21. Кровавое жертвоприношение вавилонского царя и избиение младенцев царем Иродом

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

21. Кровавое жертвоприношение вавилонского царя и избиение младенцев царем Иродом

Евангельская история об избиении младенцев широко известна. Царь Ирод, желающий уничтожить соперника по царской власти, а именно, Младенца Иисуса, отдает жестокий приказ перебить в Вифлееме всех младенцев, см. рис. 1.52. Солдаты исполняют приказ, но Христу удается спастись и бежать вместе с родителями в далекий Египет.

Есть ли у Филострата отражение этого сюжета? В «чистом виде» нет. Однако в слегка искаженной, но узнаваемой, форме присутствует. И сейчас мы об этом расскажем.

Рис. 1.52. «Избиение младенцев». Рафаэль. Взято из [169:1a], с. 215, илл. 179.

Флавий Филострат сообщает, что вавилонский царь РЕШИЛ СОВЕРШИТЬ КРОВАВОЕ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ и пригласил на него Аполлония. Однако тот уклонился и «удалился». Приведем полностью этот фрагмент текста: «Когда Аполлоний подошел к царю с приветствием, тот, обратившись к нему по-гречески, ПРИГЛАСИЛ ЕГО ВМЕСТЕ СОВЕРШИТЬ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ, А НАМЕРЕВАЛСЯ ОН ПРИНЕСТИ В ЖЕРТВУ СОЛНЦУ ЧИСТОПОРОДНОГО БЕЛОГО НИСЕЙСКОГО ЖЕРЕБЦА, увешанного побрякушками, словно для триумфального шествия. „Ты, государь, жертвуй по-своему, — ВОЗРАЗИЛ Аполлоний, — а мне позволь сделать это по-моему“. И затем, зачерпнув горсть ладана, он воззвал: „О ГЕЛИОС, ПОШЛИ МЕНЯ В ДАЛЬНИЕ КРАЯ, ЛЮБЕЗНЫЕ ТЕБЕ И МНЕ, — ДА ПОВСТРЕЧАЮ Я МУЖЕЙ ДОБРЫХ, ДА НЕ УЗНАЮ ЗЛЫХ, И ОНИ МЕНЯ ДА НЕ УЗНАЮТ!“ Промолвивши так, он бросил ладан в огонь и пристально следил, высоко ли вздымается дым, сильно ли чадит пламя и на сколько разделяется языков. Наконец, узрев в чистоте огня доброе знамение, он обратился к царю: „СВЕРШАЙ ЖЕРТВУ, ГОСУДАРЬ, как велят тебе отеческие обычаи, а мои обычаи ты узрел“.

ЗАТЕМ ОН УДАЛИЛСЯ, ДАБЫ НЕ ПРИОБЩАТЬСЯ К КРОВАВОМУ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЮ» [876:2a], с. 22–23.

И в другом месте, чуть позже, Аполлоний говорит, обращаясь к вавилонскому царю: «Разве ты позабыл государь, что я не участвую даже В ТВОИХ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЯХ» [876:2a], с. 27.

Текст Филострата довольно туманный, однако евангельская картина в общем проступает. В самом деле.

• КРОВАВОЕ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ. — По Филострату, великий царь хотел совершить некое кровавое жертвоприношение. Евангелия же говорят о массовом убийстве младенцев. Ясно, что эту резню вполне могли именовать кровавым жертвоприношением.

• НИКА. — В «античной» версии вавилонский, то есть царьградский, царь хочет убить, принести в жертву СОЛНЦУ, БЕЛОГО НИСЕЙСКОГО ЖЕРЕБЦА. По-видимому, в таком преломленном виде здесь сказано о желании царя Ирода убить ИИСУСА ХРИСТА, которого именовали также СОЛНЦЕМ. Имя НИСЕЙСКИЙ или НИКЕЙСКИЙ очевидно перекликается с греческим словом НИКА, которым звали ХРИСТА. Слово НИКА часто писали на изображениях распятия Христа, см. рис. 1.53, 1.54. См. также примеры в наших книгах «Царь Славян» и «Начало Ордынской Руси».

Рис. 1.53. Голгофский крест с орудиями Страстей. Дверь дьяконника. Церковь Ризположения в Московском Кремле. Москва, 1627 год (?). Взято из [797:1a], с. 55. Над крестом написано: ЦАРЬ СЛАВЫ. Чуть ниже — ИИСУС ХРИСТОС. Еще ниже — НИКА.

Рис. 1.54. Надпись НИКА на кресте, у ног распятого Христа. Внизу — череп Адама, у основания креста. Фрагмент русской иконы конца XVIII — начала XIX века. «Плоды Страданий Христовых». Взято из [120:1], с. 377.

• ОПАСНОСТЬ. — По Филострату, чудотворец Аполлоний уклоняется от участия в кровавом жертвоприношении. Более того, он фактически просит бога Гелиоса, то есть СОЛНЦЕ, уберечь его, Аполлония, от злых людей. При этом просит Гелиоса ПОСЛАТЬ его, Аполлония, В ДАЛЬНИЕ КРАЯ, где будут добрые люди. Но ведь все это явно перекликается с евангельским рассказом о желании родителей Христа как можно быстрее ПОКИНУТЬ ОПАСНУЮ СТРАНУ, БЕЖАТЬ В ДАЛЕКИЙ ЕГИПЕТ, ГДЕ ИИСУСУ УДАСТСЯ СПАСТИСЬ. И они действительно бегут из Иудеи. Любопытно, что Филострат преподносит эту важную сцену в том духе, что, дескать, Аполлоний в итоге отмел возникшие у него подозрения против вавилонского царя, то есть Ирода, и усмотрел в «дыме и пламени» добрые-де его намерения. Иными словами, Филострат представляет нам вавилонского правителя в положительных тонах. Дескать, доброжелательный был царь, вовсе не хотел убить Аполлония. Видите, и сам Аполлоний, мол, наконец, понял это. Вероятно, перед нами — одна из «античных» версий евангельских событий, в которой злого царя Ирода решили изобразить, напротив, добрым и благородным. Заменили черное на белое.

• БЕГСТВО В ЕГИПЕТ. — И тем не менее, Филострат в следующей строке все-таки признает, что АПОЛЛОНИЙ ПОКИНУЛ ДВОРЕЦ ВАВИЛОНСКОГО ЦАРЯ И УДАЛИЛСЯ, ЧТОБЫ НЕ ПРИОБЩАТЬСЯ К ЕГО КРОВАВОМУ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЮ, см. выше. Но ведь именно об этом и говорят Евангелия, сообщая, что ИИСУС БЕЖАЛ ВМЕСТЕ С РОДИТЕЛЯМИ, СПАСАЯСЬ ОТ ИРОДА. В смягченной версии Флавия Филострата паническое бегство Святого Семейства заменено на деликатное «удалился». Мол, Аполлоний неторопливо вышел из дворца, где совершали кровавую жертву. А потом даже «вернулся».

Данный текст является ознакомительным фрагментом.