VII. Что означает выражение: «Роди же нарицаемии Руси»?

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

VII. Что означает выражение: «Роди же нарицаемии Руси»?

Б. А. Рыбаков в статье «Древние русы» (Советская археология, № 17, 1953, с. 100) в примечании к вышеприведенной фразе летописи пишет: «Никоновская летопись сохранила очень древний вариант сказания (IX — Х вв.) о походе Руси на Царьград в 860 году, в котором и встречено это интересное наименование русов “родами”».

Подобное же объяснение встречалось нам и у других авторов. Повидимому, Б. А. Рыбаков просто некритически последовал за ними. Подобное объяснение — просто плод недоразумения: в древности слово «род» употреблялось не только в значении данной фамилии, т. е. большой группы лиц, объединенных кровным родством, но и в более широком смысле, именно в применении к трибе, клану, племени. Это тем более вероятно, что весь этот отрывок летописи представляет собой явный перевод какого-то греческого источника[127].

В приведенной фразе слово «роди», т. е. роды, племена, относится не только к «руси», но и к «кумане». Слово «роди» вовсе не собственное имя и вариант имени «Русь», а просто значит «племя». Фраза переводится правильно так: «Племена же называемые Руси, которые, как и куманы (т. е. половцы), жили в Эвксинопонте» («Роди же нарицаемии Руси, иже и кумане, живяху в Эвксинопонте»).

Некоторая нескладность фразы объясняется тем, что вообще стиль летописей не блещет выдержанностью, кроме того, весь отрывок — явный перевод с греческого, а переводы почти никогда не бывают стилистически безукоризненны.

В древности имена народов писались с большой буквы и поэтому можно было бы легко отличить, идет ли дело здесь о племени. Но, к сожалению, этим словом начинается вся фраза и, естественно, с заглавной буквы.

Таким образом, руссы никогда «родами» не назывались, и это подтверждается тем, что нигде это слово, как синоним Руси, более не встречается. Это единственное место просто является плодом печального недоразумения.

Мы не знаем, из какого греческого источника заимствовала Никоновская летопись это указание, но оно весьма интересно: аскольдовские руссы жили в Причерноморье, и это совершенно совпадает с указанием «Синопсиса» Гизеля[128], что руссы появлялись в Киеве «из Диких поль», т. е. из причерноморских степей.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.