Западная Русь в письменных источниках

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Западная Русь в письменных источниках

Давайте посмотрим и другие, хотя и немногочисленные, но все же имеющиеся источники. И начнем с Иосиппона,[69] упоминающего Русь.

Иосиппон, как считается, начал распространяться в Италии в середине X в. А когда он был написан? Доподлинно это неизвестно, однако же, исследователи датируют этот документ не ранее X в. Соответственно, и упоминание в нем Руси относят уже к периоду после переселения «всей Руси». Однако же автор Иосиппона располагал Русь не на востоке, а на западе Европы, что говорит либо о более раннем написании этого текста, либо о том, что Русь еще какое-то время после переселения оставалась и на западе. Судите сами: «Тирас – это Руси… Руси живут на реке Кива, впадающей в море Гурган». Здесь:

– название «Тирас» соответствует одному из названий народов моря, TRS, которое предлагается читать как Тереш, Тирес, тирсены и которое связано с названием Тирренского моря;

– море Гурган. Одни исследователи отождествляют это море с Каспием, сдвигая, таким образом, Русь еще далее на восток, в район современного Поволжья. Другие, предполагая, что под рекой Кивой имеется в виду Днепр, – с Черным морем, указывая на то, что река автором текста названа по имени столицы, Киева. Обратимся, однако же, к латыни: лат. gurges – «море, водоворот, пучина».[70] Более того, на Апеннинском полуострове есть полуостров Гарган, название «Гурган» встречается и во Франции. Мы снова сталкиваемся с латинским названием географического объекта, который, по мнению большинства историков, не имеет никакого отношения к Италии. Да, имеем, и это безусловно как по звучанию, так и по значению слова. Другое дело, что, конечно, получается «масло масляное» практически также, как с применением слова «понт», переводимого с греческого как «море» для обозначения конкретного моря.

Поэтому здесь могут иметь место два варианта: либо мы имеем дело с некорректным переводом с латыни на другой язык, а затем снова на латынь, вследствие чего описание каких-то особенностей описываемого моря словом gurges, gurgan было записано как его название. Либо же действительно море названо так благодаря его особенностям – глубине (пучина) и наличию водоворотов. Понятно, что применение латинского названия действительно было обосновано относительно одного из морей Средиземного моря. Учитывая же название «Тирас», речь, вероятнее всего, идет о Тирренском море. Именно в Тирренском море расположен остров Сицилия, вблизи которого наблюдаются водовороты. Это явление описано еще у Гомера, где Сцилла (Сицилия) и Харибда – водовороты. И наличие этих водоворотов в Тирренском море, представленных в древней мифологии в качестве чудовищ, вполне объясняет название моря Гурган в Иосиппоне.

Стоит отметить, что у арабских авторов, например, у ибн Хордадбеха и аль-Масуди, море Джурджан находится восточнее, хотя точно локализовать его нельзя. Но вполне вероятно, что мы имеем дело с переносом названия вместе с переселением народов либо неверным прочтением географии у арабских авторов.

Фразу относительно Руси в Иосиппоне переводят различно. В переводе В.Я. Петрухина и Я.Д. Эйдель-кинда она звучит как «Тирас – это Руси. Саксани и Энглеси живут на великом море», а в переводе А.Я. Гаркави «Тирас – это Русиш, Бошни и Англеси, живущие по великому морю». Понятно, что отличие получается существенным – имели русы выход к Атлантическому океану или нет, а «великим морем» в указанном отрывке обозначен, конечно, Атлантический океан.

Однако же здесь не менее интересен другой аспект: автор описывает народы по родам сынов Иафета, после сынов Гомера, двигаясь с востока на запад:

– сначала род Тогармы – придунайские народы;

– затем род Явана (Ивана) – жителей Македонии и Ионии;

– затем род Мадая «Альдайлаш, живущие в стране Хорасан». Несмотря на расположение Хорасана в Персии, возможно, что под этим названием в данном случае подразумевалась Расена. Согласно Аль Масуди, «славяне суть из потомков Мадая, сына Яфета, сына Нуха; к нему относятся все племена Славян и к нему примыкают в своих родословиях. Это есть мнение многих людей сведущих, занимавшихся этим предметом. Обиталища их на севере (буквально под Козерогом), откуда простираются на запад»;

