12 ноября
12 ноября
Туманная, слякотная погода. Это к лучшему – приостанавливает работу авиации.
Сокрушительный, яростный штурм фашистов почти на все мосты по Мансанаресу. Мятежники засыпают огнем все набережные. Настоящие огненные вихри. Часто самому не по себе становится. А дружинники держатся, они держатся и сегодня, – ведь это зачастую те же самые люди, что опрометью бежали из-под Талаверы, из-под Толедо от одного звука пулемета!
У Сеговийского моста рота под командованием сержанта Беласкеса бросилась на фашистов в контратаку. Здесь дрались астурийцы динамитчики. С пением «Интернационала», под пулеметным дождем, они кинулись вперед, на дорогу, и отвоевали у противника почти полтора километра!
У моста Принцессы пошли в атаку фашистские танки «Ансальдо». Они меньше и слабее республиканских, но в городской обстановке довольно вертлявы.
А все-таки ребята из «Социалистической молодежи» забросали их гранатами.
Я не знаю, продолжает ли соблюдать генерал Варела свой приказ на день «Д». Фашистское командование теперь меняет направление своих ударов по Мадриду и комбинирует их. Неудачи пехотных и танковых атак оно возмещает непрерывным мощным артиллерийским огнем. Грохот взрывов почти не смолкает. В окнах беспрерывно дрожат стекла. Пожарные команды еле успевают локализовывать пожары.
На столе у меня три радиограммы, принятые мадридским телеграфом, но он их передал в комиссариат. «Мадрид. Генералу Франко. В восторге и благоговении преклоняемся перед победителем, вошедшим со своим благословенным войском в столицу Испании. Шлем свои молитвы рыцарям святой церкви, освободителям родины. Алькальд города Бургоса Аделья. Ответ оплачен, пятнадцать слов».
Другая; «Мадрид. Генералу Франко. Аве Цезарь, император! Антонио Аренверо».
Третья: «Мадрид. Генералу Варела. Поздравляю с победоносным вхождением в Мадрид. История смотрит на вас. Боливаро».
Героическое сопротивление Мадрида оказалось сюрпризом не только для фашистов. Вчера и сегодня здесь появилось несколько физиономий, которые бесследно исчезли пятого и шестого ноября. «Возвращенцы» заглядывают с небрежным видом в свои бывшие кабинеты и канцелярии. Они видят за своими письменными столами работников Хунты обороны. Они делают незамечающий, туристический, проездной вид. Утром, выходя из «Паласа» с шофером Дорадо, мы натолкнулись на его бывшего начальника. Со мной он вежливо раскланялся, а на Дорадо и на «Бьюик» посмотрел, как если бы в первый раз в жизни. Дорадо тоже не поклонился и хмуро сел за руль… Во второй половине дня, когда в городе стало особенно шумно, валенсийские туристы опять улетучились.
Хунта обороны приняла новый порядок пропусков на выезд и въезд в город. Этим предотвращаются беспорядочное бегство и ненужное возвращение в Мадрид лиц, покинувших его.
Хунта работает очень энергично. Она регулирует порядок в городе в розничной торговле, в продовольственном снабжении, организует эвакуацию. Арестованные фашисты постепенно, начиная с седьмого ноября, вывезены из Мадрида…
К вечеру наконец определились перспективы на завтрашний контрудар против фашистов вместе с резервами. В штабе это называют громко контрнаступлением, но, по-моему, в окончательном виде это только контрудар. Большие планы широкого маневра шестью бригадами из района Арганда на Пинто-Парла и вспомогательными маршрутами других четырех бригад на Леганес и Ильескас – эти большие планы очень сузились. <…>
Конечно, это никак не Марна, но…
Данный текст является ознакомительным фрагментом.