Глава 19 Роли меняются
Глава 19
Роли меняются
Сержант и три солдата перешли мост и скоро установили контакт с замком.
Присутствующий немецкий личный состав и солдат официально понизили до статуса военнопленных.
Поскольку я оказался единственным немецким офицером, говорящим по-английски, меня препроводили через мост к американскому командному пункту, где я подал донесение из «Офицерского особого лагеря для военнопленных 4С – 1500 офицеров и солдат союзников, все целы и невредимы».
Меня отвели назад в замок и всем приказали ждать. На минуту я зашел в один из наших подвалов, чтобы взять свой «багаж», а когда вернулся, все наши офицеры куда-то исчезли, оставив свои мешки военнопленных валяться на траве. Судя по всему, за ними пришли с другого берега реки.
Я было собрался отправиться вслед за ними, но меня остановили. Я еще не осознал, что являлся пленным, а значит, мог передвигаться исключительно под конвоем. Вместе с британским офицером я покинул замок в последний раз – и без моего маленького чемоданчика! Правило военнопленного номер 1: никогда не выпускайте свой мешок из рук или из вида!
На рыночной площади собралась целая толпа американских военных. Хотя меня сопровождал британский офицер, американцы немедленно заорали: «Руки вверх!» Сочтя более благоразумным пренебречь формальностями превосходства в ранге, я подчинился.
«Вот так-то», – последовал одобрительный ответ.
Помню, я видел ручной микрофон на портативном передатчике – такого в нашей немецкой армии никогда не было.
Во второй раз прибыв на командный пункт, я обнаружил всех наших офицеров, стоящих в ряд на тропинке в трех шагах друг от друга лицом к ограде. Меня начала мучить мысль, а не было ли это всем известным «печальным концом».
Меня обыскали, и я лишился бритвы и двух свечей. Я занял свое место в конце ряда.
Примерно через полчаса стояния и ожидания, которые, как я теперь понял, являлись самой примечательной или самой непримечательной чертой жизни военнопленного, нас разместили в соседнем доме.
Здесь был весь лагерный личный состав – пленные американцев, за исключением капитана Пюпке, дежурного офицера и квартирмейстера, занятого добыванием пищи для своих бывших подчиненных. Эти двое принесли нам поразительные известия, когда присоединились к нам позже в американском лагере военнопленных в Веллде. В конце концов, в лагере было радио! Не меньше двух штук работали на полную во дворе в течение нескольких дней до перевода бывших пленных. Почти через десять лет из книги капитана Рейда («История замка Кольдиц») я узнал, что на верхнем чердаке над часовней был построен планер. Им планировалось воспользоваться в том случае, если замок будет атакован и окружен[83].
Через несколько часов мы узнали, что в концентрационном лагере в городе, где работали венгры, нашли несколько трупов. Убийства хотели свалить на нас. Это было дело СС. Как и мы, они получили приказ эвакуироваться и двинулись с пленными «на восток». Кто отказался идти, был расстрелян. Другие спрятались и были освобождены американцами. Именно они и рассказали, что мы в замке не имели к этому никакого отношения, и наш смертный приговор пока отложили. Но оставалось еще одно дело, неясность которого угнетала нас пару следующих недель.
В тот вечер, 16 апреля 1945 года, пришел приказ: «Комендант и офицер службы охраны на выход». Мы оба по-прежнему отвечали за судьбу Prominente, которых я отконвоировал в лагерь военнопленных в Кенигштайне. Примерно через две недели, наконец, пришло известие о том, что все эти офицеры находились в руках американцев; только тогда мы потеряли свой собственный «особый» статус.
Занавес опустился. Когда он снова поднялся, роли поменялись. Теперь военнопленным был я. Но спектакль продолжался. Комедия ли это? Трагедия ли?