– далее, в Италии род Тувала «это Тоскани, живущие в стране Тоскана да реке Пиза»;

– далее, род Мешеха «это Саксани»;

– и уже после них Русь;

– а после нее, соответственно, западнее, Энглеси – англы, народ Франции;

– затем «Алиша – это Алемания, живущие между горами Йод и Сабтимо, и от них – Лангобарди, которые перешли горы Йод и Сабтимо, покорили Италию и поселились в ней до сего дня, по рекам Пао и Тичио; и от них – Бургунья, живущие на реке Родно; и от них – Байория, живущие на реке Ренус, впадающей в великое море. Тичио и Пао впадают в море Венетикия».

Алемания примыкает к Альпам в северо-западной их части и пересекается с Рецией. Соответственно, указанные горы Йод соотносятся с частью Альп, областью, где сохранились названия с корнем «йод» и народная манера исполнения песен «Йодль». А вот Сабтимо, вероятно, соотносится с названием «Септимания», относящегося к региону Лангедок-Русси-льон, а горы Сабтимо, соответственно, – с горами Севенны.

Информация о том, что Русь указана после Тосканы и перед Германией, дублируется в средневековых французских романах,[71] где Русь расположена между Венгрией и Алеманией.

То есть автор Иосиппона описал народы, жившие примерно на одной широте, включая побережье Средиземного моря. Затем он по карте спускается вниз по западному побережью Средиземноморья:

«Таршиш – они вступили в союз с Македонией, и от них Тарсос. Когда измаильтяне захватили землю Тарсос, жители бежали в пределы сыновей Яван, те же воевали с измаильтянами, что в Тарсосе».

Таршиш, Тарсис почему-то отождествляется с Тарсом, находящимся на территории современной Турции, хотя это название, вне всякого сомнения, относится к испанскому Тартесу-Фарсису-Тарсису. В цитате указано, что был союз жителей Тарсиса и македонян, т. е. феков, по всей вероятности, греков. Но союз между испанцами и византийцами, чьи колонии на севере Африки были захвачены первыми, действительно имел место в самом начале завоевания сарацинами Пиренейского полуострова в начале VIII в.

Затем автор продолжает описывать страны Запада:

«Киттим – это Романи, живущие в долине Канпания, на реке Тиберио. Доданим – это Даниски, живущие в заливах моря – Океана, в стране Данамарка и в Инданья».

И, закончив описание западных стран, автор делает круг, возвращаясь к описанию балканских славян, заканчивая на северо-восточной окраине Средиземного моря:

«И Морава, и Харвати, и Сорбин, и Лучанин, и Ляхин, и Кракар, и Боймин считаются (происходящими) от сыновей Доданим, живут же они на берегу моря, от границы Булгар до Венетикии на море; и оттуда простираются до границы Саксонии, до великого моря; они то и называются Склави, а иные говорят, что они от сыновей Ханаана, но они возводят свою родословную к сыновьям Доданим».

Этого же принципа, избирая направление, например, с востока на запад, придерживаются и другие авторы при описании народов. Например, Гельмольд или Адам Бременский, которые описывали и с запада на восток, и с севера на юг. То есть, что вполне логично, описывая расположение народов, авторы двигались в выбранном направлении, и, соответственно, указывали по ходу соседствующие народы. Соседи Руси в Иосиппоне – земли Италии и Альп, затем саксы и англы. Саксы в разные периоды расселялись и на севере, и на юге Германии, в частности, и в приальпийских землях Тюрингии, англы же располагались выше, на северо-западе Европы.

Таким образом, местонахождение Руси в Иоссипоне указано вполне определенно – вне всякого сомнения, это Альпы и южная приальпийская область.

В Иосиппоне указано, что русы живут на реке Кива. Что ж, вполне обоснованным выглядит предположение о связи этого названия с Киевом. И, напомним, одним из главных городов Реции был Киавенна (Кьявенна).

