Терминология
Терминология
Слово «Украйна»
Русское слово «украйна» (польское ucraina) означает «пограничная земля» (по-итальянски paese di confine); русское прилагательное ucrainij означает то, что лежит у края, близ грани (presso il bordo: у — presso, край — bordo). Очень знаменательно это значение слова, ибо ясно: то, что именуется Украйной, не есть нечто самостоятельное; такое название может быть дано известной местности лишь извне, правительством или народом, рассматривавшим эту местность как некий придаток к своему государству. И действительно, для Литвы Киевские земли стали украйной (южной) со времени завоевания их ею в конце XIV века; для Польши — украйной (восточной) со времени объединения Литвы и Польши во второй половине XVI века; для Московской Руси — украйной (юго-западной) со времени присоединения Малороссии в середине XVII века. Вряд ли наименование Украйна найдется в памятниках ранее конца XIV века. У Московской Руси были и другие украйны — те земли, которые лежали у границы Донской и Нижне-Волжской степи, занятой татарскими кочевьями. Граница эта (насколько вообще можно говорить о степной границе в XIV–XVII веках) постепенно, ценой тяжких столетних усилий, подвигалась на юг; соответственно менялись и земли, к которым прилагалось название украинных.[4] Заметим, что прилагательное «укра?инный» применяется вовсе не только к южной России: классический «Толковый словарь русского языка» Даля (издание 1865 г.), объясняя это слово, приводит такие примеры: «Сибирские города встарь зывались украйными. А город Соловецкой место укра?инное».[5]
Ввиду такого значения слова «украйна», применение его к пространству теперешней Южной России, когда дело идет о далекой старине, о X или XIII веке, является крупной ошибкой. Это имя тогда к этим землям не прилагалось и прилагаться не могло, ибо значение его совершенно не подходило к тогдашней исторической их роли: они не были окрайной, здесь лежал государственный центр, самое ядро государства.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
2. Терминология
2. Терминология Наиболее часто употребляемое понятие «педерастия» происходит из двух греческих корней – pais (мальчик) и eran (любить). Следует заметить – и дальше мы покажем это более полно, – что слово «мальчик» не следует понимать в буквальном современном смысле слова. В
ПРИЛОЖЕНИЕ 1: Терминология
ПРИЛОЖЕНИЕ 1: Терминология Апогей – максимальная высота эллиптической орбиты космического аппаратаАэродинамическое качество – безразмерная величина, являющаяся отношением подъемной силы самолета к лобовому сопротивлению или отношением коэффициентов этих сил при
ТЕРМИНОЛОГИЯ
ТЕРМИНОЛОГИЯ Апогей – максимальная высота эллиптической орбиты космического аппарата.Аэродинамическое качество – безразмерная величина, являющаяся отношением подъемной силы самолета к лобовому сопротивлению или отношением коэффициентов этих сил при угле атаки.
Глава 23. Терминология как инструмент глобального управления
Глава 23. Терминология как инструмент глобального управления Многие вещи нам не понятны не потому, что наши понятия слабы, но потому, что сии вещи не входят в круг наших понятий. К. Прутков Миропонимание, как представление о мире в лексических формах, формируется на основе
21. Терминология революции, Или вопросы демократии, диктатуры и гражданской войны
21. Терминология революции, Или вопросы демократии, диктатуры и гражданской войны Читатели наверняка уже отметили странности в терминологии, которую использовали политики начала XX века. К примеру, в приведенных выше цитатах Ленина под "гражданской войной" явно
Терминология.
Терминология. Во избежание путаницы понятий мы предложили следующую терминологию: 1) «Влесовой книгой» мы назвали всю летопись, какой она была в действительности, т. е. самое литературное произведение, 2) «дощечками Изенбека» мы называем самые дощечки, на которых летопись
Приложение 1. Терминология
Приложение 1. Терминология В процессе изучения архивных материалов, научных статей, мемуаров и воспоминаний ветеранов о деятельности войск НКВД в период Великой Отечественной войны бросается в глаза неупорядоченность терминологии. Сложной оказалась работа по
Глава II Денежная терминология и денежный счет домонгольской Руси
Глава II Денежная терминология и денежный счет домонгольской Руси Денежное обращение и денежные системы Древней Руси уже в самых ранних русских памятниках письменности предстают перед исследователем как явления сложившиеся и имеющие значительную давность.Говоря о
Древнерусская денежная терминология и денежный счет
Древнерусская денежная терминология и денежный счет В русских письменных источниках, прежде всего в «Русской Правде» и в «Повести временных лет», содержатся следующие наименования денежных единиц: скот, куна, резана, ногата, веверица, векша, бела и гривна.Древнейшей
Глава 9 ТЕРМИНОЛОГИЯ ФАЗОВОГО СДВИГА
Глава 9 ТЕРМИНОЛОГИЯ ФАЗОВОГО СДВИГА Для тех, кто с детства не любил арифметику, эти, прямо скажем, не слишком сложные расчеты могут стать определенным препятствием для понимания смысла и духа военных действий.Казалось бы, наступил у государства Идеологический период,
Терминология
Терминология Слово «Украйна» Русское слово «украйна» (польское ucraina) означает «пограничная земля» (по-итальянски paese di confine); русское прилагательное ucrainij означает то, что лежит у края, близ грани (presso il bordo: у — presso, край — bordo). Очень знаменательно это значение слова, ибо