10.2.2. Двуязычие на Руси XV века
10.2.2. Двуязычие на Руси XV века
Вообще, чтение книги Афанасия Никитина вызывает много интересных вопросов. Свои записки Никитин пишет по-русски. Но время от времени переходит на татарский. Причем переходы с русского на татарский и наоборот он совершает удивительно гладко и непринужденно. Например, в середине предложения может незаметно перейти на тюркский, потом — снова на русский. Складывается впечатление, что Афанасий Никитин ДВУЯЗЫЧЕН. Свободно владеет как русским, так и татарским языком Конечно, ничего удивительного в этом нет. Удивительно другое. Ведь свои записки Афанасий Никитин писал не только для себя. Он явно рассчитывал, что их будут читать многие русские люди. Но тогда получается, что и ЕГО ЧИТАТЕЛИ ТАКЖЕ БЫЛИ ДВУЯЗЫЧНЫ. Свободно говорили не только по русски, но и по-татарски Мы уже затрагивали эту интереснейшую тему в книге «Русь и Орда». См. также нашу книгу «Новая хронология Руси».
С точки зрения нашей реконструкции тут все понятно. Так и должно было быть в Великой Русской Средневековой Империи. Государственным языком которой — по крайней мере с XVI века — был церковнославянский язык, но РАЗГОВОРНЫМ языком РУССКОГО населения все еще оставался в значительной степени язык ТАТАРСКИЙ. Церковнославянский язык (перешедший затем в русский) наши предки изучали в церкви, во время православного богослужения. Татарский учили дома, перенимая его от родителей. Поэтому и книга Афанасия Никитина написана в основном по-русски — на книжном, государственном языке. Но время от времени он переходит на «домашний» татарский язык.
Кстати не потому ли российские татары до сих пор сохранили у себя старый народный язык Руси — татарский — что являются МУСУЛЬМАНАМИ? У мусульман богослужебный язык не церковнославянский. В мечетях служат на арабском языке.
Здесь вспоминается интересная книга Олжаса Сулейменова «Аз и Я» [823], где он обнаружил много тюркских оборотов в знаменитом «Слове о Полку Игореве», написанном на старом русском языке. И опять-таки, эти тюркские вкрапления возникают в «Слове» без всякого напряжения, указывая, что и автор «Слова», и его читатели БЫЛИ ДВУЯЗЫЧНЫ. Что, собственно, и утверждает Сулейменов: «ДВУЯЗЫЧНЫЙ ЧИТАТЕЛЬ XII века иначе понимал содержание сна Святослава, чем МОНОЯЗЫЧНЫЙ ЧИТАТЕЛЬ XVIII-го и последующих» [823], с. 65.
Сулейменов, по-видимому, правильно указывает границу исчезновения двуязычия на Руси — XVII век. Скорее всего, именно Романовы, придя к власти постарались истребить русское двуязычие, изобразить татарский язык чуждым для русских. Как мы теперь понимаем, именно по их заказу и была придумана искусственная теория о «злых татаровях», о якобы исконном противостоянии хорошей Руси и плохой Орды. Внедряя ее, они, естественно, и татарский язык должны были объявить «плохим», «чужеродным». Своих же собственных подданных — татар — объявили потомками «иноземных завоевателей». Русским (православным) людям татарский язык было велено забыть. И его постепенно забыли. Хотя в некоторых местах русские люди использовали татарский язык еще и в XIX веке. Например, у терских и яицких казаков татарский язык назывался «домашним» и использовался вплоть до XX века. Об этом писал, например, Л.Н. Толстой в своей повести «Казаки». См. подробности в нашей книге «Египетский Альбом».
Следствием искусственного противопоставления русских (православного населения Руси) и татар (мусульманского населения той же Руси) стало то, что у русских отняли их прежнюю историю, очернив ее и передав «плохим татарам» в виде истории якобы чужеземной Орды. У татар тоже отняли часть истории, искусственно отправив ее на далекий Восток.
Получилось, что одну и ту же историю Великой Средневековой Русско-Ордынской Империи, у русских ОТНЯЛИ, а у татар — ИСКАЗИЛИ И ОЧЕРНИЛИ.
