56. Агапи – поминальный обед, трапеза.
56. Агапи – поминальный обед, трапеза.
57. Жамури – область (хеви) у истоков Лиахви.
58.?????????, букв. – мелкий люд (см. прим. 23):??????????????, букв. – главный, старейшина хеви;??????, тавади – главный, старший.
59. Кного – хеви у истоков р. Патара (Малой) Лиахви.
60. Это слово вписано между строками тем же почерком.
61.??????, «бестелесный» – в христианской литературе эпитет ангелов.
62. Мтавар, букв.: – главный, старший князь. В тексте ПЭ:???????????????????, «все мтавары и дидебулы»; в КЦ (II, с. 446);????????????????????????, «все мтавары-дидебулы».
63. Приписка почерком асомтаврули:???????: «Кроникон 61» (-1373). Ш. А. Месхиа приписку вносит в текст хроники и считает, что эта приписка сделана почерком хуцури, хотя и отличным от почерка текста ПЭ: У М. Броссе (Additions et eclaircissements, p. 379) И. Ф. Д. Жорданиа (Хроники, II, с. 11) эта приписка внесена в текст ПЭ. См. вступительную статью к настоящей публикации.
64. Вдоль этих строк приписка почерком хуцури:????????????????? – «Где Карчухи называется».
65. Приписка почерком асомтаврули:????:??: «Кроникон 64» (=1376).
66. Слово это приписано под предыдущим на поле.
67. Вначале приписка почерком мхедрули (б):????????(!)????????????????????????? – «И хотя недостает листа, но принадлежит этому рассказу». Однако текст здесь полный.
68. Цубени, в других источниках сохранено в форме Цобени. Теперь так называют цова-тушинцев (см. Г. A. Mеликишвили. К истории древней Грузии, с 124).
69. Западнее Базалетского озера, у истоков Нареквави.
70. В тексте?????? «тавади». См. прим. 58.
71. В верхнем течении р. Патара (Малой) Лиахви.
72. Монастырь св. Микела (Михаила) в долине Меджуды; по Вахушти Багратиони – в Исролис-хеви (Описание царства Грузинского, с. 70). Видимо, речь идет о небольших восстановительных работах.
73. По-видимому, имеются в виду вассальные цари провинций (см. вступительную статью к настоящей публикации).
74. Повествование об этом Виршеле и его супруге ведется в прошедшем времени, хотя и составлен ПЭ при их жизни (см. вступительную статью к настоящей публикации).
75.??????, это слово пропущено у Ш. А. Месхиа.
76. Мугис-вели написан под титлом????? – Мгис-вели – восстановление по Ш. А. Месхиа, ссылающегося на Д. В. Гвритишвили (Памятник эриставов, с. 336). Все названные селения находились в верхнем течении Патара Лиахви.
77. Гора Сосхо,??????????? – в верховьях Диди (Большой) Лиахви; там же жили и магран-двалы.
78. Фамилию Брутас-швили ср. с названием горы Брут-сабдзели в верховьях Диди Лиахви.
79. Приписка красивым почерком мхедрули (г): на боковом поле:?:????:????????????????:??:??????:? -- «Человек слезами простится, если грех…» (вторая строка срезана): на нижнем поле:???????:?????:???????????:??????????:???:??????:??????????:??????:??????:?????: – «Хороший какой-нибудь ученик, чтения эти найди, когда врага одолеешь, более не убивай…» (дальнейшее срезано). Палеографически эта приписка датируется началом XV в., но некоторые буквы имеют архаическое начертание.
80. На поле приписка вертикально: «12386 (?)»; очевидно, должно быть «1386 (г)».
81. Мна – хеви и селение в Трусу, на южном склоне Казбека.
82. Коби – селение в верховьях Терека, недалеко от Крестового перевала.
83. Приписка почерком мхедрули (а): 75??????????. 12????????? «75-й царь Георгий, 12 лет царствовал».
84. Приписка тем же почерком:???????? 1396 – «От (рожд.) Хр. 1396». Этот поход царя Георгия был предпринят в 1398 г.
85. Эта фраза внесена в списки летописи «Картлис цховреба». Названия даны в следующих формах: ПЭ -???????:??????? (КЦ:????????/???????)?????? (КЦ:????????/????????)??????? (КЦ:???????, Ш. А. Месхиа:????????)????????????.
86 Лихт-Имери, букв. – по ту сторону Лихских (гор): современного Сурамского хребта; отсюда название Имерети.
87. Эти два слова вписаны между строками.
88. Хизан, букв.- беженец, позднее – бобыль; о детях храма см. прим. 15.
89. Эта фраза вписана в списки летописи «Картлис цховреба» (КЦ, II. с. 449), Бурдиас-швили, в КЦ:????????????/???????????? «Шурдиас-швили/Бурдиас-швили».
90. В тексте??????, «Лекети», букв.- Страна леков, лезгин.
91. Здесь смешано два похода Тимура в Грузию: в 1400 г. было опустошено Ксанское эриставство, а в 1403 г. – Кутаиси (закончился этот поход в декабре того же года).
92. Одна строка срезана. На следующей строке текст начинается с окончания род. п. ед. ч. с наращением:???.
93.?????;???? (перс.) – «Медный барабан». У Ш. А. Месхиа нет этого слова.
94. Вдоль этих строк приписка почерком мхедрули (б):?????????????. «Это (является) продолжением предыдущего».
95. Чтение числового обозначения сомнительно, к тому же, может быть, была буква и для единиц: край листа срезан. У Ш. А. Месхиа: 10.
96. Укан-убани, букв. – задний околоток, Цин-убани, букв.- передний околоток, находятся в Цхразмис-хеви.
