12.7. Как историки ответили на нашу статью о новгородских датировках A.A. Зализняка и В.Л. Янина
12.7. Как историки ответили на нашу статью о новгородских датировках A.A. Зализняка и В.Л. Янина
В феврале 2002 года в «Вестнике Российской Академии Наук» была опубликована наша статья под названием «О „новгородских датировках“ A.A. Зализняка и В.Л. Янина», посвященная прочтению даты на куске бересты, обнаруженном недавно во время археологических раскопок в Новгороде на Волхове [912:2]. Мы подробно рассказали об этом выше.
В этом же номере «Вестника РАН», по просьбе редакции, нашу статью прокомментировали сотрудники Института археологии РАН. А именно, редакция заказала и опубликовала статьи P.M. Мунчаева и Е.Н. Черных «Дендрохронологическая шкала Новгорода — самая надежная в мире древностей» [912:2], с. 141–142 и A.A. Медынцевой «„Неудобная“ палеография» [912:2], с. 143–146. В редакционном комментарии сказано, что данная в них «совершенно объективная на взгляд редакции оценка» нашей работы «полностью исчерпывает данную тему» [912:2], с. 146. Тем не менее, вопрос к историкам остается — какова дата, записанная на бересте? Отрицательная оценка нашей работы, данная в упомянутых статьях P.M. Мунчаева, Е.Н. Черных и A.A. Медынцевой является голословной, поскольку ни на йоту не подкрепляется содержательным анализом проблемы, о которой в данном случае идет речь. Но даже P.M. Мунчаев, Е.Н. Черных и A.A. Медынцева не осмелились заявить, что «прочтение» даты на бересте как якобы даты из XI века, предложенное A.A. Зализняком и В.Л. Яниным, является правильным. Вопрос о правильном прочтении этой даты обойден ими полным молчанием.
Коснемся вкратце содержания этих статей.
P.M. Мунчаев и Е.Н. Черных в своей статье под претенциозным названием «Дендрохронологическая шкала Новгорода — самая надежная в мире древностей» [912:2], с. 141–142 предпочитают рассуждать о «неправильных» исследованиях по хронологии вообще, и «не опускаться» до конкретного анализа каких-то там датировок на бересте. Они начинают так: «Статья А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского как будто касается относительно частного вопроса. Однако оценивать ее целесообразно и даже необходимо лишь в генеральном контексте…».
И так далее, в том же духе. Например, по мнению P.M. Мунчаева и Е.Н. Черных прежде чем осмеливаться прочитать дату, записанную на бересте, нам следовало бы «убедить специалистов… что и дендрошкалы Восточной Европы — также порождение либо заговора либо невежества так называемых специалистов» [912:2], с. 142. В противном случае, дескать, «сама дискуссия (или даже ее подобие) на тему хронологии средневековых древностей полностью утрачивает какой-либо смысл» [912:2], с. 142. Комментарии тут излишни.
Процитируем ЕДИНСТВЕННОЕ возражение P.M. Мунчаева и Е.Н. Черных ПО СУТИ ОБСУЖДАЕМОГО ВОПРОСА: «То, что делают А.Т. Фоменко и Г.В. Носовский с берестяными грамотами можно отнести к „школьным“ подходам… Подобные „школьные“ подходы забракованы академической наукой очень и очень давно. И мы не считаем целесообразным расширять дискуссию по этой теме». Таким образом, в статье P.M. Мунчаева и Е.Н. Черных откровенно признается, что в исторической науке уже очень давно существует, по сути дела, система запретов на некоторые подходы к решению историко-хронологических проблем. Ярлык «школьные» ничего не объясняет. Сегодня мы понимаем подлинное значение этих запретов. Это — стремление оградить ошибочную хронологию Скалигера-Петавиуса от попыток критики и пересмотра.
Перейдем к статье A.A. Медынцевой «„Неудобная“ палеография» [912:2], с. 143–146. A.A. Медынцевой пытается опровергнуть наше прочтение даты на бересте. Однако при этом она почему-то касается только одной из четырех цифр даты — первой. То есть — цифры тысяч. При этом наиболее интересная цифра сотен, которая главным образом и определяет датировку, не обсуждается ею вовсе. Не связано ли это с тем, что именно в прочтении второй, третьей и четвертой цифр надписи особенно ярко видны огромные натяжки A.A. Зализняка и В.Л. Янина, которые совершенно безо всяких оснований толкуют эту дату как дату из XI века.
По поводу первой цифры A.A. Медынцева заявляет, что ей больше нравиться прочтение A.A. Зализняка и В.Л. Янина этой цифры как церковно-славянской буквы «зело». В подтверждение своей мысли она приводит табличку некоторых церковно-славянских букв в различном написании (илл. 1 в ее статье). Поразительно, что как раз буква «зело» — то есть та единственная буква, о которой идет речь в ее статье, — в этой табличке почему-то отсутствует! И понятно, почему. Дело в том, что церковно-славянская буква «зело» совершенно не похожа на арабскую семерку, которая написана на бересте. Видимо, для того, чтобы не привлекать внимание читателя к этому «неудобному» для нее факту, A.A. Медынцева и исключила букву «зело» из приводимого ею рисунка.
Подчеркнем еще раз, что несмотря на очевидное стремление «защитить» прочтение A.A. Зализняком и В.Л. Яниным даты на бересте, A.A. Медынцева, все же не осмелилась заявить, что они прочитали эту дату правильно. Она сочла возможным бездоказательно согласиться лишь с их прочтением первой цифры надписи, дипломатично умолчав обо всех остальных.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.