Глава 17. Охота на коров
Глава 17. Охота на коров
Геракл проснулся утром и с удивлением обнаружил, что в узкой зеленой долине, где еще вчера мирно паслось его стадо, осталась лишь измятая копытами трава, остатки красной шерсти на кустах и маленький теленок с маленьким пятнышком между рожками, грустно смотрящий на Геракла.
В ярости, Геракл, подхватив на плечи теленка, бросился в погоню. Похожий на взбешенного тигра, мчался Геракл по голым холмам и зеленым долинам Италии в поисках следов, но ничего не мог обнаружить. Вокруг было тихо и пустынно.
На исходе дня Геракл приблизился к высокой горе, одиноко стоящей на пологой равнине. Достигнув подножья, Геракл, удивленный, остановился. Из недр горы он отчетливо услышал знакомое мычание.
Несколько раз обошел Геракл необычную скалу. В одном месте он увидел вход в пещеру, заросший колючим кустарником и травой, а также забросанный обломками камней. Пространство перед входом в пещеру было вытоптано бычьими следами. Но вот что удивило Геракла: бычьи следы вели не в пещеру, а из нее, в долину. «Как это могло случиться? — задумался герой. — Ведь я слышал мычание именно из пещеры!». И тут он догадался! Хитроумный вор, видимо, связал стадо хвостами и вел их за собой, таща задом наперед. Поэтому следы и получились обратные.
В гневе, Геракл стал разбрасывать валуны у входа. Первые камни с треском начали валить окрестные деревья, и тут Геракл услышал громкий топот и треск ломающихся кустов.
Тут показался злобный похититель коров — огромный великан.
— Кто ты такой? Я — Кекос, сын бога Гефеста, и никто не смеет подходить к моей пещере! — завопил он.
— А я — Геракл, сын Зевса! И ты украл моих коров! — ответил ему герой.
Но, подняв свою палицу над головой, Кекос уже ринулся на наглого Геракла. Он изрыгал проклятия и клубы огня, словно дымящийся вулкан. Но Геракл с легкостью метнул в висок великана огромный камень, который поверг врага на землю.
Сын Зевса выгнал коров из их укрытия и погнал в Грецию.
Но Гера снова решила напакостить Гераклу. На юге Италии, близ города Региум, на коров напало бешенство, и они разбежались в разные стороны. Собрать их вместе было очень трудно, но Гераклу, хоть и не сразу, это удалось. Но тут он заметил, что теленка, который не попал в руки Кекоса, в стаде не хватает, а его маленькие рожки виднеются в море. Геракл отправился вслед за ним, и оказался в Сицилии. Сам теленок попал в руки местного царя Эрикса, сына Посейдона. Геракл стал искать по острову теленка, пока не обнаружил его в стаде царя.
— Эрике, — с вызовом обратился к нему Геракл. — В твоем стаде оказался мой теленок. У него есть отличительная черта — пятно между маленькими рожками, и я узнал его! Я веду стадо к своему царю, Эврисфею. Отдай мне теленка, царь, и я не трону тебя.
— Храбрый Геракл, наслышан я о твоих подвигах! — отвечал ему Эрике, — И я хочу сразиться с тобой в единоборстве. Кто победит — тому и достанется теленок! — закончил свою мысль сицилийский царь.
Сражение произошло на следующее утро, во дворе дворца, на огороженном участке. Тут сошлись полубог и царь. Но не по силам был Эриксу такой противник, как Геракл. С легкостью Геракл уложил Эрикса на землю, а потом удушил его. После этого он забрал своего теленка и вернулся к стаду, которое спокойно ожидало его на ближайшем лугу.
Это стадо было вручено Эврисфею. Он хотел оставить их у себя, но слишком красивы были эти коровы, поэтому он приказал заколоть и принести в жертву Гере.
Уже десять великих подвигов совершил сын Зевса на службе у царя Эврисфея. Десять раз он возвращался под стены столицы и даже жадный царь начал чувствовать себя в долгу перед непобедимым героем. Но коварная Гера снова нашептывала царю о необходимости уничтожить Геракла, разжигая в сердце царя зависть, поэтому не успели еще Герионовы коровы привыкнуть к новым стойлам, Эврисфей снова вызвал к себе Геракла.
— До меня дошла необычная весть, — начал свою речь Эврисфей. — Что якобы на другом конце света, там, где кончается земля и начинается безбрежный океан, на голых скалах раскинулся сад, принадлежащий великану Атланту. По ту сторону сада раскинулась бесконечная водная гладь, за которую заходит солнце, и над ней властвует сине-черное царство богини ночи — Нюкты. То эту сторону сада лежат бескрайние безводные пустыни, в которых водятся лишь ядовитые змеи и скорпионы. Каждый вечер с прохладных просторов ночи вылетают ее дочери, прекрасные сестры, голосистые Геспериды. Они прибывают в сад Атланта и зорко стерегут его, распевая свои диковинные песни. И нет на свете ничего прекраснее этих вечнозеленых, таинственных лесов, разделяющих день и ночь.
Красивые птицы с золотым оперением, распевая свои мелодичные песни, порхают с ветки на ветку в голубом предрассветном тумане. Хрустальные ручейки звонко пробираются сквозь долину, катя по дну золотистый песок. Розовые и белые лотосы буйно цветут в прозрачных водоемах, и пестрая рыба, обитающая тут же, изредка показывается на поверхности, тревожа широкие прозрачные листья с темно-зелеными прожилками. Ароматные смолы лениво стекают по стволам драгоценных деревьев — ладанника, мирры. В самом центре сада растет густолистое прекрасное дерево, создающее зеленую влажную тень. Ствол дерева изящен, а ветки — гибки и тонки. На них висят золотые яблоки, сверкающие и днем и ночью. Это дерево вырастила и подарила богине Гере в день ее свадьбы с Зевсом сама Гея-земля. По легенде, каждый, кто отведает этих яблок, обретет бессмертие и вечную молодость.
— Так вот, Геракл! — закончил свой рассказ Эврисфей. — Я хочу, чтобы ты принес мне три золотых яблока из сада Атланта. Это сложное дело, ведь никто не знает путь в этот волшебный сад. Кроме того, охраняет сад злой дракон Ладон — одноглазое чудовище, которое не знает сна. Так мне рассказали, и я не знаю, правда это или нет, но яблоки ты должен мне принести! Ты меня понял, Геракл?
Геракл молча покачал головой. Он и сам понимал, какое сложное задание дал ему царь. Геракл знал, что Атлант — это огромный великан, похожий на гору. Своими могучими руками и плечами он держит небесный свод. Геракла еще в детстве пугали, что если Атлант опустит руки, то небо рухнет на землю, с него сорвутся тучи, вместе с луной и солнцем, и звезды полетят на землю словно жемчужины. Тогда конец настанет миру. Поэтому великан, изнывая под тяжестью небес, лишь взглядом следит за своими таинственными садами.
Возложив на плечи шкуру льва, завязав лапами ее на широкой груди, и с палицей в руках отправился Геракл на поиски садов, принадлежащих Атланту.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.