ПАМЯТНИК ЭРИСТАВОВ
ПАМЯТНИК ЭРИСТАВОВ
ДЗЕГЛИ ЭРИСТАВТА
Перевод
…для [погребе]ния1 усыпальницу дали. Эриставствова[1а]*ния2 же ничьего не пожелали, а искали человека такого, который владел бы (ими) честью, а не силой, чтобы его же утвердить в центре страны своей. И все торопились строить Ларгвиси3, каждодневно все хеви4.
В эти в[ремена] была великая смута в стране Осетской5, и обильно проливалась кровь царей оcов. Оказались победителями сыновья старшего брата и перевели (через) гору Захскую детей младшего – Ростома, Бибилу, Цитлосана и сыновей их с семьюдесятью добрыми рабами и привели в страну Двалетскую.
Тогда собрались все двалы и сказали: «Не хотим иметь царя, сидящим в стране нашей, ибо объест (он) нас». Они же, поклявшись крепко, сказали; «Не будем называться царями, а (именем) страны той, которую дадите, именем ее (и) будем называться». Тогда дали страну Бобалетай и назвали их Бибилурами. И начали (Бибилури) строить крепости и дома огромные, подобных которым не было в стране Двалетской.
Тогда узнали (об этом) двалы, собрались и сказали: «Видим, с какой целью* цари эти осы начали строить, и хотя (мы) царекли их Бибилурами, но имя это не скроет род (и) происхождение их; и через немного (времени) завладеют всей страной нашей; а (мы) до (того, как у них) появятся птенцы и оперятся, изгоним двуглавого змия из утробы нашей».
Взяли и посадили их в ущелье Исроли6, в Накапуани7, Ростома и всех братьев и ра||бов его. В то время цхразмис-[1б]хевцы сражались с крепостью Груиси8 пять месяцев. Тогда Ростом подошел, (чтобы) помочь им. А в тот день (груисцы) трижды гнали с боями до горы крайне утомленных и израненных цхразмис-хевцев. Тогда пришел (туда) Ростом с братом и семьюдесятью рабами, и (он) предводительствовал (ими), рычанием подобный льву и смелостью подобный тигру и проворством подобный барсу9. И подошел он и все войско (его) к крепости той и сразились в битве жестокой, подобной которой никогда не видывали. И в тот день взяли крепость верхнюю, а груисцы укрепились в двух крепостях нижних и положили быть миру. И в ту ночь выступил Ростом и отобрал обе крепости. И как рассвело, (они) разрушили те крепости со всеми их стенами и строениями.
Тогда сказали все цхразмис-хевцы: «Отныне не отдалим от нас человека этого, богатыря10, а сделаем все, что пожелает он».
Тогда сказал мамасахлис11 Ларгвис(ск)ий Хуциандабис-дзе12: «Ежели желаешь обосноваться в стране этой, потребуй (себе место для) усыпальницы в монастыре этом, ибо усыпальницы всех дидебулов и азнауров13 находятся здесь; и если богу будет угодно, будешь предводителем селений этих, пожертвованных боговенчанным Иствинианом Строителем».
Тогда сказал Ростом: «Я, мол, требую от всего этого народа, дабы ты устроил (мне могилу) на правой стороне алтаря, на лучшем месте, и да будет бог меж мною и тобою и меж родичами моими и твоими, что достоинство и должность* твои, которые даны царями, не будут отобраны у по[2а]том||ков твоих; и что лучше для дел моих, (ты) скажешь мне».
Тогда сказал Гугак: «Я положу голову свою на верную службу тебе и пусть бог направит тебя14 во всем лучшем».
Сказал народ Ростому. «Что угодно (тебе), чтобы мы сделали ради тебя?». Он же потребовал (себе) усыпальницу в Ларгвиси и дом для пребывания (своего) среди детей храма15, а в Цхразма вотчину, бывшую во владении цихиставства**. И дали все это цхразмис-хевцы в центре Цхразма, селения и земли, бывшие во владении цихистава, усыпальницу в Ларгвиси и резиденцию в Квенипневи16 и назвали (Ростома и его братьев) Квенипневели, ибо другого имени не пожелали17.
Тогда начали строительство крепости и домов огромных. И если куда предпринимались походы, (они) становились предводителями сражающихся и не находилось никого, кто (мог бы сразиться) в единоборстве с Ростомом. И возлюбил его весь народ цхразмис-хевский.
И спустя немного времени по наущению народа были со стороиы дидебулов и азнауров просьбы на (учреждение) эриставства, ибо говорили: «Кому принадлежит усыпальница в церкви, тому (же) подобает иметь церковь и весь ее приход».
Тогда царь Иствианиане повелел призвать всех цхразмис-хевцев пред собой*. И увидел царь, что все дидебулы и азнауры, (владения которых находились) поблизости (церкви), устроили (себе) усыпальницы, будто пожаловал (им) царь земли (ранее) пожертвованные церкви. Тогда повелел царь: «Чьей могиле подобает наивысшая почесть, тому и принадлежит по праву церковь и управление по справедливости18, ежели пожелает народ»19.