Действуя в интересах Западной Европы, Романовы всячески воспитывали у русских чувство ущербности и неполноценности, объясняя им, что наши предки будто бы были завоеваны дикими кочевниками и много-много лет находились под страшным игом. В итоге мы-де безнадежно отстали в культурном развитии от просвещенных и развитых стран Западной Европы. Эта романовская «теория» до сих пор господствует над умами историков — и не только историков. Крепко же ее вбили.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
6. Русско-Татарское двуязычие Русских монет XIV века
6. Русско-Татарское двуязычие Русских монет XIV века Как сообщает член-корр. АН СССР А. А. Ильин в каталоге «Классификация русских удельных монет» «все русские монеты, чеканенные в конце XIV века, чеканены от имени хана Золотой Орды» [79], с.33.На каком основании историки и
5. 2. 2. Двуязычие на Руси XV века
5. 2. 2. Двуязычие на Руси XV века Вообще, чтение книги Афанасия Никитина поднимает много интересных вопросов.В основном он пишет по-русски. Но время от времени переходит на тюркский. Причем такие тюркские переходы выглядят абсолютно гладко – в середине предложения он может
Глава 3 Великий князь Андрей Боголюбский XII века — это Иисус Христос во время его пребывания во Владимиро-Суздальской Руси XII века, где он провёл большую часть своей жизни
Глава 3 Великий князь Андрей Боголюбский XII века — это Иисус Христос во время его пребывания во Владимиро-Суздальской Руси XII века, где он провёл большую часть своей жизни 1. Краткая биография Андрея Боголюбского, согласно романовской версии Начнём с того, что, следуя, в
8.4.8. РАЗГРОМ АССИРИЙЦЕВ ПОСЛЕ ГИБЕЛИ ОЛОФЕРНА — ЭТО ПОГРОМ «ПЕРСОВ» ПО КНИГЕ ЕСФИРЬ И ПРОИГРЫШ РУСИ-ОРДЫ В ЛИВОНСКОЙ ВОЙНЕ XVI ВЕКА. ВЕЛИКАЯ СМУТА НА РУСИ, ИНОСТРАННАЯ ИНТЕРВЕНЦИЯ, ЗАХВАТ ИНОСТРАНЦАМИ МОСКВЫ
8.4.8. РАЗГРОМ АССИРИЙЦЕВ ПОСЛЕ ГИБЕЛИ ОЛОФЕРНА — ЭТО ПОГРОМ «ПЕРСОВ» ПО КНИГЕ ЕСФИРЬ И ПРОИГРЫШ РУСИ-ОРДЫ В ЛИВОНСКОЙ ВОЙНЕ XVI ВЕКА. ВЕЛИКАЯ СМУТА НА РУСИ, ИНОСТРАННАЯ ИНТЕРВЕНЦИЯ, ЗАХВАТ ИНОСТРАНЦАМИ МОСКВЫ Гибель Олоферна приводит к панике в стане Ассирийцев и к их
7. Русско-татарское двуязычие русских монет XIV века
7. Русско-татарское двуязычие русских монет XIV века Как сообщает член-корреспондент АН СССР А.А. Ильин в каталоге «Классификация русских удельных монет»: «ВСЕ РУССКИЕ МОНЕТЫ, чеканенные в конце XIV века, чеканены ОТ ИМЕНИ ХАНА ЗОЛОТОЙ ОРДЫ» [309], с. 33. На каком основании
Глава 3 ВЕЛИКИЙ КНЯЗЬ АНДРЕЙ БОГОЛЮБСКИЙ XII ВЕКА – ЭТО ИИСУС ХРИСТОС ВО ВРЕМЯ ЕГО ПРЕБЫВАНИЯ ВО ВЛАДИМИРО-СУЗДАЛЬСКОЙ РУСИ XII ВЕКА, ГДЕ ОН ПРОВЕЛ БОЛЬШУЮ ЧАСТЬ СВОЕЙ ЖИЗНИ
Глава 3 ВЕЛИКИЙ КНЯЗЬ АНДРЕЙ БОГОЛЮБСКИЙ XII ВЕКА – ЭТО ИИСУС ХРИСТОС ВО ВРЕМЯ ЕГО ПРЕБЫВАНИЯ ВО ВЛАДИМИРО-СУЗДАЛЬСКОЙ РУСИ XII ВЕКА, ГДЕ ОН ПРОВЕЛ БОЛЬШУЮ ЧАСТЬ СВОЕЙ ЖИЗНИ 1. КРАТКАЯ БИОГРАФИЯ АНДРЕЯ БОГОЛЮБСКОГО, СОГЛАСНО РОМАНОВСКОЙ ВЕРСИИ Начнем с того, что, следуя, в
Литература Киевской Руси X — начало XII века
Литература Киевской Руси X — начало XII века 1. Введение Обращаясь к литературам отдаленных эпох — будь это античная литература, средневековая литература европейских или азиатских стран или литература Древней Руси, мы должны несколько отвлечься от привычных оценок и
7. Русско-татарское двуязычие русских монет XIV века
7. Русско-татарское двуязычие русских монет XIV века Как сообщает член-корреспондент АН СССР А.А. Ильин в каталоге «Классификация русских удельных монет»: «ВСЕ РУССКИЕ МОНЕТЫ, чеканенные в конце XIV века, чеканены ОТ ИМЕНИ ХАНА ЗОЛОТОЙ ОРДЫ» [309], с. 33. На каком основании
9. Поражение Ассирии = Руси-Орды в конце XVI века
9. Поражение Ассирии = Руси-Орды в конце XVI века а. КНИГА ИУДИФЬ. РАЗГРОМ АССИРИЙЦЕВ ПОСЛЕ ГИБЕЛИ ОЛОФЕРНА. Гибель Олоферна приводит к панике в стане Ассирийцев и к их поражению. При этом Библия говорит интересную фразу: «Еврейская жена ОПОЗОРИЛА ДОМ ЦАРЯ НАВУХОДОНОСОРА»
Положение Руси в конце XVI века
Положение Руси в конце XVI века С концом XVI века кончился и более чем двухсотлетний период постепенного захвата католической Польшей всей юго-западной части единого раньше Киевского государства, простиравшегося от Балтийского и до Черного морей.Начался этот захват с