В арабских источниках самым ранним упоминанием Руси считается упоминание Ибн Хордадбеха, который жил с 820 по 912 (или 885) гг., в «Книге путей и стран». Однако же понять, какую Русь он описывал, сложно. Единственное, что представляет интерес в его книге, это цитата, предшествующая описанию русов. В цитате о русах автор указывает купцов «ар-Рус», как одну из «разновидностей славян», что само по себе, конечно, существенно как аргумент в длительном споре антинорманистов и норманистов, в котором последние, в общем-то, настаивают на том, что русы не были славянами.

Но не менее интересна предыдущая цитата, в которой указаны еврейские купцы «ар-Разанийа, которые говорят по-арабски, по-персидски, по-румийски, по франкски, по-андалузски, по-славянски». Весьма сложно не заметить сходство звучания ар-Расанийа и ар-Рус, в котором последнее может быть частным случаем первого, т. е. ар-Рус может быть одним из народов ар-Расанийа. Так же как и сходство с древним названием Этрурии – Расена. Впрочем, и указание национальности евреев не мешает им принадлежать к стране ар-Расанийа. Причем при описании купцов ар-Расанийа указано, что они путешествовали очень далеко, в частности, и по Атлантическому океану, а аль-Масуди[72] говорит о руссах, что «никто, кроме них, не плавает по этому морю, соединяющемуся с морем Укиянусом». Надо сказать, что в русском фольклоре во множестве сохранились предания о путешествиях русских купцов. Достаточно вспомнить былины о новгородском купце Садко, который, нагрузив 30 кораблей, поехал торговать за море. И где должны были располагаться русы, чтобы плавать в океан и торговать по дороге с римлянами, франками, андалузцами? Уж, наверное, не на побережье Черного моря.

Наиболее же ранним событием с участием русов считается описание нападения их на Севилью 844 г. аль-Якуби[73]: «На запад от города, называемого аль-Джазира (Algesiras), находится город, именуемый Ишбилия (Севилья), при большой реке, которая есть река Куртубы (река Куртубы или Кордовы – Гвадалквивир). В этот город вошли язычники (маджусы), которых называют Рус, в 229 (843–844) г. и пленяли, и грабили, и жгли, и умерщвляли».

Призвание варягов, Руси, датируется в «Повести временных лет» 862 г. Соответственно, указанное аль-Якуби сообщение хронологически относится к той Руси, которая еще не перешла к славянам.

Это нападение на Испанию подтверждается многочисленными арабскими источниками, например:

– Ибн аль-Кутиййа (умер в 977 г.), где нападавшие обозначены как «маджусы» (язычники);

– Ибн Хаййана (988-1076 гг.): «Рассказ о нападении флота маджусов из ал-урдуманийун – да проклянет их Аллах – со стороны Румийского моря на Западное побережье Андалусии».

– аль-Узри (1003–1085 гг.): «В году 230 (844/45) подошли маджусы на кораблях к Севилье в пятницу мухаррама 8-го (25 сентября 844 г.)»;

– Ибн аль-Асир (1160–1234 гг.), в отличие от своих предшественников, указывает путь маджусов с северо-запада Испании, уточняя, что первоначально они начали войну в Лиссабоне: «Рассказ о нападении многобожников на области мусульман в Андалусии. Он сказал: в этом году, я имею в виду 230 (844/45), выступили маджусы морским путем из отдаленных пределов Андалусии на области мусульман в ней[…]. Они появились в зу-л-хиджжа года 229 (20 августа -17 сентября 844 г.) около Лиссабона»;

– Ибн Са’ид аль-Магриби (Абу-л-Хасан ‘Али аль-Гарнати), приблизительно 1214–1278 гг. термин «маджусы» рассматривает иначе: «И в году 229 (843/44) корабли ал-урдуманийина ал-маджус появились у западного побережья Андалусии. В четверг, когда прошло четырнадцать [ночей] мухаррама 229 г., они пристали близ Севильи, а она не была защищена. Они вошли и грабили ее [на протяжении] семи дней, пока не появился Наср-евнух. Он обратил в бегство христиан, называемых ал-маджус, и привел в негодность их корабли».