Тогда осмелился (предстать) перед царем ключарь церкви, (говоря): «На правой стороне алтаря перед святым престолом расположена усыпальница Ростома Квенипневели, данная (ему) всеми цхразмис-хевцами, и, если пожелает царственность ваша, ему подобает все, ||решаемое церковью [2б](по справедливости)20, служение вам и властвование** над семью теми хеви».
Тогда спросил царь: «Как желает народ?». И узнал (царь), что желают (иметь) его все хеви владетелем среди всех хеви***. Тогда призвал (царь) Ростома пред (лицо) свое. И как увидел (его), рек, что человек этот достоин всяческих почестей.
Тогда пожаловал (царь ему) семь этих хеви, (подлежащих) ведению церкви21, и всех азнауров, живших там, и назвал (его) эриставом цхразмис-хевским. И облачил (его царь) в одеяние в которое тогда был облачен царь, и надел перстень, серьгу и пояс свой, (пожаловал ему) оружие и (одетого) в броню коня, знамя и копье22.
Все это пожаловал Иствиниане Ростому и радостного отправил. Тогда Ростом построил город в Ларгвиси, завершил (постройку) церкви и украсил (ее) всем (необходимым).
И умер Ростом. Сел эриставом сын его Ларгвели. А после Иствиниане сел царем Давид Багратониани. Этот (царь) весьма возвеличил Квенипневели-Ларгвели и нарек (его) эриставом эриставов и дал (ему) властвование над всеми дидебулами и азнаурами, жившими между (реками) Арагви и Лиахви и выше поля Шарhаского*. Всем этим (людям) повелел, дабы после царя подчинялись эриставу эриставов Ларгвели и были (его) соратниками.
И умер Ларгвели и сел сын их (!) Димитрий. И умерло царей 26 и эриставов 24, и лет (прошло) немало.
Тогда23 сел царем Адарнасе и умер эристав Виршел. Остался сын его, Шалва, трех лет и воспитал его царь (сообразно) достоинству отцов их. И умер царь; остался сын его, Вахтанг, шести лет24. Тогда брат отца его Давид захватил царствование и ничего не дал сыну брата своего Вахтангу. Тогда Шалва, воспитанный отцом (Вахтанга), не отдалился [3а] (от него), а растил дитя. Тогда Давид многими||сладкими словами, пожалованием ему множества отличий** умолял Шалву; он же не внял ему, но укрепил крепости и поручил их верным рабам своим, а сам сопровождал сына царского в Орду.
Тогда царь Давид собрал все войско свое – и татар ширванских и всех бывших в Кахети и Мухрани, и подошел ко всем девяти хеви25 эриставства Шалвы; и привел двалов и хад-цхаватцев и всех мтиулов26 нижних; и сожгли и опустошили весь Цхразмис-хеви, кроме крепостей. А с крепостями сражались в Квенипневи, Карчохи, Колоти27 и Исроли, но не смогли их взять. И семь лет продолжалась война их. Находившиеся же в крепостях28 столь страдали, что начали есть ремни. К бывшим в таком (положении) подошли Вахтанг и Шалва с персидским войском, с бесчисленными войсками.
Тогда Давид стоял в Базалети. И как узнал о приходе их, направился к крепости Дар(и)алской. Преследовало его все войско; и прошли (вдоль) Арагви, и перешли Крестовый перевал и спустились в Дариал, и подступили к Давиду к крепости Гвелетской29. Шалва же встал у Хада и столь сильно сражался, что в один день взял девять крепостей и разрушил (их); и за одну ту неделю разрушил крепостей двадцать пять, пятнадцать по ту (сторону) Арагви.
Тогда дал Вахтанг Давиду Джавахети и Аластани30 и вывел (его из) Гвелети. Шалва же направился к хеви Двалетским и опустошил все. И напали (на него) шав-двалы31 в ночь темную, (однако) встретили (их) поджидавшие, ибо узнал Шалва о приходе их. Тогда загнали их в ров скалистый, и ни один из них не смог уйти. И уничтожили множество двалов немалое. Тогда сожгли и опустошили все хеви Двалетские, и сокрушили и разрушили все крепости от Трусу||до [3б] Ачабети32. Тогда ушло все войско персов. Тогда царь пожаловал Шалве Трусу, Гуда, (владение) Гагас-дзе, Млете, Арахвети, Хандо, Канчаети, владения Абазас-дзе, Дзагнакорну**, Дигвами, Гавази…*** Ацерис-хеви, Бехуше33 и (среди) дидебулов своих лучшим считал (его).
Шалва же привел в жены дочь царя осов, по имени Ширд, которая увеличила достоинство монастыря этого и создала (для него) всякую утварь церковную: золотые и серебряные чаши, подносы, лампаду и другую всякую утварь, и оправила иконы и украсила икону белоносную34 святыми мощами и всякими украшениями.