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
6. Времена меняются, а скорость издания русских летописей — нет
6. Времена меняются, а скорость издания русских летописей — нет Издание «Полного собрания русских летописей» началось ещё в 1841 году [797], с 1028. За 80 лет, с 1841 по 1921 год, было издано 24 тома. Затем наступил 27-летний перерыв, до 49 года. После чего издание возобновилось. К
Все люди меняются
Все люди меняются Алексеев также признает, что западные балты не содержат в своем антропологическом составе никакой монголоидной примеси. Восточные балты содержат ее небольшой процент. Последнее обстоятельство антрополог считает свидетельством того, что имело место
Глава 2. ПРАВИТЕЛИ МЕНЯЮТСЯ, АРХИПЕЛАГ ОСТАЁТСЯ
Глава 2. ПРАВИТЕЛИ МЕНЯЮТСЯ, АРХИПЕЛАГ ОСТАЁТСЯ Надо думать, Особые лагеря были из любимых детищ позднего сталинского ума. После стольких воспитательных и наказательных исканий наконец родилось это зрелое совершенство: эта однообразная, пронумерованная, сухочленённая
6. Времена меняются, а скорость издания Русских летописей — нет
6. Времена меняются, а скорость издания Русских летописей — нет Издание «Полного Собрания Русских Летописей» началось еще в 1841 году [797], с. 1028. За 80 лет, с 1841 года по 1921 год издали 24 тома. Затем наступил 27-летний перерыв до 1949 года. После чего издание возобновилось. К концу XX
Времена меняются, а скорость издания русских летописей — нет
Времена меняются, а скорость издания русских летописей — нет Издание «Полного Собрания Русских Летописей» началось еще в 1841 году ([50], с.1028). За 80 лет, с 1841 года по 1921 год было издано 24 тома. Затем наступил 27-летний перерыв до 1949 года, после чего издание возобновилось. К
I. Времена меняются…
I. Времена меняются… К предписаниям «Божьего мира» не всегда прислушивались. Обилие текстов, упоминающих эти предписания, — признак, что их необходимо было повторять. В свидетельствах о многочисленных бесчинствах шателенов или milites в течение всего XI века и позже тоже
Глава 7 В двойной роли
Глава 7 В двойной роли В 1962 году начался десятилетний период, когда я оказался тесно связанным с Норвегией особым образом. Внешне было мало изменений, существенно отличавших прежнего атташе советского посольства по вопросам культуры от вновь прибывшего второго
Эмиры приходят и уходят, но отношения с шурави не меняются
Эмиры приходят и уходят, но отношения с шурави не меняются У афганцев нет единого мнения об Аманулле-хане. Для одних он — национальный герой, который и с английскими колонизаторами «разобрался», и страну принялся вытаскивать из трясины средневековья, активно приобщая к
Глава 19 РОЛИ МЕНЯЮТСЯ
Глава 19 РОЛИ МЕНЯЮТСЯ Сержант и три солдата перешли мост и скоро установили контакт с замком.Присутствующий немецкий личный состав и солдат официально понизили до статуса военнопленных.Поскольку я оказался единственным немецким офицером, говорящим по-английски, меня
ВРЕМЕНА МЕНЯЮТСЯ
ВРЕМЕНА МЕНЯЮТСЯ В 1402 году умер главный соперник Витовта на востоке – Олег Рязанский, и литовский князь снова двинул свои войска на Смоленск. Первая осада города в 1404 году завершилась для Витовта неудачно. Литовское войско семь недель безуспешно осаждало крепость,
Японцы меняются по-японски
Японцы меняются по-японски Кризису предшествовало «потерянное десятилетие» Вспоминаю карикатуру, обошедшую первые страницы токийских газет в 80-х годах: тучный, задыхающийся на бегу дядя Сэм, которого уверенно обходит на дистанции бодрый, поджарый японец. И фотография
Как меняются институты
Как меняются институты Но возможно ли это? Не правы ли те, кто придерживается консервативной позиции о неизменности институциональной матрицы определенного этноса, определенной культуры, в конечном счете отвергающей все попытки нововведений?Мы имеем тысячи примеров,
Екатерина в роли богини-воительницы, Вольтер в роли Гомера
Екатерина в роли богини-воительницы, Вольтер в роли Гомера Одним из генераторов Греческого проекта стал Вольтер. Из далекой Франции он внимательно следил сначала за подготовкой плана, а затем за ходом Русско-турецких войн. По его сценарию Екатерине отводилась роль
Екатерина в роли богини-воительницы, Вольтер в роли Гомера
Екатерина в роли богини-воительницы, Вольтер в роли Гомера Одним из генераторов Греческого проекта стал Вольтер. Из далекой Франции он внимательно следил сначала за подготовкой плана, а затем за ходом русско-турецких войн. По его сценарию Екатерине отводилась роль