУСУЛЬМАНСКИЕ ИМЕНА (ИСЛАМСКИЕ ИМЕНА)
МУСУЛЬМАНСКИЕ ИМЕНА (ИСЛАМСКИЕ ИМЕНА) Выбор имени Разумеется, любящие мать и отец хотят дать ребенку самое красивое и достойное имя. Но в любом вероисповедании это вопрос непростой. В исламском мире существуют определенные правила, определяющие выбор имени.В согласии с
Татарские и русские имена на Руси
Татарские и русские имена на Руси Татарские имена как прозвища Читатель наверняка думает, что в средние века на Руси бытовали примерно те же имена, что и сегодня. Сегодня наши имена, в основном, греческого или библейского происхождения: Иван, Мария, Александр, Татьяна и
Египетские казни [1]
Египетские казни [1] И простился Моисей с Богом и вернулся с легким сердцем в дом своего тестя. Посадил он жену и сыновей своих на осла и отправился в Египет, крепко сжимая в руке свой посох, на котором зарубками были обозначены годы, прошедшие от бегства из Египта. И был
7. Татарские и русские имена на Руси
7. Татарские и русские имена на Руси 7.1. Татарские имена как прозвища Читатель возможно думает, что в средние века на Руси бытовали примерно те же имена, что и сегодня. Сегодня наши имена, в основном, греческого или библейского происхождения: Иван, Мария, Александр, Татьяна
«Казни египетские»
«Казни египетские» В 1419 г. до н. э. на египетский престол вступил фараон Аменхотеп IV. Это был совсем еще молодой человек, чья внешность говорила о его интеллектуальности и чувственности и нисколько не обнаруживала мужественного борца и реформатора. Тем не менее, именно он
4.3. Библейские «казни египетские» — это отражение известного периода эпидемий и стихийных бедствий на Руси первой половины XV века
4.3. Библейские «казни египетские» — это отражение известного периода эпидемий и стихийных бедствий на Руси первой половины XV века Выше мы говорили, что Библия содержит датировку Исхода войска Моисея, которая приблизительно указывает на 1430 год. Непосредственно перед
Египетские пирамиды
Египетские пирамиды Почти у каждого человека при упоминании о Древнем Египте возникают ассоциации в первую очередь с пирамидами. Что же они собой представляли? Сначала рассмотрим архитектурные особенности. В додинастический период в Египте были распространены
Египетские звездочёты[25]
Египетские звездочёты[25] Едва только заходило солнце и желтизна гор, окаймлявших горизонт Нильской долины на востоке и на западе, начинала синеть и превращаться сначала в лиловую лазурь, а затем в тёмные массы причудливых очертаний — на плоские кровли египетских храмов