Тогда умер царь Давид и в том же году умер царь Вахтанг. Тогда занял царствование Георгий, сын Давида. Абазас-дзе Навроз же отправился в Персию. Тогда царь повелел Шалве осадить крепость Лоцобанскую. Тогда Шалва осадил Лоцобани и сражался жестоко четыре дня, а на пятый день взял ее. Тогда принес* он две иконы, весьма красивые.
Царь же Георгий отправился походом на Магаро и сильно пострадал от них35 в узких ущельях из-за многочисленности скатываемых (сверху камней). И вернулся он весьма опечаленный и опять вторично отправился в дни масленицы. И стояли холода великие. А из-за страха перед скатываемыми (камнями) направился царь горной дорогой, обледенелой. Тогда еще больше пострадал (он), ибо проваливались лошади, а те люди, подобно зверям, вымазанные кровью, следовали за ними. Шалва же в этих двух походах не участвовал, а участвовали лишь сыновья его, ибо было у него тринадцать сыновей, доблестных и разумных.
Тогда Шалва отправился с войском своим, подошел, рас[4а]ставил лучшее войско в засаде на ночь, а на рассвете подо||шел с малым войском, сжег и опустошил страну их. И ничего не взяли войска (в качестве) добычи, только (одни доспехи) и повернули обратно. Тогда последовали за ними войска той страны, миновали находившихся в засаде. И поднялось все войско (эристава) укрывшееся. Повернул обратно Шалва; загнали в место узкое, убили 55 человек и многих захватили. Тогда вновь вступили и остановились, и опустошили, и сожгли всю страну их, и победоносные отправились (обратно) с добычей великой35.
Умер Шалва, и сел сын его, Ларгвели, эриставом. Этот построил Укан-цихе37 в начале Исролис-хеви и дворец но тбилисскому образцу в Квенипневи38. Этот изготовил большую сию икону спасителя высотой в свой рост и оправил ее. Он же украсил большую эту икону (святого) Тевдоре. Изготовил две лампады и повесил (их) перед (иконой).
В это время вышла из берегов Ксани и смыла одну сторону ограды на восточной стороне, и колокольни, большие и прекрасные.
Умер Ларгвели, и остались три его сына. И сел эриставом старший сын Виршел39, совершенный всеми добродетелями.
В это время пришло известие, что ключи иерусалимские захватили персы, и весьма опечалился царь Георгий. Тогда отправил он сына эристава Шалвы, которого звали Пипа40, по сухопутной дороге со многими дарами к (владыке) Нисрскому41. И сопровождал его Бандас-дзе, протоиерей Иоанн. И предстал Пипа перед (владыкой) Нисрским. Тот же с радостью принял те дары и отдал ключи иерусалимские. Пришел Пипа к могиле христовой и припал (к ней), отслужил службу, причастился. И протоиерея Иоанна посвятили благочинным (над монастырями). И написали (епископу) Самтавнели42 и эриставу Виршелу и всему народу цхразмис-хевскому, что никто не достоин быть благочинным (над монастырями), кроме этого; а после него кто будет наставником в монастыре**- – - – благочинным43.
||Пипа же помолился святым местам, собрал мощи свя[4б]тых и иконы прекрасные и отправился обратно той же дорогой сухопутной и предстал пред царем. И принес ярлык44 милостивый и (известие об) исполнении всей просьбы его. Весьма возрадовался царь Георгий, ибо были возвращены ключи грузинам.
Тогда окружил (Георгий) осов. находившихся в Гори45, и воевал (с ними) три года. Виршел же и войско его воевали лучше всех (других) войск, и хвалили их хвалой великой, чему позавидовали мтиулы арагвские и сказали: «Хотя они в открытой битве*** являются лучшими, но пойдем к горе Ломисской, и там пусть (они) сразятся с нами, и увидите, кто из нас является лучшим».
Тогда назначили срок и вызвали (друг друга на борьбу). После же взятия Гори сообщили друг другу, и выступил Виршел и все войско его на гору Ломисскую. Арагвские же мтиулы встали у Гоис-тави и призывали их к Ломисе. Но они не отошли46 от леса и (и) [крепост]и47 Гоис-тавской и их скалистых утесов.
Тогда прибыл Давид сын Георгия и не допустил (их) до сражения и распуст[ил всех]48 восвояси. И отправили49 азнауров картвелов, и ушли все, кроме трех хеви. Тогда Виршел отправился (обратно) и спустился на равнину, войско же спускалось в стороне, вдоль источников, дубняка и мельниц. И как услышали об этом мтиулы арагвские, направились вслед за ними и вышли к Ломисе.
Давид же, сын царя, просил (их) на коленях, а бывшие в Ломисе выносили перед ними иконы и умоляли, чтобы не преследовали их. Но они не вняли, а ругали крепкой бранью и множество (камней) скатывали вниз
Тогда Виршел собрал малочисленные войска трех этих хеви и сказал им: «Сейчас уже невозможно сразиться с ними, ибо рассеялось войско наше. Но вновь соберем войска наши и тогда сразимся с ними».