Есть и другие упоминания, например, в «Анонимном описании Андалусии» (XIV–XV вв.): «В году 230 (844/45) он (Абд ар-Рахман II) приказал построить мечеть в Севилье и воздвигнуть стену по причине вторжения маджусов в нее по морю Румийскому». В данном случае, как и в одной из самых ранних летописей Ибн Хаййана (988-1076 гг.), снова фигурирует Румийское, т. е. Средиземное, море.

Поскольку в большинстве источников фигурирует название не Русь, но «маджусы», ряд исследователей оспаривает наличие связи этих терминов, ссылаясь на ошибку аль-Якуби. Однако у аль-Масуди можно обнаружить родственное слову «маджус» имя славянского царя: «Из этих племен одно имело прежде в древности власть над ними, его царя называли Маджак, а само племя называлось Валинана».

В латыни major и majus переводятся просто как «старший, главный», что вполне соответствует приведенной у аль-Масуди информации о том, что так именовали царей славян и главенствующему положению народа. Что касается названия «Валинана», то в Швейцарии сохранилась область Вале.

У аль-Масуди описано и более позднее нападение русов на Испанию. Ибн Хакуаль, арабский географ и путешественник X в., указывает на неоднократные нападения русов на Андалусию. Более того, описывая взятие русами Хазарии, говорит, что русы после этого вернулись в Рум и Андалусию.[74] Если же вспомнить цитату из Иосиппона, где говорится, что после захвата Тарсоса сарацинами жители бежали в землю Явана, т. е. в Македонию, то становятся понятными притязания русов и славян на этот регион, памятуя также о существовании на землях Пиренейского полуострова и Галисии. Становится понятной и путаница с путем следования нападавших – по этой логике они нападали и со стороны Балканской, и приальпийской Руси.

Путь русов-маджусов также является предметом споров, ведь в некоторых более поздних источниках сказано о нападении маджусов сначала на Лиссабон. Суть спора довольно проста: если русы напали со стороны Средиземного моря, то и Русь находилась на побережье этого моря, или же вблизи этого побережья. Если же нападение было со стороны Атлантического океана, то Русь могла находиться на его побережье, или далее на севере, на чем основываются норманисты. Хотя эта версия крайне уязвима, ведь нападение со стороны Атлантики совершенно не означает, что Русь находилась так далеко от места нападения, как располагают ее норманисты – на Балтике.

Кому придет в голову совершать такое дальнее путешествие для нападения на чужую страну? То есть, если бы предлагалась альтернативная версия о расположении Руси, к примеру, на юго-западном побережье Франции, то нападение русов на северо-запад Пиренейского полуострова выглядело бы вполне обоснованным, предлагаемая же версия неправдоподобна. При этом упоминание Румийского моря норманистами рассматривается как ошибка, хотя сам факт описания нападения на Лиссабон просто требует дополнительного изучения.

Само событие – нападение русов на Испанию после ее захвата сарацинами крайне интересно. Арабскими авторами оно описано как варварский набег. Но не стоит забывать о реконкисте – испанцы, привлекая различных союзников, пытались вернуть свои земли, и в их глазах захватчиками были сарацины. То есть нападение русов может трактоваться в рамках как раз освободительной войны, плюс к этому надо учитывать проживание этрусков, а позднее и русов в I тыс. н. э., как мы полагаем, в частности, и на землях Испании.

Письменные источники дали бесценную информацию о Руси до призвания варягов в 862 г. – Русь была сильной морской державой. При нападении на Византию Олег ходил с 2000 судов, а Игорь – с 10000 судов. Византийский летописец указывает 2000 русских судов под началом Константина Копронима. Из летописей следует, что Русь, будучи морской державой, перемещалась как с торговыми, так и военными целями именно по Средиземному морю. Соответственно, и располагалась Русь на побережье Средиземного моря.

Тот же аль-Масуди приводит обоснование и такого расположения Руси, и нападения русов на Пиренейский полуостров:

«Русы составляют многие народы, разделяющиеся на разрозненные племена. Между ними есть племя, называемое Лудана, которое есть многочисленнейшее из них; они путешествуют с товарами в страну Андалус, Румию (Рим, Италия), Кустантинию и Хазар», и этот же автор указывает, что русы единственные, кто плавает по Средиземному морю, что является достаточным обоснованием таких путешествий и нападений.