97. На нижнем поле приписка поздним почерком хуцури:??????????? – «Проклятый Хареба». На л. 9б портрет эристава Виршела.
98. На верхнем поле приписка письмом хуцури (почерк тот же, что и основного текста):??????????????????? -- «Иконы и книги все невредимыми ос[тались]».
99. Это слово вписано киноварью между строками.
100. По-видимому, церковь в Тбилиси.
101. Этот абзац внесен в списки летописи «Картлис цховреба» (КЦ, II, с. 456).
102.????????????????, букв.- крепость (или крепостей) и селений пять; ср. выше:?????????????? букв. – восемь крепостей и селений.
103. Гора и монастырь у Мцхета.
104. Сурамели, букв. – сурамец, владетель Сурами. Сурами-город и крепость в Шида (Внутренней) Картли, – недалеко от входа в Боржомское ущелье. До середины XIV в. в Сурамели являлись эриставами картлийскими, а во второй половине XIV в. и в начала XIV в. – лишь эриставами Арагвскими.
105.??? – этого слова нет у Ф. Д. Жорданиа и Ш. А. Месхиа, но есть у М. Броссе.
106.?????????????, «Магран-Двалети», область (хеви) в истоках Диди (Большой) Лиахви (см. прим. 77).
107.????: возможно и ед. ч. На этом ПЭ обрывается.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Глава 7. Сакральная трапеза
Глава 7. Сакральная трапеза Когда-то пища была дана человеку богами. Она являлась источником энергии и здоровья. Но со временем еда стала предметом бизнеса, и натуральные продукты питания стали заменять на более дешевые суррогаты. «Что страшно, сейчас появилось
Первая трапеза
Первая трапеза Оставалось уже немного времени для занятия различными работами в ожидании того, что незадолго до полудня (Часа шестого) прозвучит сигнал к первой трапезе, так называемому прандиуму[135]. Тогда монахи спешили в трапезную, мыли руки, занимали свои места и
Вечерняя трапеза
Вечерняя трапеза После окончания вечерни наступало время вечерней трапезы, «цены»[138], в которую входили хлеб и сырые фрукты или облатки — «очень тонкие хлебцы, сделанные из муки, сжатой между железами». Скудность этой «цены» может удивить при сравнении с
«Обед — священнодействие, обед — эпоха дня»
«Обед — священнодействие, обед — эпоха дня» В дореформенное время, да и в течение нескольких десятилетий после него отношения в дворянской среде, даже и людей порой незнакомых друг другу, были не только радушными, но и доверительными. Случайно встречаясь в пути, на ямских
Вечерняя трапеза
Вечерняя трапеза Завтрак в римской семье был кратким и скудным (вода, хлеб, маслины), а главной трапезой был обед (сепа) ранним вечером. В богатом доме обедали в специальной комнате: сравнительно скромной ценатии или в триклинии, называвшемся так по главному предмету
Глава 4 Сакральная трапеза
Глава 4 Сакральная трапеза Пасха – древнейший православный праздник, одно из главных торжеств русского народа. Разговление в православии означает снятие ограничения после поста, в том числе и в питании. Организм в этот момент ослаблен, поэтому важно приобрести
12. Поминальный камень Кингисеппский район, Ленинградская область
12. Поминальный камень Кингисеппский район, Ленинградская область Поминальный камень был зафиксирован в д. Именицы, возле дороги, ведущей к древнему могильнику — «коломкам». В настоящее время камень, видимо, был сдвинут при строительстве хозпостроек — у него отбит один
13. Поминальный камень Волосовский район, Ленинградская область
13. Поминальный камень Волосовский район, Ленинградская область Валун расположен между дорогой на Ястребино и древним курганным могильником в п. Беседа. Среди местного населения известен как поминальный, прощальный или покойницкий камень, здесь поминали предков,
VII. Трапеза
VII. Трапеза Мы закончили перечень основных продуктов, которыми питалась египетская семья на протяжении года. У нас не хватает документов, чтобы описать, как ели египтяне у себя дома. Ясно только одно: они ели, сидя по одному или по двое за маленьким столиком, уставленным
X. Поминальная трапеза
X. Поминальная трапеза Когда в подземной усыпальнице все было расстамено по местам, жрец и его помощники удалялись. Каменщик замуровывал вход. Однако родственники и друзья, которые проводили усопшего до его вечного жилища, не торопились уходить. Такое горе и волнение
Трапеза у патриарха
Трапеза у патриарха 23 апреля 1682 года в Крестовой палате у патриарха Московского пировали. Неподалеку, в Теремном дворце, тихо умирал от цинги царь Федор Алексеевич. За столом, не забивая себе голову призором над ближними и дальними епархиями великого Российского
2. БРАТСКАЯ ТРАПЕЗА
2. БРАТСКАЯ ТРАПЕЗА — Тебе надо уходить, Уильям.— А ты?— Я пережду здесь несколько дней и уеду тоже. Нечего и думать сейчас показаться.— А твои коровы?— Стадо пусть пасет Роджер, сын Сойера. Мальчик уже может делать эту работу. Я заверну на Чилтернские холмы, а потом в
Трапеза
Трапеза Важный момент языческого богослужения, поминальное застолье, пир после захоронения покойника с жертвоприношением. «…Почти каждая молитва, каждая жертва, каждое отмечание того или иного праздника или просто обряда – все это было связано с пиршеством,
Поминальный хлеб
Поминальный хлеб Выпекали из муки грубого помола, недопекали. То есть состояние покойника – промежуточный между жизнью на земле и жизнью в другом (потустороннем мире) – переходное. Недопеченный хлеб, как и гроб из плохо тесанных досок, пошив одежды для покойника на живую