Не пожелали этого малочисленные те войска и сказали: [5а] «Отцы50 наши||немногочисленные одолевали отцов их, больших и многочисленных. И если мы не (достойны) быть сыновьями отцов наших, почему же владеем вотчиной их?».
Тогда обнажили ноги свои и понесли перед собой знамя и поднялись на два хребта горы Ломисской. И (спустились) встретить их на один из тех хребтов цхават-гаретцы51 и все, примыкавшие к ним, а на другой хребет спустились хад-мохевцы и примыкавшие к ним. Тогда сбросили (цхазат-гаретцы и хад-мохевцы) бесчисленное (множество) камней. И поднялись все-таки (воины эристава), ибо укрывались щитами, подобно валуну; и осыпали (они) камнями и копьями, подобно дождю. Тогда было пущено множество стрел, подобно частому граду, и клялись богом, что пущенная вниз стрела пробивала щит и человека в латах и вонзалась в землю наполовину.
Обнажили сабли и напали, и взяли: и стали подниматься на гору вверх, и катились вниз. И те были лучшими среди мохевцев, которые бросив доспехи и одеяние, бежали голыми.
Тогда Виршел, эристав, увидев столь обессилен[ными] воинов (против) себя, приказал не убивать их, а хватать и преследовать их. И пошли вслед (за ними), и последовали на ту (сторону) Арагви. И прибыл эристав в Ломису и отпустил всех, захваченных в плен. И пожертвовал (эристав) Ломисе52 немало. И пригласил (о) к себе Давида, сына царя53. И пожертвовал этой церкви превосходный этот синаксарь. И (во время) эриставствования его содержались в Квенипневи 55 домов немощных и убогих и постоянно все||выдава[5б]лось им с господского стола.
И умерли эристав Виршел и супруга его Гванца в течение трех дней. И остались три сына его – Квенипневели, Иоанн и Георгий, ибо были малолетними. Тогда предводителем цхразмис-хевцев стал Цитлосан, дядя его54, в течение девяти лет.
Тогда вырос Квенипневели и сел эриставом. Был (он) человеком добрым, спокойным и разумным, достойным похвалы распорядителем и богобоязненным, и любившим священников и весьма отмеченным перед царями. Этот построил в Квенипневи церковь и дворец огромный* и прекрасный. Этот начал строить (крепостную) ограду этого монастыря и построил, колокольней и всеми украшениями украсил церковь. И собрал священников и монахов и почитал их больше, (чем) все первые и последующие эриставы. И построил маслобойню55, установил семнадцать агапов56 и пожертвовал девять виноградников и крестьян на услужение церкви.
В те времена было родичей эристава Шалвы семьдесят два копьеносца, и все (они находились) в подчинении у Квенипневели.
Тогда спустились цхаватцы в Жамури57. И дал бог победу Георгию, брату эристава, и обратили (их) в бегство вверх, на вершину горы. И как поднялись на гору, встали перед ними мамасахлисы и прекратили преследование, ибо сказали (мамасахлисы): «Достаточно несчастий для них», – ибо было убито помимо мелких общинников восемнадцать пхаватцев старейшин хевис-бери58.
А на второй год напали (на них) все двалы. Тогда сразились с ними жамурцы. И были там цхразмийцы, собира[6а]тели податей*. И подошли также они. ||И как услышали двалы (о) приходе цхразмийцев, охватил их ужас, и убежали, и укрылись в крепостях кногойских59. Тогда просили жамурцы (выдать двалов), но они их не выдали, и отправились цхразмисхевцы обратно. И приволокли они (с собой) тела всех убитых двалов, и пришли к эриставу, и донесли на кногойцев.
Тогда разгневался Квенипневели, и отправился походом на Кного и разрушил крепости их, и сжег страну их.
После этого двалы угнали скот из Жамури. Услышал (об этом) эристав и отправился, прибыл в Сосхо и половину войска укрыл, а с половиной подошел к трем селениям и крепости верхней.
Тогда раздался клич, и выступили все мужчины нижних близлежащих селений и подошли сверху к укрытым войскам (эристава). И напали (войска эристава) с тыла, и напали верхние. И зажали их посредине, и ни один из них не спасся. И разрушил (эристав) крепости их, и сжег страну их; и захватили все войска много добычи, и вернулся (эристав) с большой победой, ибо никто из его войска не был ранен.
Георгий же, младший60 брат эристава, ходил в поход по ту (сторону) Арагви и опустошил (все), ибо был человеком разумным и храбрым.
Средний же брат Иоанн постоянно был при царе, ибо был мужественным, богатырем, непобедимым в бою, (достойным) похвалы советником, бесстрашным, подобно бестелесному61, из-за чего почитали его цари, и личная служба его и советы его принимались как большое приобретение, ибо многократно был он испытан во время битв, был весьма славен и именит и лучшим из всех воинов.