Далее: «Сказал Масуди: упомянутые нами Джалалика (испанская Галисия), Ифранджа (Франция), Славяне, Нукабард (лангобарды) и другие народы живут близко друг от друга и большая часть их воюет с жителями Андалуса». Да, аль-Масуди мог это написать уже после перехода Руси, тем более, надо сказать, интересна эта цитата, которая должна была бы быть отправной точкой в идентификации географических объектов, указанных этим автором. Аль-Масуди прямым текстом без разночтений указал, что славяне жили близко от испанской Галисии, Франции и лангобардов. И, разумеется, такое расположение славян никоим образом не подходит под восток современной Балтики. Такая же ситуация и с текстами аль-Якуби:

«Славяне ведут войны с Румом (Римом), франками, лангобардами и другими народами, и военное счастье чередуется между ними». А аль-Масуди говорит что лангобарды (Нукабарда) «нападают на Франков и Славян, которые, в свою очередь, нападают на них и прогоняют их». Разумеется, такие частые упоминания указывают на близость взаимного расположения этих народов. И если относительно лангобардов или франков с натяжкой можно было бы предположить северное, хотя опять же не прибалтийское, расположение Руси, то относительно Рима и Испании – никак.

Аль-Якуби говорит о том, что славяне жили в землях с благоприятным климатом: «Они населяют те страны, которые наиболее плодородны и наиболее обильны в средствах пропитания». И подтверждает также и перемещения славян по Средиземному морю, и доступ к Руси по тому же морю: «Их товары идут по земле и морю в Русь и Константинополь».

То же и у Ибн Хордадбе:[75] «Разделение обитаемой земли на четыре части: I. Аруфа, в ней находятся Андалус, Славония, Рум, Франджа и Танджа».

Цитаты этих авторов очень интересны, т. к. рядом с Андалусией и Францией чаще указывается не Русь, а славяне, и список стран, с которыми воевали славяне, совпадает у авторов.

Но в описанный этими историками период, с IX по XII вв., балканские славяне вели войны с Византией, болгарами, хазарами, печенегами. Соответственно, описаны славяне, расположенные западнее. И можно предположить, что в данном случае аль-Масуди и аль-Якуби, также как Ибн Хордадбех, отождествляют славян с Русью, а он считает русов «разновидностью славян», и располагают их рядом с Испанией, Францией и лангобардами. Выбор невелик – это может быть только юг Франции и (или) север Италии.

Расположение славян и (или) русов рядом с франками (галлами) в совокупности с информацией об их родстве практически не оставляет сомнений в расположении части Древней Руси на западе Европы.

В скандинавской «Саге об Элиге Одноруком и Асмунде убийце барсерков» указано расположение Руси: «Конунга звали Хертрюгг. Он правил на востоке в Руссии. Это большая страна, густозаселенная и расположенная между Хуналандом и Гардарики». Гардарики или Гарды, как считается в скандинавских сагах, собственно, и обозначали Русь, поэтому фраза читается несколько странно. Тем не менее в саге присутствует Хуналанд не в прошедшем времени.

Государство гуннов, как считается, существовало примерно до IV–V вв. Правда, в «Хронике Фредегара»[76] и других источниках авары названы гуннами, а

Аварский каганат существовал вплоть до 823 г. Гельмольд в «Славянской хронике» говорит, что Русь называют Хуниландом «потому что на этих местах сначала жили гунны». В любом случае речь идет о Руси до 862 г. Что касается странного разделения с Гардарикой, с которой в других источниках Русь отождествляется, то, строго говоря, получается, что в разные времена Русь занимала либо все указанные области, либо поочередно в разные периоды. В скандинавской же саге Русь находится между Хуналандом и Гардарикой, и подобная локализация позволяет полагать, что на этот момент было еще государство гуннов, территорию которого Русь заняла позднее.

Государство гуннов находилось в верхней части Балкан. Норманисты, располагая Гардарику-Русь у берегов Балтийского моря, описанную же в этой саге Русь могут располагать, соответственно, только на территориях современных Словакии и Польши, хотя в ПВЛ присутствует информация о расположении в этих местах других народов. Кроме того, в этом случае Русь не имела бы доступа к морю, что противоречит ее описанию во множестве источников. Находиться же рядом с Паннонией (Хуниланд) и быть на берегу моря Русь могла только в одном случае – если она располагалась западнее Паннонии. Но и восточнее области Гарда в Этрурии, соответственно, автор описывал часть Руси – средиземноморскую Вененику.