В эти времена пришли турки, предводительствуемые Хосией, сыном Баэдара, и убили царя Георгия и всех картвельских мтаваров и дидебулов62. И там же умер эристов Квенипневели 63.
[6б] ||Иоанн же (благодаря) мужеству и доблести своей, жестоко сразившийся, спасся от них и остался цел; прибыл (в Квенипневи) и сел эриставом. К статности и храбрости своей (он) прибавил справедливость, ибо был он отцом сирот, помогающим немощным, покровителем обиженных*, и весьма страшным (для) врагов и грозным для злодеев, богобоязненным, любившим священников, уважавшим монахов, возвеличивавшим церкви, украшавшим иконы и угодным богу, любимцем людей, хвалимым мтаварами и совершенным добрыми деяниями божьими, и безупречным человеческим поведением. И волею божией был дом его сосудом, изливавшим добро и неиссякаемым, подобно морю.
Тогда привел (он) супругу честную, добрую, боголюбивую и совершенную во всех (отношениях)64. Она умножила служение богу и благодеяния обиженным.
Тогда молились (они) богу вместе со всем народом о даровании (им) сына. И услышал бог мольбу их. И дан (был) им65 младенец, и обрадовались они радостью великой всего народа. И многими ночными бдениями, богослужениями, выдачей (даров) беднякам и священникам помолились (они) богу.
И когда отняли (младенца) от груди, отдали (его) учиться священному писанию. И увела (его) сестра отца его, совершенная всеми познаниями, мудростью и разумом. И воспитывала его сообразно мудрости рвоей.
И забеременела (его супруга) вновь, и родила дочь; и скончалась она, украшение** всех женщин.
Спустя же несколько лет привел Иоанн в жены дочь богом венчанного Давида, сына царя царей Георгия, которую звали Гулшар, похвала которой если (даже) соберутся все мудрецы земли, недосягаема и непостижима словами. И не было у нее сына, а (лишь) две дочери, светлее светил небесных66.
||67В это время была смута; и улучили время двалы и [7а] угнали из Гуда коров. Услышал (об этом) эристав и отправился походом против них, и подошел к Эреме, Цухлети и Цубени68, и разрушил крепости их, и сжег и опустошил страну их, и победоносным отправился (обратно).
Тогда все мтиулы арагвские напали на Гремис-хеви69. Гремис-хевцы же собрались. Сразились они; и счастье патрона их дало победу гремис-хевцам и обратили (тех) в бегство и преследовали (их), и человека ни одного не убили, но грабили и нагими отпускали. И привели старейшин70 сорок человек пред эриставом. Он же одел (их) и отпустил всех. Только у злоязычного некоего Андрии отрубил руку правую и ногу левую.
В это время полил сильный дождь, и разлилась (река) Ксани, и направилась к монастырю этому, и унесла (крепостные) стены и колокольни, и подмыла основание церкви. Тогда эристав Иоанн в ту же неделю начал строить верхнюю эту церковь, которую построил в три года, и пристроил притвор и колокольню, и начал рисовать стену церкви.
В это время нижние двалы угнали коров из Ацерис-хеви. Услышал (об этом) эристав Иоанн и отправился походом. Юноша же Виршел, (хотя) и был еще в младенческом возрасте, стал предводителем своего войска. И перешли (Виршел и его войско) в месяце октябре гору, покрытую снегом, и спустились в Тлисис-хеви, и опустошили Тле71, (принадлежавшую) Бибилурам, и Цергве. И захватили войска (его) всяческой добычи и добра, и победоносные повернули (обратно).
Тогда обветшал в Икорте великий храм архангела Михаила, и начали (его вновь) строить 72. И опять же в Канчаети (они же) стали возобновителями храма богоматери.
(О) делах же эристава Иоанна как (мне) поведать (вам): цари, укрывавшиеся в его доме, у него* же просили (посадить их) царствовать. И он сажал кого желал73. И умер в доброй старости и был похоронен в построенном им монастыре.
[7б]||И после (него) сел сын его Виршел. Был74 человеком прекрасным и преисполненным всяческих благ, мудрым, разумным, спокойным, тихим75, щедрым, свершителем справедливости, милосердным, желанным и любимым для друзей и верных, и грозным и страшным для непокорных и противников. А был (он) юношей по возрасту и мудрее старцев по благочестию, в битвах непобедимым и советником хваленым. Ибо при его дворе постоянно (исполнялись церковные) песнопения и молитвы. И в первый же год эриставствования своего построил (он) из камня на извести церковь святого Николая.
Тогда собрал все войско свое и сказал всем старшим и всему войску: «Ввиду того, что отец мой причинил двалам столько – сжигая, убивая, опустошая, разрушая крепости, захватывая в плен, устрашая и казня одних, а другим (выказывая) любовь, спокойствие, одаривая и одевая (их) в разноцветные одеяния, – а они забывают все (это) и вечно ждут удобного времени, теперь мы уделим им время (и) либо опустошим страну их, либо же превратим их в слуг и податников* наших. А то они найдут (удобное) время и, когда мы будем заняты из-за другой (какой) смуты, они отомстят нам и опустошат нашу окраину, (лежащую) на их стороне землю нашу».
Тогда согласились с ним все войска, отправились и поднялись на гору Бехушскую. И услышали (об этом) нижние двалы – кошкские (и) иосебурцы, тлевцы (и) мугис-велцы, згуберцы (и) рокайцы76. Охватил их трепет и прислали заложников, подношения и подать** и клятвенно обещались служить верно.
Тогда миловал (эристав) страну их и ничего злого им не сделал. Обратился и поднялся на гору Сосхойскую. И услышали об этом магран-двали77 и пришли Брутас-швили78 и келеуры (и) кабушуры и все сосхойцы (и) цубенис-хевцы, ходжайцы (и) цайцы с заложниками, податью*** и множеством подношений79. ||И укрепил их в верности себе клят[8а]венно, и80 обещались (они) верно служить.
Тогда спустился (эристав) в Трусу. И вышли встретить его трусуйцы со множеством подношений и выказывая верность, и умоляли помочь им против мнайцев81, врагов своих. Эристав же повелел мнайцам предстать перед ним. Но они не пожелали (этого), ибо сказали: «Не боимся мы тебя, и неспособен ты причинить нам вред».
Тогда разгневался Виршел и воззвал к войску своему, протрубили в рог и напали (на мнайцев), подобно зверям, и подступили в полдень к крепостям мнайцев. И была битва жестокая, ибо люди те были ловкими воинами, храбрыми и богатырями, и полностью в доспехах. И было (пущено) множество стрел, подобно дождю частому, и (брошено) множество камней, подобно граду, и скатываемых (камней) в неисчислимом множестве. Тогда были убиты от большого числа стрел главы и богатыри страны их: Сунгу. Пареджан, Амсаджан, Багатар и многие другие.
И среди всех криков и голосов выделялся голос Виршела, подобный голосу льва.
Тогда взломали ворота и захватили всех сражавшихся и привели к эриставу. И сожгли и разрушили крепости и селения их.
Услышали (об этом) мохевцы и пришли сразиться (с эриставом). И как увидели многочисленность войска (его), от страха попрятались. Повернул эристав обратно к Коби82, и принесли мохевцы множество подношений. И после того как рассвело, (эристав) отправился обратно.
Услышали (об этом) хадцы и цхаватцы, и протрубили в рог, и заволновались и пожелали сразиться, и собрались. И как увидели многочисленность войска (эристава), со множеством подношений вышли к нему навстречу, ибо испугались весьма.
Виршел же устроил пир на равнине Хадской и подношения все причислил себе. Встал он, выступил к Ломисе и отпустил все войско, пожертвовал святому Георгию немало, пленников всех (ради этого) мученика помиловал и освободил и победоносным возвратился.
[8б]||Тогда царь Георгий отправился походом83 на Алинджу со всеми войсками картвельскими, имерскими, месхскими и ширванскими. Подошел к Алиндже84 и вывел сына султана, (которого) держали в крепости Алинджской, и истребил войска хана Тимура и возвратился победоносным.
Тогда эристав Виршел привел супругу честную из рода вельможного* и царского, которую звали Тамар, о прелести, доброте (и) совершенстве которой мечтали (даже) не видевшие ее, а для видевших становилась она притягательной (и) вожделенной.
Тогда прибыл Тимур Самаркандский** со всеми войсками чаган-кашан-сикалб-наhром-индустанскими85 и со всеми войсками Персии и Востока в великом гневе и ярости.
Царь же Георгий отправился в Лихт-Имери86.
Тогда эристав Виршел вошел в крепость Бехушскую с семьей и скотом87. И сопровождал его католикос Элиоз со всеми детьми храма и многочисленными хизанами88, и со скотом и барантой.
Прибыл Тимур, и вел его Бурдиас-швили Виршел89. И опустошил (Тимур) все крепости и разрушил все храмы, монастыри и церкви. И покрыли войска его все поля, горы и леса, скалы и ушелья, и подобно морю покрыли (они) всю эту страну. И достигло войско их Кутаиси, Дагестана90 и Дариала; и сожгли и опустошили всю Грузию, и разбросали трупы мертвецов, подобно снопам сена91.
Тогда Виршел отправил хизанов и семью свою в Кного, и сам стал в Бехуше, вне крепости.
И прибыло войско, (посланное) для набега, и послал (Виршел) навстречу лучников и начали метать стрелы и изгнали (их)||…92 И присоединили (к себе) силы, и вновь при[9а]было (еще) более многочисленное (войско Тимура) и пришли к крепости. И спустились навстречу им азнауры***, и начали метать стрелы, и убили у них лошадей, и ранили многих стрелами, и прогнали с битвой. И вновь выступили (войска Тимура), и ударили в барабаны93, и собрались во множестве великом, и отправились в ущелья, леса, скалы, горы, и направились94 к крепости Бехушской.