После «темных времен» информация о Реции фигурирует уже во времена Каролингов. Реция частично отошла к Италии, частично – к Бургундии, частично – к Алемании и Ломбардии. Хотя информация эта весьма относительна, так же как и указанное деление. Подчинение Каролингам носило условный характер.

Относительно этого времени в арабских источниках присутствует описание нападения русов на Севилью, еще до перехода варягов к славянам, что указывает на то, что Русь сохраняла-таки влияние в этом регионе еще в IX в. Именно в это время есть и упоминания об участии русов в войне против Каролингов.

Империя Каролингов и стала, видимо, той самой силой, которая вынудила Русь начать переселение на восток, первоначально на Балканы. Вот что пишет Константин Багрянородный: «После ухода Аттилы, многие годы спустя, подобным образом явился король Пипин, который правил тогда Папией и прочими королевствами, ибо у этого Пипина были три брата, которые господствовали над всеми Франгиями и Славиниями».

Что касается более поздних времен, любопытная ссылка содержится в «Датской Зеландской хронике» XIII в., где упоминается Герард, первый епископ Руссии из ордена цистерцианцев.[77] А это западноевропейский католический орден, и это дает основания полагать, что Западная Русь сохранялась и в средневековье. В начале XII в., на юге региона Реция была создана Ломбардийская Лига – союз 16 городов, противостоящих германо-римской империи. А севернее, уже в 1291 г., был создан Швейцарский союз, по легенде в городе Рютли (Рутли). Собственно, регион Реции, несмотря на постоянные войны, сохранял независимость, поэтому здесь долгое время могли сохраняться остатки государства Русь.

Переселение было затяжным, т. к. варяги, призываемые из-за моря, упоминаются в «Повести временных лет» после этого неоднократно. Кроме того, еще долгое время существовали военные союзы с Вене-тией и Византией, русы и славяне пытались вернуть утраченные территории. В анналах мы можем найти информацию и о взятии славянским королем Михаилом апулийского города Сипонта, и о взятии вместе с Василием Вулканом города Канны, и о войне на юге Италии и Сицилии.

Кроме того, юго-западная Европа в IX–X вв. подверглась нападениям не только со стороны Каролингов, стремящихся к созданию обширной державы, но и со стороны южных народов – сарацинов и мавров. И при попытках русов вернуть себе былые территории, они сталкивались с двумя силами. То же нападение русов на Севилью, описанное арабскими историками как разбойничье, что вполне понятно, вероятнее всего имело своей целью помощь испанцам в борьбе с сарацинами, учитывая также наличие на северо-западе Испании области Галисия, которая, по всей видимости, о чем мы уже писали, ранее принадлежала русам. В союзе с Византией уже со стороны Балкан русы отвоевали юг Италии, но ненадолго.

Понятно, что после ухода Руси из региона название это исчезло, хотя название «фряги, фряжи, фаряги» в отношении итальянцев осталось; осталось и название региона Руссильон, который, вне всякого сомнения, был долгое время связан с Русью. Тем не менее в Швейцарии или северной Италии о бывшей здесь ранее этрусской-русской культуре говорят только надписи, предметы культуры да сохранившиеся географические названия, коих, правда, множество.

Есть основания считать, что Русь как государство являлась юридически и культурно преемницей известной нам Этрурии и, к моменту «призвания варягов» в IX в., располагалась в области, называемой римлянами Реция и Венетика.

Если Древняя Русь до «призвания варягов» в 862 г. находилась на западе Европы, то и описанный в ПВЛ путь из варяг в греки и обратно должен был описывать вовсе не путь на современную северную Балтику. Не могли там находиться и восточные славяне, призвавшие Русь. Если Западная Русь находилась в приальпийской зоне на территории современных Швейцарии, Италии и Франции, то где же тогда находились восточные славяне?

Данный текст является ознакомительным фрагментом.