Тогда встал эристав в верхней крепости. Прибыло войска (Тимура столько), что не могли вместить теснины ущелья; спешились. И спустились им навстречу Виршел и близкие* его, и стали метать (стрелы); затем обнажили сабли. И не могло напасть (одновременно все) войско; и повернули передние воины (Тимура), ибо убиты (были) многие из них. И ушло все войско.
Тогда эристав победоносным прибыл в Кного повидать семью (свою). (Один) же человек кногоец, которого звали Хареба, сообщил всем двалам; «Враг всех вас находится в доме моем; теперь приходите и убьем его, ибо он в наших руках».
Тогда собрались все двалы с радост[ью] и направились (туда). Господь же не предал раба своего на смерть от руки и[х]; а сообщил (эриставу один) добрый человек намерение их, и отправился Вирш[ел] со всеми (своими). Хареба же очень потрудился, чтобы они не ушли, но эристав одел его в одеяние свое, но не послушался его (в том, чтобы) остаться, и [у]шел. Тогда нагнал его Хареба, и кое-что (из его) сокровищницы отбил.
Виршел же отправился. И в ту же ночь прибыло все в[о]йско двалов, а Хареба. весьма огорченый, обвинял их в том, что выпустили их.
Тогда Тимур**, как опустошил все и поло[нил], отправился в Шам, а пленных и добычу, всю отправил в Самарканд***.
И остались у эристава (не пострадавшими) Верхняя главная крепость в Квенипневи и домов 9095 и крепость Колотская, крепости Исролские, крепость Бехушская, крепости Укан-убанские, дом в Накаповани и дом в Цин[-убани]96, все остальные опустошили (войска Тимура)97.
[10а]||Тогда разрушили церковь эту, построенную эриставом Иоанном98.
Виршел же собрал оставшееся у него войско и прибыл в Кного; Харебу и сторонников его загнал в крепость и перебил всех и разрушил крепости их, сжег страну их и наполнил войска свои добычей. И отпустил сына Харебы, ребенка трех лет, и отдал матери его. И (отпустил также) одного брата Xаребы. И весьма отомстил им.
Напали (на Виршела) двалы, (чтобы) сразиться, но не смогли. Виршел же изрек: «Если желаете видеть меня, я приду в страну вашу, и что вам (будет) угодно, сделайте со мной); если же господь свершит справедливость, таким же (образом) я отомщу вам».
И вернулся к себе невредимым.
В это время родился у них младенец. И обрадовались радостью великой, ибо после стольких несчастей столь милосердно взглянул (на них) бог. И крестил его святой первосвяшенник картлийский99. И назвали его Квенипневели.
В это время было угодно святому Георгию Кашоетскому100, свершителю чудес неисчислимых, подобно звездам небесным и песку морскому, прийти на постоянное пребывание в доме Виршела. Этому весьма обрадовался эристав, и украсил крест и раку его и обил серебром и золотом, и начал строить церковь имени (этого) мученика у пределов Варнских*, в месте, прекрасном во всех отношениях.
Тогда прибыл царь Георгий из Лихт-Имера и узнал, что изменили двалы эриставу. Разгневался и отправился походом против них, и вступил он по дороге Ачабетской и начал разорять и опустошать их101.
Виршел же отправился походом (против) Верхней стороны, и спустился в Сосхо и взял в тот день восемь крепостей и селений; и сжег и опустошил все, кроме тех людей, которые известили об измене двалов, – все (принадлежавшее им), оставил нетронутым. И на второй день пришли в Кара, и сожгли крепость и пять селений102, и хизаны этих селений укрылись в овраге горном, в месте высоком, в расселине скал, не доступной ни с какой (стороны). Проникло войско в укрепленное место (неприступности которого), если описать, нельзя поверить. И взяли всю||добычу их. [10б]
3«-›6г,;.1о – «у пределов Вари (и?)еских».
Тогда собрались вместе все мтиулы арагвские от Зедазени103 до Дариали. И предводительствовал ими эристав их Сурамели104. Эти все перед тем сражались у скалы Ходжской два дня и потеряли они пять человек именитых и был убит воспитатель их эристава. Но не могли нанести вреда двалам того селения.
Тогда подослали к (двалам) посредника, говоря: «Весьма счастливым оказалось для вас наше прибытие сюда, ибо, если бы нас не было здесь, пришел бы Виршел и все войско его, и слабым оказалось бы ваше укрепление, подобно тому как оказываются слабыми лучшие укрепления других перед ними: разрушили бы они крепости ваши, сожгли бы селения ваши*, унесли бы все приобретенное вами, перебили бы всех мужчин ваших, а жен и детей ваших увели бы в плен. Но благодаря нашему приходу избегли вы всего105 этого. Теперь забудем кровь людей, которых вы убили, и дайте мне немного скота, дабы увидели войска их. Ибо стыдно мне (перед) ними за неразрушение крепостей, и имеет все**…[Ни]кто не нанес вреда им***…Мы же ничего не имеем, кроме этих людей, (одних из) которых вы убили, а (другие) сильно ранены».
Тогда двалы вернули людей, захваченых в той битве, и коров четырех.
Снялись оба эристава и прошли Магран-Двалети106. Прибыл (туда) Виршел и стал в Рока, ибо не могло войско идти (дальше) из-за тяжести добычи. А нижние мтиулы направились ко двору царскому. А в том месте войска Виршела захватили 16 человек, и они указали им многие зарытые клады, которые войска царские не смогли найти. И на другой день предстал Виршел пред царем. Царь же обрадовался и послал (Виршелу) из добычи шесть вьюков посуды серебряной и золотой, восемь вьюков шелковых тканей, 200 коров, 30 лошадей, 500 овец, 36 больших котлов.
Царь же высказал много благодарности и пожаловал (эриставу) два****…скота и серебро, золото и другие..»107.
*В скобках указаны пергаменные листы (от ред. Отдела электронных текстов Национальной парламентской библиотеки Грузии).
*В тексте????????????? – «какими делами» (ед. ч.).
*Пативи и хели, букв. – почет, почтение; должность, служба
**Цихистави, букв. – глава, правитель крепости.
*В тексте????? – «ними» (мн. ч.).
**????????? мтавроба, букв – быть главным, главенствовать.
***???????????????????????????????????, букв. – желают его все хеви наследственным владетелем
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Памятник
Памятник В декабре 1991 г. в нескольких десятках километров от Брестской крепости были подписаны Беловежские соглашения, в результате чего Советский Союз прекратил свое существование. Мемориальный комплекс «Брестская крепость-герой», один из всесоюзных центров
Памятник
Памятник О новой столице бродили темные слухи. Из уст в уста передавались мрачные легенды о царе-Антихристе. Господь, разгневанный на людей за их грехи и вероотступничество, отвернулся от чад своих. Воспользовавшись этим, на землю в образе Петра I явился Антихрист с
Памятник (продолжение)
Памятник (продолжение) В екатерининское время в Петербурге появился первый в России скульптурный памятник. Не случайно, что это был монумент великому основателю города Петру I, продолжательницей дела которого считала себя Екатерина II. История его создания началась
Памятник Екатерине II
Памятник Екатерине II В этом памятнике есть какая-то особая величавость и даже царственность. Что, впрочем, не удивительно, так как это памятник российской императрице Екатерине II. Кстати, это памятник единственной из всех российских императриц. С высокого постамента она,
Памятник в Канаде
Памятник в Канаде Рассказываю о поездке в Канаду, о том, что видел памятник, посвященный жертвам голода на Украине в тридцатые годы. Поставили земляки.— Политический, я бы сказал, памятник.— Не только политический, но немножко даже неприятный, — говорит
Глава 40 ПАМЯТНИК
Глава 40 ПАМЯТНИК Когда вышел на телевизионные экраны мой фильм о Есенине, позвонил мой приятель, известный литературный критик, поздравил и растроганно сказал: «Так здорово у тебя получилось, наверно, потому, что ты казах, дитя двух культур, и потому так чувствуешь
Памятник
Памятник Их было трое умнейших людей: Брюс, Сухарев и Пушкин. Сухарев, значит, Сухареву башню построил; Брюс на небо летал, чтобы посмотреть, есть ли Бог, и вернулся; Пушкин тоже умнейший был господин, книги писал, все описывал, и чтоб люди жили без свары, без обмана,
ПАМЯТНИК ПЕРВООТКРЫВАТЕЛЯМ
ПАМЯТНИК ПЕРВООТКРЫВАТЕЛЯМ Слава первооткрывателям — через несколько веков Через 500 лет со дня смерти Энрике Мореплавателя, в 1960 году, в Лиссабоне открылся Памятник Первооткрывателям (или, в буквальном переводе, Памятник Открытий).Гигантская бетонная каравелла стоит
Памятник П. Н. Краснову
Памятник П. Н. Краснову 2007 год, 4 августа. В станице Еланской (Ростовская область) на частном подворье русским предпринимателем Владимиром П. Мелиховым установлен памятник П. Н. Краснову и другим русским героям борьбы с кровавой диктатурой.Шолоховский суд Ростовской
Памятник в Градоборе
Памятник в Градоборе 1919 год, 28 сентября, 14:00. В Македонии, при ст. Градобор, в 12 км от Салоников, под руководством живописца Наседкина русскими ратниками из 21 батальона открыт памятник павшим в бою за Русь и Грецию русским героям.1921 год. После переворота 1917 года в Грецию едет
ХРОНИКА КСАНСКИХ ЭРИСТАВОВ НАЧАЛА XV ВЕКА
ХРОНИКА КСАНСКИХ ЭРИСТАВОВ НАЧАЛА XV ВЕКА В рукописном отделе Института востоковедения АН СССР хранится грузинская родовая хроника ксанских эриставов, называемая в научной литературе «Памятником эриставов»[1]. Эту рукопись акад. М. Броссе получил в феврале 1849 г. от Д. К.